Übersetzung von "Vergasung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergasung - Übersetzung : Vergasung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

BROOKES VERGASUNG
BROOKES GASIFICATION PROCESS
(Verflüssigung, Vergasung, Transport), rationelle Energienutzung u.a.
The Council also failed to adopt Parliament's proposals regarding a revision of the support system for oil seeds.
(ν) Kohleverflüssigung, Vergasung, und chemische Ausgangsstoffe
And this in turn is responsible for causing half of the global greenhouse effect.
Betrifft Vergasung und Verflüssigung von Kohle.
Subject Coal gasification and liquefaction
Es gibt nachhaltigere Alternativen wie Vergasung und Kompostierung.
More sustainable alternatives include gassing and composting.
Vergasung von amorphem Kohlenstoff mittels Wasserdampf über 800 C.
A lower half value length indicates superior performance.
Sozialmaßnahmen EGKS Umwelt und Verbraucherschutz Kultur Kernenergie Vergasung fester Brennstoffe
Mr NOTENBOOM on behalf, of the European Peo ple's Party (ChristianDemocratic Group),
Die Vergasung von anderem Material als tierischen Nebenprodukten ist nicht erlaubt.
The gasification of other material than animal by products is not permitted.
Die Vergasung von Fettkohle für die Elsen und Stahlherstellung bietet ähnliche Vorteile.
Domestic coal's contribution to this low risk energy policy must be at least 20 of the electricity generated in the united Germany. This could help tie in with the existing agreements.
Ferner wurden 70 Mio ECU für Demonstrationsverfahren zur Kohleverflüssigung und Vergasung aufgewandt.
I shall put one other extremely specific question.
Mit Brookes Vergasung ist die Behandlung tierischer Nebenprodukte unter folgenden Bedingungen gemeint
Brookes gasification process means treatment of animal by products under the following conditions
Außerdem gibt es immer wieder Versuche, Kohlenstaub direkt oder nach vorheriger Vergasung einzusetzen.
These engines are connected directly or via a gearbox to either a pump or compressor assembly.
Die Möglichkeiten der Vergasung und Verflüssigung, die Kohlechemie, eröffnen in dieser Hinsicht vielversprechende Perspektiven.
Nevertheless, it will still be necessary, as the Commission wisely recommends, to provide for some increase in taxes linked to the production or import of agricultural products.
6. Entwicklung von Schnellen Brütern, 7. Fusionstechnologie, 8. Kohleverflüssigung und Vergasung, 9. HFR Reaktoren.
Mr Travaglini (PPE). (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this Parliament has on many occasions emphasized the importance of Community poli cies for regional development and the elimination of regional imbalances, within the process of European integration.
Ein Entwurf einer Entscheidung zur' Vergasung und Verflüssigung von Erdöl ist gegen wärtig in Vorbereitung.
There are also victims of violent acts in road traffic, who may find themselves in great difficulties if the guilty party can no longer be traced.
Auf natürlichem Wege auftretende Emissionen setzen jährlich etwa 150 000 t durch Vergasung, vulkanische Auswirkungen usw. frei.
This probably means that Parliament will vote by an overwhelming majority, if not unanimously.
Aus Forstproduktion kann ebenfalls Biokraftstoff gewonnen werden, z.B. durch Vergasung von Schwarzlauge (black liquor) oder Vergärung von Holzzellstoff Biomasse.
Forestry resources can contribute to biofuels production, e.g. by way of black liquor gasification and by fermentation of ligno cellulosic biomass.
Aus Forstproduktion kann ebenfalls Biokraft stoff gewonnen werden, z.B. durch Vergasung von Schwarzlauge (black liquor) oder Ver gärung von Holzzellstoff Biomasse.
Forestry resources can contribute to biofuels production, e.g. by way of black liquor gasification and by fermentation of ligno cellulosic biomass.
Aus Forstproduktion kann ebenfalls Biokraft stoff gewonnen werden, z.B. durch Vergasung von Schwarzlauge (black liquor) oder Ver gä rung von Holzzellstoff Biomasse.
Forestry resources can contribute to biofuels production, e.g. by way of black liquor gasification and by fermentation of ligno cellulosic biomass.
1.15 Für ein Wiederhochfahren der Verwendung heimischer Kohlereserven der EU, auch durch Verflüssigung und Vergasung, sind Vorkehrungen zu treffen.
1.15 Prepare for re increased use of domestic EU coal reserves, including use in liquid and gas forms.
1.18 Für ein Wiederhochfahren der Verwendung heimischer Kohlereserven der EU, auch durch Verflüssigung und Vergasung, sind Vorkehrungen zu treffen.
1.18 Prepare for re increased use of domestic EU coal reserves, including use in liquid and gas forms.
Kohlesektor (Vergasung, Verflüssigung) Erschließung neuer Energiequellen Forschung im Bereich der Kernenergie (Sicherheit, Uranprospektion) Erforschung neuer Technologien Ausbau der Energiesparmaßnahmen.
research into new technologies the development of energysaving measures.
Das ist z. B. der Fall bei der von Ihnen genannten Kohleverflüssigung und Vergasung, die der Kohle neue Perspektiven eröffnet.
This is a case of nuclear fusion and coal gasification, which you mentioned and which promises to provide coal with a new lease of competitiveness.
Im Prozess gegen den Geschäftsführer der Degesch, Gerhard Peters, wurde berechnet, dass vier Kilogramm Zyklon B zur Vergasung von 1000 Menschen ausreichten.
See also Cyanide poisoning References Explanatory notes Citations Sources Further reading External links
Das gleiche gilt für den Änderungsantrag Nr. 114 zur Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe und den Änderungsantrag Nr. 119 zur Förderung von Energieinvestitionen.
These proposals are very necessary and reason able, and I hope, Mr President, that the European Parliament will approve them unanimously.
Auch auf diesem Gebiet werden dem Rat ganz sicherlich Vorschläge der Kommission unter breitet werden, die sich auf Demonstrationsvorhaben für die Steinkohleverflüssigung und Vergasung bezie hen.
If we understood the discussion in November correctly, the Commission will be guided in the longer term by considerations like those I have just mentioned. We welcome this.
II. eine Verordnung (EWG) über die Gewährung einer finanziellen Unterstützung für industrielle Modell und Demonstrationsvorhaben auf dem Gebiet der Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe
Proposal for a Directive amending Directive 78 176 EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry
Ferner muß die Forschung im Bereich der Kohlenverwendung, neuer Verbrennungsverfahren, der Bekämpfung der Verschmutzung sowie der Verflüssigung und Vergasung vorangetrieben werden, um künftige Märkte zu entwickeln.
We started discussions in the spring of 1982, and we have now reached the spring of 1984, and still nothing has been decided, in a sector where the pace of development and the speed of technological advance are said to be overwhelming.
Deshalb fordere ich die Kom mission auf, trotz der unklugen Beschlüsse des Europäischen Rates eine Politik zu führen, die die Kohle vergasung in höchstmöglichem Maße fördert.
Finally, the Commu nity is particularly watchful that everybody abides by the rules.
Es stimmt doch bedenklich, wenn man sieht, wie viele Forschungsgelder in die Kernenergie ge steckt werden und wie wenig dagegen für die Kohle vergasung ausgegeben wird.
This constant flow of Japanese motor vehicles and electronic goods is a very serious threat to certain industrial areas of the Commu nity and aggravates the chronic problem of unemployment from which these areas suffer.
Wird die Forschung inzwischen auf Fragen wie Untertagevergasung und Vergasung unter dem Meeresboden konzentriert werden sowie auch auf die verstärkte Kohlengewinnung aus geringmächtigen Flözen und aufgegebenen Steinkohlebergwerken?
Consequently, maintaining its firm position on this issue, the Commission does not deem it to be economically purposeful to provide for grants of national or Community subsidies in connection with the fuel used by the fishing industry.
Aus diesem Grund sind wir auch ganz besonders für die Annahme der Förderun_BAR_smaßnahmen für Versuche zur Kohleverflüssigung und Vergasung, da hierdurch auch die Möglichkeit eröffnet würde, die Vorkommen aus Sardinien auszubeuten.
And yet, although there are no doubt links between these three problems, they none the less differ greatly from one another and must be tackled separately.
Was die erste Gruppe von Angeboten insbesondere auf dem Gebiet der Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe betrifft, so hat die Kommission bereits im Lauf des Monats Juli eine er ste Auswahl getroffen.
And to anyone who thinks that the Western European Union might be a more appropriate forum for organ izing arms procurement, I can only say, although I have much respect for the WEU, how could it set about such a thing ?
Energie für die Landwirtschaft kann auch aus Biomasse gewonnen werden, d. h. aus den Abfällen der landwirtschaftlichen Erzeugung wie Stroh und Mist, die mittels Gärung, Vergasung oder Alkoholgewinnung zur Energieerzeugung verwendet werden können.
Energy for agriculture can also be produced from biomass, i.e. from the waste generated in agricultural production, such as straw and manure, which can be used to produce energy by fermentation, gas production or the production of alcohol.
Herr Präsident! Ich begrüße es, dass nach Jahren zäher Verhandlungen zwischen Kommission, Rat und Parlament und Dank unserem bis zur Vergasung um Kompromisse bemühten Berichterstatter die Annahme dieser Pensionsrichtlinie in greifbare Nähe rückt.
Mr President, I welcome the fact that, following years of tough negotiations between the Commission, the Council and Parliament and thanks to our rapporteur, who has been indefatigable in his search for compromises approval of this pensions directive is now within reach.
Die Vergasung von Kohle ermöglicht die Entfernung gefährlicher Schadstoffe und es ist bereits möglich, Kohle kostengünstig in Benzin umzuwandeln ein südafrikanisches Unternehmen beginnt gerade damit, diese Technologie im großen Rahmen nach China zu exportieren.
Gasification of coal allows for the removal of dangerous pollutants, and coal can already be converted to gasoline at low cost a South African company is beginning to bring that technology to China on a large scale.
Eines der großen Vorhaben auf dem Energiesektor sind gewiß Er haltung und Ausbau der Kohleförderung in der Ge meinschaft sowie die Entwicklung neuer Methoden der Nutzung dieses Rohstoffes, wobei ich insbesondere an die Vergasung denke.
Mr D'Angelosante. (I) Mr President, ladies and gentlemen, anyone with any common sense who has the slightest knowledge of what goes on in this Parliament is aware that it operates under extremely difficult conditions which at times become nearly impossible.
Aus deren Berichterstattung geht klar hervor, dass wir uns gegen das Regime ausgesprochen, auf voller Kooperation mit den Waffeninspektoren bestanden und Themen aus der Vergangenheit, wie z. B. die Vergasung der Kurden zur Sprache gebracht haben.
Their coverage shows quite clearly that we spoke out against the regime, that we insisted on full cooperation with the weapons inspectors and that we brought up past issues such as the gassing of the Kurds.
Der Rat verabschiedete zwei Verordnungen über die finanzielle Unterstützung zum einen von Demonstrationsvorhaben im Be reich der Nutzung alternativer Energiequellen und der Energieeinsparung und zum andern von industriellen Pilot und Demonstrationsvorhaben auf dem Gebiet der Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe.
We therefore welcome the fact that the interests of the farmers were defended at the Athens Summit, and we believe that we must now seek new paths particularly through genuine European cooperation.
Angesichts der Bedeutung der Entwicklung neuer Energiequellen, insbesondere im Bereich der Son nenenergie, Erdwärmeenergie, Windenergie sowie der Vergasung und Verflüssigung von Kohle ver tritt der Ausschuß für Energie und Forschung nachdrücklich die Ansicht, daß die von der Kommis sion veranschlagten Mittel wiedereingesetzt werden sollten.
In view of the importance of developing new energy sources, in particular solar energy, geothermal energy, wind energy and the gasification and liquefaction of coal, the Committee on Energy and Research feels strongly that the appropriations requested by the Commission should be reinstated.
Welche Schritte unternimmt der Rat, um die Kontinuität des gemeinschaftlichen Forschungs und Entwicklungsprogramms für die Vergasung und Verflüssigung von Kohle zu gewährleisten, damit diese Techniken so bald wie möglich zu einer Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von importierten Energieträgern beitragen können?
What steps is the Council taking to ensure continuity in the Community's research and development programme for coal gasification and liquefaction, in order that these techniques may make their contribution to reducing the Community's dependence on imported energy carriers as soon as possible?
Das zweite Programm sieht eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an der Realisierung von Demonstrationsprojekten oder Piloteinrichtungen vor, bei denen neue Verfahren oder Technologien im Bereich der Nutzung dreier alternativer Energiequellen angewandt werden geothermische Energie, Sonnenenergie sowie Verflüssigung und Vergasung von festen Brennstoffen.
The second makes provision for financial contributions from the Community towards the costs of demonstration projects or pilot installations using new techniques or technologies in the exploitation of three alternative sources of energy geotherma 1 energy, solar energy, and solid fuel liquefaction and gasification.
4.3.1 Dank erneuerbarer Gastechnologien (KWK Kleinanlagen, die auf der Vergasung von Bio masse aus großmaßstäblichem Ackerbau beruhen) ist es möglich, den weiteren Ausbau der Elektrizitätsnetze und Leitungsverluste zu begrenzen und die Primärenergie effektiver zu nut zen, wodurch sich gleichzeitig eine Reduzierung der CO2 Emissionen erreichen lässt.
4.3.1 Renewable natural gas technologies (small scale, cogeneration technologies, which gasify biomass produced on large farms) make it possible to limit expansion of electricity networks and the losses they entail and to make better use of primary energy sources, thereby cutting CO2 emissions.
4.3.1 Dank erneuerbarer Gastechnologien (KWK25 Kleinanlagen, die auf der Vergasung von Bio masse aus großmaßstäblichem Ackerbau beruhen) ist es möglich, den weiteren Ausbau der Elektrizitätsnetze und Leitungsverluste zu begrenzen und die Primärenergie effektiver zu nut zen, wodurch sich gleichzeitig eine Reduzierung der CO2 Emissionen erreichen lässt.
4.3.1 Renewable natural gas technologies (small scale, cogeneration technologies25, which gasify biomass produced on large farms) make it possible to limit expansion of electricity networks and the losses they entail and to make better use of primary energy sources, thereby cutting CO2 emissions.
4.3.1 Dank erneuerbarer Gastechnologien (KWK26 Kleinanlagen, die auf der Vergasung von Bio masse aus großmaßstäblichem Ackerbau beruhen) ist es möglich, den weiteren Ausbau der Elektrizitätsnetze und Leitungsverluste zu begrenzen und die Primärenergie effektiver zu nut zen, wodurch sich gleichzeitig eine Reduzierung der CO2 Emissionen erreichen lässt.
4.3.1 Renewable natural gas technologies (small scale, cogeneration technologies26, which gasify biomass produced on large farms) make it possible to limit expansion of electricity networks and the losses they entail and to make better use of primary energy sources, thereby cutting CO2 emissions.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergasung Von Kohle