Übersetzung von "Vereins" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
des Vereins Dt. | References |
) Offizieller Kader des Vereins | Team president Walter A. |
Schriften des Vereins für Socialpolitik. | http ecommons.txstate.edu arp 108 . |
Vorsitzender des Vereins für Konsumenteninformation. | Chairman of the Association for Consumer Information. |
Tom ist der Kassenwart unseres Vereins. | Tom is the treasurer of our club. |
Zeitschrift der Vereins deutscher Ingenieure, Bd. | Zeitschrift der Vereins deutscher Ingenieure, vol. |
Das Wüstenfahrzeug des Vereins wurde auch gezeigt. | The organisation's desert vehicle was also shown. |
Jahresgala des gemeinnützigen Vereins Clowns ohne Grenzen . | Annual Gala for Clowns without Borders. |
Ihm wurde der Vorsitz des Vereins angeboten. | He was invited to be the chairman of the club. |
Später gründeten Mitglieder dieses Vereins zahlreiche Computerfirmen. | SCAMP emulated an IBM 1130 minicomputer in order to run APL 1130. |
In Mitteilungen des Historischen Vereins der Pfalz . | In Mitteilungen des Historischen Vereins der Pfalz . |
Höchstes Gremium des Vereins ist die Bundeshauptversammlung. | This in turn determines the Federal Board. |
Schriftenreihe des Vereins für rheinische Kirchengeschichte, Bd. | Schriftenreihe des Vereins für rheinische Kirchengeschichte, Bd. |
Seit 1995 ist er Vizepräsident des Vereins. | He is now playing in the Serie C1. |
(Jahrbuch des Historischen Vereins für Mittelfranken Bd. | Kurfürst von Brandenburg, Burggraf von Nürnberg (Jahrbuch des Historischen Vereins für Mittelfranken, vol. |
Das Wappen des Vereins Thames Ironworks F.C. | Canio to the tune of Ottawan's D.I.S.C.O. |
Die Farben des Vereins sind gelb blau. | In 1991, S.P. |
Vorsitzende des sozialdemokrati schen Vereins der Kulturschaffenden (1977 1995). | 0 Member of the Swedish Parliament (1971 1995). |
Eine Bestätigung des Vereins lag zunächst nicht vor. | The club did not provide a confirmation at first. |
Juden durften nicht mehr Mitglied des Vereins werden. | Jews could no longer be members of the society. |
Ich möchte Ihnen im Namen unseres Vereins danken. | Indeed. I want to thank you on behalf of our club. |
Blumen überreichte Karlheinz Kleintje, Schatzmeister des Vereins, der Chansonette. | The association s treasurer, Karlheinz Kleintje, presented flowers to the singer. |
Was ist das Ziel des Vereins in diesem Wettbewerb? | What is the club's goal in this competition? |
Häufig sind auf den Uwagi Vereins oder Verbandsembleme (sog. | The third element, the obi, ties the uwagi closed. |
Die U 18 Mannschaft des Vereins, Newcastle United F.C. | players and Category Newcastle United F.C. |
Tom sagt, er sei der beste Tennisspieler seines Vereins. | Tom says he's the best tennis player at his club. |
Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter. | Tom is deputy chairman of the Berlin Association of Beekeepers. |
Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter. | Tom is acting chairman of the Berlin Association of Beekeepers. |
Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter. | Tom is vice chairman of the Berlin Association of Beekeepers. |
Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter. | Tom is executive vice president of the Berlin Association of Beekeepers. |
Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter. | Tom is vice president of the Berlin Association of Beekeepers. |
In Mitteilungen des Vereins für Heimatkunde im Landkreis Birkenfeld. | In Mitteilungen des Vereins für Heimatkunde im Landkreis Birkenfeld. |
Hauptsportarten des Vereins sind Fußball, Handball, Basketball und Rugby. | The main activities of the club are football, handball, basketball, futsal, athletics, and rugby union. |
Sitz des Vereins ist das Magnus Haus in Berlin. | Founded in Bonn in 1952, it is now located in Berlin. |
Jahresschrift 1925 des Vereins für vogtländische Geschichte und Altertumskunde). | Jahresschrift 1925 des Vereins für vogtländische Geschichte und Altertumskunde). |
Clifden ist die Heimat des Rugby Vereins Connemara Blacks. | In Clifden, the workhouse was burned in July. |
Das NS Regime hatte 1937 die Auflösung des Vereins veranlasst. | In 1937 the Nazi regime closed the club down. |
noch weiter im Aufbau befindlich ist die Basketballabteilung des Vereins. | Among the facilities at the base is the transmitter, callsign DHJ58. |
Jahrhundert (1927) Biographie Biografie im Autorenlexikon des Adalbert Stifter Vereins | Jahrhundert (1927) Biographie Biografie im Autorenlexikon des Adalbert Stifter Vereins |
Die Neue Zeitschrift für Musik wurde zum Organ des Vereins. | Until 1892, the main organ of the ADMV was the Neue Zeitschrift für Musik . |
Daniel Levy , Lewis Partner bei ENIC , ist Vorstandsvorsitzender des Vereins. | Daniel Levy, Lewis's partner at ENIC, is Executive Chairman of the club. |
371 Verlag des Rheinischen Vereins für Denkmalpflege und Landschaftsschutz 1. | 371, Köln Verlag des Rheinischen Vereins für Denkmalpflege und Landschaftsschutz 1. |
Bande der Verhandlungen des historischen Vereins von Oberpfalz und Regensburg. | From Verhandlungen des historischen Vereins von Oberpfalz und Regensburg 29. |
Mai 1882 die Gründung des Deutschen Samariter Vereins in Kiel. | References External links Große Forscher von der Förde |
An den Präsidenten des Christlichen Vereins Junger Menschen, Mr. West. | To Mr. West, executive director of the YMCA |