Übersetzung von "Vögelchen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Bird Birdie Birdie Birdies Birdy

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vögelchen!
Birdie!
Vögelchen!
Birdie!
Vögelchen.
Birdie.
Vögelchen, Liebling.
Starling, honey.
Vögelchen, komm!
Birdie, come on!
Komm her, Vögelchen,
Come, my pretty bird, said Big Jim,
Armes eingesperrtes Vögelchen.
Poor little imprisoned bird.
Vögelchen, die Gaze.
Birdie, get the gauze.
Gleich kommt das Vögelchen.
Pose pretty, now.
Wir spielen Vögelchen flieg!
We're playing!
Ach, komm schon, Vögelchen.
Oh, come on, birdie.
Vögelchen, ist er tot?
Birdie, is he dead?
Tom isst wie ein Vögelchen.
Tom eats like a bird.
Da kommt das Vögelchen, Kleine.
Watch the dicky bird, ducky.
Vögelchen, hast du Knopf gesehen?
Birdie, have you seen Buttons?
Yves ist ein Vögelchen im Baum.
Yves is a bird in a tree.
Vögelchen, beeil dich mit dem Verbandskasten!
Birdie, hurry with that firstaid kit!
Was machst du denn hier, Vögelchen?
What are you doing here, Birdie?
Gertrude, hilf Vögelchen mit der Garderobe.
Gertrude. Gertrude, help Birdie with the wardrobe.
Da habt ihr aber ein fettes Vögelchen.
That's a fine fat bird you have there.
Na, ist sie nicht süß, mein Vögelchen?
Isn't my little bird sweet?
Man braucht nur dem Vögelchen zulächeln und fertig.
No work, no nothing. Just smile at the birdie, and boom! You're in.
Unter meinem eigenen Dach verspottet mich dieses Vögelchen?
Is this an answer? Am I to be flouted under my own roof? Defied by this titmouse?
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?
What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Schätzchen, du weißt nicht, wie lange sich dein Vögelchen...
Oh, my darling. Oh, my sweet. You don't know how I've prayed for this every night.
Du glaubst nicht, wie glücklich du dein Vögelchen machst.
You've made me the happiest girl in the world. Goodbye.
Sie haben Wind bekommen und sind entfleucht. Dein Vögelchen mit ihnen.
They had wind of us and flew the trap, your ladybird with them.
Es sind die kleinen Kreaturen, die Vögelchen und so, die einen so faszinieren.
It's the natural creatures, the little birds and the beasties. It's them that touches the cockles of your heart.
Jetzt aber rief das Wechseln der Hundertrubelscheine schon längst nicht mehr derartige Erwägungen bei ihm hervor, und diese Papierblätter flogen davon wie kleine Vögelchen.
The notes he now changed no longer evoked such calculations, but flew away like wee birds.