Übersetzung von "Verbinder geschraubt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir Leyla geschraubt, wir sind geschraubt! | We're screwed Leyla, we're screwed! |
Verbinder | Tie |
Falscher Verbinder | bad connector |
Verbinder löschen | Clear connectors |
Seine Maschine selbstgebaut, geschraubt, rostig, ulkig. | His machine homemade, bolted, rusty, comical. |
Diese drei unsichtbaren Verbinder Sie kennen sie. | These three invisible connectors you know them. |
Die vier Klemmen werden auf den Korken geschraubt. | Tighten the four screws on the cork. |
Ständig wird im Namen der Terrorbekämpfung an Gesetzen geschraubt. | Law are constantly being passed in the name of anti terrorism. |
Auf das Wassergefäß wird die Rauchsäule gesteckt oder geschraubt. | The downstem hangs down below the level of the water in the jar. |
Auf die Bowl wird die Rauchsäule gesteckt oder geschraubt. | Then they are hollowed out to make a bowl shape. |
Dann wird der obere Teil auf den Zentrierring geschraubt. | The top part is screwed onto the nut. |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Microphones and stands therefore |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Electronic switches, including temperature protected electronic switches, consisting of a transistor and a logic chip (chip on chip technology) |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Tapered rollers |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Monetary |
es ist sozusagen das Gestell, an das die anderen Teile geschraubt werden. | It's the framework onto which the other parts are bolted. |
Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel, aus Kunststoffen | Indicator panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED) |
Es ist ein Stück Plastik an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde. | It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. |
Es ist ein Stück Plastik, an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde. | It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. |
Die ISO Empfindlichkeit habe ich recht hoch geschraubt, denn auf der Bühne ist's dunkel. | The ISO is pushed quite hight, because on stage it's very dark. |
Dieses Konstruktionsmerkmal übernahm Fender von Kauffmans Bakelit Gitarre, bei der der Hals ebenfalls geschraubt war. | Origins The Fender Telecaster was developed by Leo Fender in Fullerton, California in 1950. |
Die Pipette sollte gewaschen und getrocknet und der Deckel fest auf die Flasche geschraubt werden. | The pipette should be washed and dried and the cap should be screwed back on tightly. |
Wir haben einen Cowboy als Johnny Cash verkleidet und die Puppe dann an die Rakete geschraubt. | We dressed a cowboy as Johnny Cash and bolted the mannequin to the rocket. |
Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war. | And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. |
Er wird so auf den unteren Teil geschraubt, dass die Vorrichtung festen Halt auf der Flasche hat. | It is screwed into the lower part, holding the entire apparatus firmly onto the bottle, |
Dieses Wunder mit meiner Mutter zeigt die drei unsichtbaren Verbinder , über die ich mit Ihnen heute reden möchte. | This miracle with my mother illustrates the three invisible connectors that I want to talk to you about today. |
Nach jeder Dosis sollte die Spitze der Spritze abgewischt und der Verschluss wieder fest auf die Flasche geschraubt werden. | After each dose, the tip of the syringe should be wiped and the bottle cap screwed back on tightly. |
Das Verb ist der Rahmen des Satzes, es ist sozusagen das Gestell, an das die anderen Teile geschraubt werden. | The verb is the chassis of the sentence. It's the framework onto which the other parts are bolted. |
Das trägt dazu bei, dass die öffentliche Meinung die Bedeutung des Ratsvorsitzes gelegentlich überbewertet. Die Erwartungen werden allzu hoch geschraubt. | This contributes to a feeling in public opinion that puts too much weight on the presidency. |
In der Arbeit mit Paaren über viele, viele Jahre bin ich zu der Einsicht gekommen, dass dies die drei unsichtbaren Verbinder sind. | And in working with couples for many, many years I have come to see that those are the three invisible connectors. |
Pfeilenden können an jedem Ende einer Verbindung hinzugefügt werden. Wählen Sie dazu den Verbinder aus und klicken Sie dann auf Format Pfeilenden.... | Arrowheads can be added to either end of a connector. Select the connector and then select Format Arrowheads.... |
Den Bewerberländern ist nicht damit geholfen, wenn die Anforderungen zu hoch geschraubt werden oder die Situation besser dargestellt wird als sie ist. | We do not do the candidate countries any favours by scaling down the requirements or making out that the situation is better than it is. |
Und wenn Sie das Sanjay Spezial gesehen haben, dann haben Sie diese enormen Schrauben gesehen, die man mir in meine Hüfte geschraubt hat. | And if you did see the Sanjay special, you saw these enormous screws that they screwed into my pelvis. |
Hatte nicht der Fremde zwischen mir und der Tür stand, würde ich aus ihm heraus geschraubt haben schneller als je zuvor Ich verschraubt ein Abendessen. | Had not the stranger stood between me and the door, I would have bolted out of it quicker than ever I bolted a dinner. |
Aber eine solche Vereinbarung wurde unmöglich, eben weil die Intifada die Erwartungen der Palästinenser derart in die Höhe geschraubt hatte, dass Israel sie unmöglich erfüllen konnte. | But such a deal became impossible precisely because the Intifada had raised Palestinian expectations to such heights that it became impossible for Israel to meet them. |
In einem Reagenzglas werden kleine Reaktionen oder Experimente durchgeführt. Es gibt viele verschiedene Arten von Reagenzgläsern. Einige haben Verbinder, andere sind auf Messungen ausgerichtet, andere sind für die Haltbarkeit verstärkt. | In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many different types of tubes. For example some have connectors, some are etched for measurements, some are hardened for durability. |
Ich stelle mir 90 Millionen Paare vor, welche die drei unsichtbaren Verbinder ehren, welche den Raum zwischen sich ehren, die Brücke zueinander überqueren und einander begegnen, menschliches Wesen zu menschlichem Wesen. | I envision 90 million couples honoring the three invisible connectors, honoring the space between them, crossing the bridge to each other and encountering each other, human essence to human essence. |
Nachdem Sie die Kolbenstange auf den Kolben geschraubt haben, ist es wichtig, dass Sie die Kolbenstange noch einmal eine halbe Umdrehung weiter drehen, so dass der graue Kolben frei drehbar ist. | After screwing the push rod into the syringe piston, it is important to turn the push rod an additional ½ turn so that the grey piston rotates freely. |
10 Nachdem Sie die Kolbenstange auf den Kolben geschraubt haben, ist es wichtig, dass Sie die Kolbenstange noch einmal eine halbe Umdrehung weiter drehen, so dass der graue Kolben frei drehbar ist. | After screwing the push rod into the syringe piston, it is important to turn the push rod an additional ½ turn so that the grey piston rotates freely |
Die Aussagen des Ratspräsidenten, Herrn Persson, dass eine nachhaltige Entwicklung auf der Tagesordnung der EU zu einer grünen Strategie für das 21. Jahrhundert führen soll, haben natürlich die Erwartungen sehr hoch geschraubt. | Expectations are high in view of the statement of Mr Persson, the President in Office of the Council, to the effect that sustainable development on the EU' s agenda will lead to a green strategy for the 21st century. |
Jahr für Jahr haben immer neue Prioritäten den Mittelbedarf nach oben geschraubt, aber noch immer hält man an der Politik einer Umverteilung der Gemeinschaftsgelder von alten auf neue Prioritäten bzw. umgekehrt fest. | Despite the fact that year after year, new priorities give rise to greater needs, the policy that has been pursued consists of redistributing Community funds from old priorities to new ones and vice versa. |
Elektrische Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen (z.B. Schalter, Relais, Sicherungen, Wanderwellenausgleicher, Steckvorrichtungen, Lampenfassungen und Verbindungskästen) für eine Spannung von 1000 V oder weniger Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Ammoniacal gas liquors and spent oxide produced in coal gas purification |
Elektrische Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen (z.B. Schalter, Relais, Sicherungen, Wanderwellenausgleicher, Steckvorrichtungen, Lampenfassungen und Verbindungskästen) für eine Spannung von 1000 V oder weniger Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel | Manufacture from materials of any heading, except those of heading No 1108 |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Geschraubt - I Geschraubt - Geschraubt Papier - Optische Verbinder - Elektrischer Verbinder - Fest Verbinder - Abgeschirmter Verbinder - Bewegliche Verbinder - Passende Verbinder - Verbinder Tülle - Abgeschirmter Verbinder - Schlauchtülle Verbinder - Flexibler Verbinder