Übersetzung von "Verdichtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verdichtung - Übersetzung : Verdichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist eine Verdichtung.
So that's one compression.
Aber Verdichtung wird überall funktionnieren.
But densification is not going to work everywhere.
Weil sie von einer Verdichtung ausgeht.
Because it's caused by compression.
Und hier wäre eine Verdichtung und hier noch eine Verdichtung und zwischen den Verdichtungen ist die Luft weniger dicht.
You'd have another compression right there. Another compression right there. And then, in between the compressions the air is less dense.
Wir erleben eine zunehmende Verdichtung des Curriculums.
We have a serious compression of the curriculum happening out there.
zur Verdichtung von Reaktionsstoffen oder zur Reformierung von Brennstoff,
To pressurise the products of reaction or for fuel reformation
Als Verdichtungsverhältnis formula_1 bezeichnet man (vor allem im Zusammenhang mit Verbrennungsmotoren) das Verhältnis des gesamten Zylinderraumes vor der Verdichtung zum verbliebenen Raum nach der Verdichtung.
In a piston engine, it is the ratio between the volume of the cylinder and combustion chamber when the piston is at the bottom of its stroke, and the volume of the combustion chamber when the piston is at the top of its stroke.
Einbau und Verdichtung Beton ist schnellstmöglich nach dem Mischen bzw.
Mixing concrete Thorough mixing is essential for the production of uniform, high quality concrete.
Für eine effektive Verbrennung ist aber eine Verdichtung der zugeführten Luft notwendig.
A means of pressurizing and supplying the fuel to the ramcombustor is required, which can be complicated and expensive.
Aber die Zone der Verdichtung der Partikel könnte gewandert sein, nach hier
So this area might look normal.
Alle möchten zur Verdichtung dieses Vereinsnetzes beitragen, auf dessen Basis das Bürgerengagement entstehen kann.
All seek to reinforce the local fabric which is the root of active citizenship.
Es war hilfreich, dass diese Revolution eine Sache von Tagen war, ein Wunder der Verdichtung.
It helped that this revolution could be counted in days, a miracle of compression.
Die Verdichtung des 2,5 Liter Motors wurde leicht von 6,0 1 auf 6,1 1 erhöht.
The engine's compression ratio rose from 6.0 1 to 6.25 to 1, its output from to .
Beim Einbau von Beton für Straßen oder Hallenböden ist eine Verdichtung mit Hilfe von Rüttelbohlen üblich.
After mixing, concrete is a fluid and can be pumped to the location where needed.
Eine etwas höhere Verdichtung lässt sich auch realisieren, indem mit einer Direkteinspritzung die Temperatur des Frischgases gesenkt wird.
the higher temperature of the cylinder will create higher pressures when running vs. a static test, even a test performed with the engine near operating temperature.
Und nicht nur das, wir sahen dass nach der Verdichtung es hier ein Zone mit niedrigem Druck gab.
But that compression of the particles might have reached right over here. And not only that, we saw that right after the compression, you usually have this area of low pressure.
Angesichts der zunehmenden Verdichtung der Küstengebiete sollte nach Synergieeffekten zwischen miteinander kompatiblen Aktivitäten einschließlich des Umweltschutzes gesucht werden.
With the growing occupation of coastal areas, it is important to step up the search for synergies between compatible activities, including environmental protection.
Die Wohnungen werden von der Bundesanstalt für Immobilienaufgaben (BImA) vermietet, zudem wird geprüft, ob eine bauliche Verdichtung möglich ist.
The dwellings are now to be leased by the Bundesanstalt für Immobilienaufgaben (BImA, the German government agency for administering and utilizing government land).
1.5 Angesichts der zunehmenden Verdichtung der Küstengebiete sollte nach Synergieeffekten zwischen miteinander kompatiblen Aktivitäten einschließlich des Umweltschutzes gesucht werden.
1.5 With the growing occupation of coastal areas, it is important to step up the search for synergies between compatible activities, including environmental protection.
Möglicherweise entstand die bestehende Siedlung im Zug der Christianisierung als Verdichtung der bestehenden Altsiedlungen gemeinsam mit der dem Heiligen Martin geweihten Kirche.
Perhaps the current settlement was founded during the Christianization when several older villages were merged and a church was built and dedicated to St. Martin.
2.4 Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Gebiete zu bestimmen, in denen Risiken wie Ero sion, Verlust organischer Substanzen, Verdichtung, Versalzung und Erdrutsche bestehen.
2.4 Member States are required to identify areas where there is a risk of erosion, organic matter decline, compaction, salinisation and landslides.
2.4 Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Gebiete zu bestimmen, in denen Risiken wie Ero sion, Verluste organischer Substanzen, Verdichtung, Versalzung und Erdrutsche bestehen.
2.4 Member States are required to identify areas where there is a risk of erosion, organic matter decline, compaction, salinisation and landslides.
a. Erstens Es entsteht eine neue Realität durch die Verdichtung von Raum und Zeit, ermöglicht durch die Perfektionierung und Verfügbarkeit der Verkehrsmittel.
Firstly, the emergence of a new reality from the compression of space and time, made possible by the improvement and availability of means of transport.
Die Stadt wuchs aufgrund von Zuwanderungsbewegungen schnell an und es kam neben der Ausdehnung nach Süden zu einer Verdichtung in den zentrumsnahen Quartieren.
Tourism The tourism industry in Beirut has been historically important to the local economy and remains to this day to be a major source of revenue for the city, and Lebanon in general.
Wir werden jetzt schnell zu einer Verdichtung der Verhandlungen kommen. Das wird zu einer Konzentration auf die noch offenen, teilweise sehr schwierigen Fragen führen.
It will not be long before we step up negotiations as a result, we shall be concentrating on the outstanding in some cases very complicated issues agriculture, the environment, regional policy, internal and legal policy and the budget, to name but a few.
Gaertner fasst die innere Grenzmembran als periphere Verdichtung des Glaskörpergewebes auf, da sich ihre Faserlamellen schichtweise von der Retina abheben und in die Glaskörpermembran übergehen.
The retinal circulation, on the other hand, supplies the inner layer of the retina and passes with the optic nerve as a branch of the ophthalmic artery called the central artery of the retina.
Öfen zur chemischen Beschichtung aus der Gasphase (CVD), die nicht von Unternummer 2B005a erfasst werden, konstruiert oder geändert für die Verdichtung von Kohlenstoff Kohlenstoff Verbundwerkstoffen .
CVD furnaces, other than those specified in 2B005.a., designed or modified for the densification of carbon carbon composites.
Allerdings können Überschwemmungen in manchen Fällen ihre Ursache darin haben, dass der Boden infolge von Verdichtung oder Versiegelung seine Funktion der Steuerung des Wasserkreislaufs nicht wahrnehmen kann.
However, floods can, in some cases, result in part from soil not performing its role of controlling the water cycle due to compaction or sealing.
Es ist bemerkenswert, sich vorzustellen, dass wir die gesamte Erwärmung innerhalb dieses Jahrhunderts rückgängig machen könnten mit 1900 unbemannten Schiffen, die zur Verdichtung der Wolken Seewasserdunst in die Luft sprühen.
It is remarkable to consider that we could cancel out this century s global warming with 1,900 unmanned ships spraying seawater mist into the air to thicken clouds.
Seit damals hat die Höhe um etwa 18 bis 20 m abgenommen, was sowohl auf Erosion durch den Wind und Regen als auch auf die Verdichtung des Materials zurückzuführen ist.
Since then, its height has dropped by 18 to 20 metres (60 to 65 feet), due to slumping and compacting of the unconsolidated gravelly tephra as well as wind erosion.
Bei der Verdichtung des Sonnensystems aus Gasen und Staub... ...brachte Jupiter den größten Teil der Materie an sich, die nicht in den... ...Raum entwich oder nach innen fiel und die Sonne bildete.
As the solar system condensed out of interstellar gas and dust... ...Jupiter acquired most of the matter not ejected into interstellar space... ...and which didn't fall inwards to form the sun.
Beim idealen Ottoprozess ergibt sich der Wirkungsgrad formula_8 mit der Verdichtung formula_9 und dem Adiabatenexponenten formula_10 (kann für Luft zu 1,4 angenommen werden) zu br formula_11 , br beim Diesel ist es etwas weniger.
Under ideal (adiabatic) conditions, the exponent would be 1.4, but a lower value, generally between 1.2 and 1.3 is used, since the amount of heat lost will vary among engines based on design, size and materials used, but provides useful results for purposes of comparison.
5.5 In den Niederlanden haben das Verkehrs und das Umweltministerium sowie die Eisenbahn gesellschaft 1986 ein Programm zur Verdichtung der Bahnhofsumgebung angekündigt ent sprechend dem Grundsatz der kompakten städtischen Entwicklung und der Förderung des öffentlichen Verkehrs.
5.5 In the Netherlands, the railways and environmental and transport authorities announced a programme in 1986 to concentrate activity in the surroundings of railway stations, in keeping with the principle of compact urban development and of support for public transport.
6.5 In den Niederlanden haben das Verkehrs und das Umweltministerium sowie die Eisenbahn gesellschaft 1986 ein Programm zur Verdichtung der Bahnhofsumgebung angekündigt ent sprechend dem Grundsatz der kompakten städtischen Entwicklung und der Förderung des öffentlichen Verkehrs.
6.1.5 In the Netherlands, the railways and environmental and transport authorities announced a programme in 1986 to concentrate activity in the surroundings of railway stations, in keeping with the principle of compact urban development and of support for public transport.
6.6.5 In den Niederlanden haben das Verkehrs und das Umweltministerium sowie die Eisenbahn gesellschaft 1986 ein Programm zur Verdichtung der Bahnhofsumgebung angekündigt ent sprechend dem Grundsatz der kompakten städtischen Entwicklung und der Förderung des öffentlichen Verkehrs.
6.6.5 In the Netherlands, the railways and environmental and transport authorities announced a programme in 1986 to concentrate activity in the surroundings of railway stations, in keeping with the principle of compact urban development and of support for public transport.
Die Alternative der Bau von Städten rund um ein wenig verdichtetes Transportmodell auf Grundlage von Einzelfahrzeugen führt dazu, dass Stadtplaner Verdichtung und die Entwicklung öffentlicher Transportsysteme im Nachhinein angehen müssen. Vor dieser Herausforderung stehen die Vereinigten Staaten momentan.
The alternative building cities around a low density, individual vehicle transportation model will leave urban planners struggling to increase density and develop public transport systems later, a challenge that the United States is currently facing.
Der Beweis der Beweis dieser Beseeltheit sei, so sagte er, zu erblicken (und als er das aussprach, schrak ich zusammen) in der hier ganz allmählichen, jedoch unablässig fortschreitenden Verdichtung der Atmosphäre in dem eigentümlichen Dunstkreis, der Wasser und Wälle umgab.
Its evidence the evidence of the sentience was to be seen, he said, (and I here started as he spoke), in the gradual yet certain condensation of an atmosphere of their own about the waters and the walls.
Mit dieser tiefen Dosis haben wir unsere Studie fortgesetzt und dieses Bild von vor einigen Wochen von einer 67 Jahre alten Frau zeigt ein normales digitales Mammogramm, aber ein MBI Bild zeigt eine Verdichtung, die sich als agressiver Krebs herausstellte.
And at this low dose, we're continuing this screening study, and this image from three weeks ago in a 67 year old woman shows a normal digital mammogram, but an MBI image showing an uptake that proved to be a large cancer.
Für Winfried Schich ist weitgehend gesichert, dass Berlin und Cölln ihre Entwicklung als städtische Siedlungen erst den Strukturveränderungen in diesem Raum in der Zeit des hochmittelalterlichen Landesausbaus verdankten, der einerseits zu einer Verdichtung der ländlichen Besiedlung führte und andererseits eine Neuordnung der Fernhandelswege zur Folge hatte.
According to Winfried Schich, we can assume the Berlin and Cölln owe their development as urban settlements to the structural changes in this area due to the expansion during the High Middle Ages, which led both to a denser population and a reorganization of long distance trade routes.
Ein zweiter Grund liegt in folgendem Wie ich schon in meinem ersten Bericht über die Verantwortung des Europäischen Gerichtshofs für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts betont habe, hat die Verdichtung des Gemeinschaftsrechts, also die fortschreitende In tegration, natürlich auch zu einer Vermehrung der Reibungsflächen zwischen dem einzelstaatlichen Recht einerseits und dem Gemeinschaftsrecht an dererseits geführt.
The second reason is a follows. As I pointed out in my first report on the responsibility of the European Court of Justice for safeguarding Community law, the consolidation of Community law, i.e. the progress of integration, has naturally also led to greater friction between national law and Community law.
Nachfolgeinstitution in der Ersten Republik war das Bundesamt für Statistik (1921 1938), in der Zweiten Republik das Österreichische Statistische Zentralamt (1945 1999), das den Wiederaufbau der Bundesstatistik, die Verdichtung der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Vereinten Nationen und der OECD und schließlich die Einbindung Österreichs in das statistische System der europäischen Gemeinschaften (EU Beitritt 1995) zu leisten hatte.
In 1840 it was renamed the Direktion der AdministrativenStatistik, in 1863 again the K K Statistische Zentralkommission in the Erste Republik Österreich ( First Austrian Republic) from 1921 to 1938 (German Invasion) it was named Bundesamt für Statistik and after the Second World War, from 1945 to 1999 it bore the name Österreichisches Statistisches Zentralamt, as already mentioned.
Die Gesetze der Physik verdienen ihren Applaus, aber was hier eigentlich passiert, (Lachen) ist, dass die Energie des Tons durch die Luft und Gasmoleküle das Brennverhalten des Propans beeinflusst und so eine sichtbare Wellenform erzeugt, durch die wir die wechselnden Bereiche der Verdichtung und Verdünnung sehen können, die so genannte Frequenz, und die Höhe zeigt uns die Amplitude.
It's okay to applaud the laws of physics, but essentially what's happening here (Laughter) is the energy from the sound via the air and gas molecules is influencing the combustion properties of propane, creating a visible waveform, and we can see the alternating regions of compression and rarefaction that we call frequency, and the height is showing us amplitude.

 

Verwandte Suchanfragen : Städtische Verdichtung - Dynamische Verdichtung - Vertikale Verdichtung - Verdichtung Granulation - Verdichtung Von Abfällen - Verdichtung Der Zeit