Übersetzung von "Verbrechens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Keim eines Verbrechens, Bassick, eines wahrhaft großen Verbrechens. | The germ of a crime, Bassick. A truly great crime. |
Opfer eines Online Verbrechens werden, als eines Verbrechens in der realen Welt. | And it's very obvious that this is only going to get worse. |
Die Spitze des Verbrechens. | The forefront of crime. |
Bekämpfung des orga nisierten Verbrechens | rules on crossing the Member States' externai borders |
Sie war Zeugin des Verbrechens. | She witnessed the crime. |
Tom war Opfer eines Verbrechens. | Tom was the victim of a crime. |
Wird er eines Verbrechens verdächtigt? | You suspect him of some criminal act? |
Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens. | Tom was the victim of a heinous crime. |
Ich bin am Abend des Verbrechens. | I'll go back to the night of the crime. |
TEIL 1 DER BOULEVARD DES VERBRECHENS | PART ONE THE BOULEVARD OF CRI ME |
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens. | Tom is the victim of a terrible crime. |
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. | Tom is the only witness to the crime. |
Tom wurde des Verbrechens zu Unrecht angeklagt. | Tom was unjustly accused of the crime. |
Er ist der Napoleon des Verbrechens, Watson. | He is the Napoleon of crime, Watson. |
Naturwissenschaften sind wie das Lösen eines Verbrechens. | In a way, science is a little bit like solving a crime. |
Die Gerechtigkeit bei der Verfolgung des Verbrechens. | Justice Pursues Crime... |
Ich schreibe über medizinische Aspekte des Verbrechens. | I'm planning a book on the medical aspects of crime. |
Er hat sich eines Verbrechens schuldig gemacht. | He's guilty of a crime and there's a name for it. |
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels, | fight against organised crime, including trafficking of human beings |
Bekämpfung des organisierten Verbrechens, einschließlich des Menschenhandels | Fight against organised crime, including trafficking of human beings. |
Das gilt unabhängig von der Art des Verbrechens. | This is the case irrespective of the type of crime committed. |
Ich bleibe doch nicht im Haus des Verbrechens! | I can't stay in this hotbed of crime. |
Richter Marvin, diese Frau ist keines Verbrechens angeklagt. | Judge Marvin, we're not here to crucify this woman who's not even on trial. |
Wo waren Sie in der Nacht des Verbrechens? Wie? | Where were you when the crime was committed? |
Sie seien am Abend des Verbrechens im Theater herumgeschlichen. | You were seen in the theatre on the night of the crime. You appeared to be hiding. |
Er kann nicht zweimal des selben Verbrechens angeklagt werden. | He cannot be tried twice for the same charge. |
Die Familie des Verbrechens ist nur etwas für Selbstsichere. | You must be sure of yourself to do what you're doing! |
Wie lotst Moriarty sie an den Ort des Verbrechens? | How does Moriarity get them to the scene of the crime? |
Selbst unsere Liebe könnte ein solches Verbrechens nicht überstehen. | Even our love could not bear the burden of such a crime. |
Lassen sie mich zu dem 1x1 des organisierten Verbrechens kommen | Let me go on to the 101 of international organized crime now. |
Bei der Aufklärung dieses Verbrechens ist man keinen Schritt vorangekommen. | No progress has been made in solving the crime. |
Es gibt die tatsächlichen und die moralischen Urheber eines Verbrechens. | There are those who commit the crime and there are those who aid and abet. |
In vielen Fällen ist Geldgier das Hauptmotiv des organisierten Verbrechens. | The primary motive of much organised crime is financial crime. |
Ich meine, zur Zeit des Verbrechens, war ich nicht da. | When the crime was committed, I wasn't home. |
Sie sind ein Arbeiter, der wegen eines Verbrechens gesucht wird. | You are an obscure young workman... wanted for the committing of an extremely unpopular crime. |
Haben Sie die Clagpools in der Nacht des Verbrechens gesehen? | Did you see the Clagpools on the night of the crime? |
Das sichert ihm einen Platz in den Annalen des Verbrechens. | That's what puts him on the pentacle in the records of crime. |
Das ist also das Motiv des Raubes. Oder des Verbrechens. | That's the motive for the theft or the murder! |
Mit dem wachsenden Bewußtsein, daß Geld Hauptziel und Motor des organisierten Verbrechens ist, sind auch entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, die den Gewinn des organisierten Verbrechens treffen. | Given the growing awareness that money is the main objective and driving force behind organised crime, appropriate measures also need to be taken which target the profits from organised crime. |
Dann wird der Überwacher selbst überwacht und eines zukünftigen Verbrechens überführt. | Then the watcher is himself being watched and is convicted of a future crime. |
Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Verbrechens zu überführen. | There wasn't enough evidence to convict him of the crime. |
Nach dem Krieg wurde er wegen eines Verbrechens zum Tode verurteilt. | He was then shot and his body thrown into the Seine. |
Wie es gelang, die 86 Opfer eines NS Verbrechens zu identifizieren. | How I succeeded in identifying the 86 victims of a NAZI crime. |
Sie ahnt nicht, dass sie ein Opfer eines Verbrechens werden wird. | She doesn't realize she's about to become a victim of crime. |
Maßnahmen zur Verbrechensverhütung müssen auch die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einschließen. | Crime prevention measures must also aim to combat organised crime. |