Übersetzung von "Verbrechens" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Crime Crime Organized Felony Charged

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Keim eines Verbrechens, Bassick, eines wahrhaft großen Verbrechens.
The germ of a crime, Bassick. A truly great crime.
Opfer eines Online Verbrechens werden, als eines Verbrechens in der realen Welt.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
Die Spitze des Verbrechens.
The forefront of crime.
Bekämpfung des orga nisierten Verbrechens
rules on crossing the Member States' externai borders
Sie war Zeugin des Verbrechens.
She witnessed the crime.
Tom war Opfer eines Verbrechens.
Tom was the victim of a crime.
Wird er eines Verbrechens verdächtigt?
You suspect him of some criminal act?
Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens.
Tom was the victim of a heinous crime.
Ich bin am Abend des Verbrechens.
I'll go back to the night of the crime.
TEIL 1 DER BOULEVARD DES VERBRECHENS
PART ONE THE BOULEVARD OF CRI ME
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens.
Tom is the victim of a terrible crime.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
Tom is the only witness to the crime.
Tom wurde des Verbrechens zu Unrecht angeklagt.
Tom was unjustly accused of the crime.
Er ist der Napoleon des Verbrechens, Watson.
He is the Napoleon of crime, Watson.
Naturwissenschaften sind wie das Lösen eines Verbrechens.
In a way, science is a little bit like solving a crime.
Die Gerechtigkeit bei der Verfolgung des Verbrechens.
Justice Pursues Crime...
Ich schreibe über medizinische Aspekte des Verbrechens.
I'm planning a book on the medical aspects of crime.
Er hat sich eines Verbrechens schuldig gemacht.
He's guilty of a crime and there's a name for it.
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels,
fight against organised crime, including trafficking of human beings
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels
Fight against organised crime, including trafficking of human beings.
Das gilt unabhängig von der Art des Verbrechens.
This is the case irrespective of the type of crime committed.
Ich bleibe doch nicht im Haus des Verbrechens!
I can't stay in this hotbed of crime.
Richter Marvin, diese Frau ist keines Verbrechens angeklagt.
Judge Marvin, we're not here to crucify this woman who's not even on trial.
Wo waren Sie in der Nacht des Verbrechens? Wie?
Where were you when the crime was committed?
Sie seien am Abend des Verbrechens im Theater herumgeschlichen.
You were seen in the theatre on the night of the crime. You appeared to be hiding.
Er kann nicht zweimal des selben Verbrechens angeklagt werden.
He cannot be tried twice for the same charge.
Die Familie des Verbrechens ist nur etwas für Selbstsichere.
You must be sure of yourself to do what you're doing!
Wie lotst Moriarty sie an den Ort des Verbrechens?
How does Moriarity get them to the scene of the crime?
Selbst unsere Liebe könnte ein solches Verbrechens nicht überstehen.
Even our love could not bear the burden of such a crime.
Lassen sie mich zu dem 1x1 des organisierten Verbrechens kommen
Let me go on to the 101 of international organized crime now.
Bei der Aufklärung dieses Verbrechens ist man keinen Schritt vorangekommen.
No progress has been made in solving the crime.
Es gibt die tatsächlichen und die moralischen Urheber eines Verbrechens.
There are those who commit the crime and there are those who aid and abet.
In vielen Fällen ist Geldgier das Hauptmotiv des organisierten Verbrechens.
The primary motive of much organised crime is financial crime.
Ich meine, zur Zeit des Verbrechens, war ich nicht da.
When the crime was committed, I wasn't home.
Sie sind ein Arbeiter, der wegen eines Verbrechens gesucht wird.
You are an obscure young workman... wanted for the committing of an extremely unpopular crime.
Haben Sie die Clagpools in der Nacht des Verbrechens gesehen?
Did you see the Clagpools on the night of the crime?
Das sichert ihm einen Platz in den Annalen des Verbrechens.
That's what puts him on the pentacle in the records of crime.
Das ist also das Motiv des Raubes. Oder des Verbrechens.
That's the motive for the theft or the murder!
Mit dem wachsenden Bewußtsein, daß Geld Hauptziel und Motor des organisierten Verbrechens ist, sind auch entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, die den Gewinn des organisierten Verbrechens treffen.
Given the growing awareness that money is the main objective and driving force behind organised crime, appropriate measures also need to be taken which target the profits from organised crime.
Dann wird der Überwacher selbst überwacht und eines zukünftigen Verbrechens überführt.
Then the watcher is himself being watched and is convicted of a future crime.
Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Verbrechens zu überführen.
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
Nach dem Krieg wurde er wegen eines Verbrechens zum Tode verurteilt.
He was then shot and his body thrown into the Seine.
Wie es gelang, die 86 Opfer eines NS Verbrechens zu identifizieren.
How I succeeded in identifying the 86 victims of a NAZI crime.
Sie ahnt nicht, dass sie ein Opfer eines Verbrechens werden wird.
She doesn't realize she's about to become a victim of crime.
Maßnahmen zur Verbrechensverhütung müssen auch die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einschließen.
Crime prevention measures must also aim to combat organised crime.