Übersetzung von "Unteroffizier" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unteroffizier - Übersetzung : Unteroffizier - Übersetzung : Unteroffizier - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Sergeant Corporal Sergeant Corporal Petty

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herr Unteroffizier!
Corporal! Yes!
Nein, Herr Unteroffizier!
Why, sergeant.
Gehörte seinem Unteroffizier.
5 5 minutes to go.
Doch, den Unteroffizier.
You, sergeantmajor.
Du, Herr Unteroffizier?
Sergeantmajor.
Unteroffizier (Mitglied des Fallschirmregiments von Bayonne).
Non commissioned offi cer (1st Bayonne Marine Paratroop Regiment RPIMa).
Unteroffizier, brechen Sie die Tür auf.
Corporal, force the door.
Und Sie, Rittersporn, ernenne ich zum Unteroffizier.
You, TrancheMontagne, shall be sergeantmajor.
Die Bezeichnung Corporal wurde 1856 in Unteroffizier gewandelt.
In the Royal Navy, the equivalent to corporal is leading hand or leading rate.
Kommt jeder Unteroffizier im Trupp vor mir dran?
Do I have to wait for every noncom in the outfit?
Du kommst nach jedem Unteroffizier und Kavalleristen dran.
You'll wait for every noncom and every buck trooper too.
Er ging 1954 zur US Air Force und wurde Unteroffizier (Sergeant).
In 1954, he joined the US Air Force as a gunner, reaching the rank of sergeant.
Dann kommt ein Sprungmeister, das ist ein Unteroffizier mit großer Erfahrung in Luftlandeoperationen.
And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations.
Als im Jahr darauf der Erste Weltkrieg ausbrach, kam er zunächst als Artillerie Unteroffizier an die Front gegen Serbien.
By June of the same year, Broz left Omsk to find work and support his family, and was employed as a mechanic near Omsk for a year.
Der Kadett rangierte zwischen Maat und Obermaat, der Seekadett (vor der Offiziershauptprüfung) als Unteroffizier ohne Portepee zwischen Obermaat und Vizefeldwebel.
According to the salary class it is equivalent to the Unteroffizier ohne Portepee ranks Maat (rank) (Marine) and Unteroffizier of Heer or Luftwaffe.
Überliefert ist, dass die initiale Idee, die zu diesem Vorhaben führte, von dem Lohnkutscher und Unteroffizier der Nationalgarde Franz Baumgartner ausging.
It is reported that the initial idea that led to the horse races and Oktoberfest were proposals from a coachman, and Sergeant in the National Guard, Franz Baumgartner.
Die einzige Ausnahme war wohl Friederike Krüger (1789 1848), die dank Protektion ihres Brigadekommandeurs der einzige bekannte weibliche Unteroffizier der preußischen Armee wurde.
The only known exception was Friederike Krüger (1789 1848), who (thanks to the protection of her brigade commander) became the only known female corporal in the Prussian army.
Ich bin kein General und kann dies deshalb nicht beurteilen ich habe lediglich meinen Wehrdienst geleistet, ohne zum Unteroffizier ernannt worden zu sein.
I am not a general and am not therefore in a position to judge I simply did my military service without even becoming a non commissioned officer.
Sie ist 8 Stunden von Zanesfield, Ohio, gefahren, um die Grabstätte von Marineinfranterie Unteroffizier David Shane Spicer zu besuchen, der im Juli im Kampf fiel.
She drove eight hours from Zanesfield, Ohio to visit the gravesite of Marine Gunnery Sgt. David Shane Spicer who died in combat in July.
Sergeant bis 1918 19 Vizefeldwebel (Vizewachtmeister) bis 1918 19 Wachtmeister Andere Streitkräfte und Organisationen Dem Dienstgrad Unteroffizier entspricht in vielen Streitkräften der Welt der Sergeant (engl.
The ranks include staff sergeant, gunnery sergeant (E 7), master sergeant first sergeant (E 8), and master gunnery sergeant sergeant major (E 9).
Befehlsgewalt und Dienststellungen In der Bundeswehr ist der Unteroffizier ein Unteroffiziersdienstgrad, der gemäß der Zentralen Dienstvorschrift (ZDv) 14 5 Soldatengesetz zur Dienstgradgruppe der Unteroffiziere ohne Portepee zählt.
In this group of ranks there are, in Germany, two other classes Unteroffiziere mit Portepee (with sword knot) and Unteroffiziere ohne Portepee (without swordknot), both containing several ranks, which in Austria would be Unteroffiziere (NCOs) and Höhere Unteroffiziere (senior NCOs).
In einem den Gerichtsunterlagen beigefügten Polizeibericht über meine Person hat ein Mitarbeiter des Geheimdienstes aus Warschau, Andrzej Solecki, seines Zeichens Unteroffizier, die Freundlichkeit besessen, meine Nationalität als 'jüdisch' zu bezeichnen.
In a police report on my person, annexed to the documents of the case, a Warsaw secret policeman, a certain sergeant Andrzej Solecki, was kind enough to enter my nationality as 'Jewish'.
Tatsächlich deutet alles darauf hin, dass die Hamas in Kürze ihre Popularität weiter steigern könnte, indem sie den israelischen Unteroffizier Gilad Shalit im Austausch gegen noch mehr Gefangene darunter einige mit Blut an den Händen freilassen wird.
Indeed, all indications are that Hamas might soon boost its popularity by exchanging Israeli corporal Gilad Shalit for even more prisoners, including some with blood on their hands.
Leben Seine Eltern waren beide aus dem spanischen Mutterland auf die Kolonie Kuba eingewandert der aus Valencia stammende Mariano Martí Navarro wurde als Unteroffizier des spanischen Kolonialheers nach Kuba versetzt, Leonor Pérez Cabrera stammte von der Kanaren Insel Teneriffa.
Life Early life Cuba 1853 1870 José Julián Martí Pérez was born on January 28, 1853, in Havana, at 41 Paula St., to a Spanish Valencian father, Mariano Martí Navarro, and Leonor Pérez Cabrera, a native of the Canary Islands.
Ich war einmal mit einer Einheit von Army Rangern. auf einem Einsatz in Afghanistan, und auf dem Einsatz hat ein Unteroffizier dieser Einheit seinen Unterarm verloren, als er eine Handgranate der Taliban zum Feind zurückwarf, nachdem sie zwischen seinen Leuten gelandet war.
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team.
Alexandre Andre Pereira da Silva, Unteroffizier der Militärpolizei in São Paulo, ist für den Tod von Murilo de Moraes Ferreira, Felipe Vasti Santos de Oliveira and Marcelo Heyd Meres zu 36 Jahren Gefängnis verurteilt worden. Diese Taten fanden 2006 während der sogenannten Mai Verbrechen statt.
São Paulo's Military Police Corporal Alexandre Andre Pereira da Silva was sentenced to 36 years in prison for the deaths of Murilo de Moraes Ferreira, Felipe Vasti Santos de Oliveira and Marcelo Heyd Meres in 2006 during the so called Crimes of May.