Übersetzung von "Unterhaltungsbranche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche. | He is familiar with the entertainment world. |
Ich komme zur Musik und Unterhaltungsbranche. | I turn now to the music and entertainment industry. |
Abschließend ein paar Bemerkungen über die Musik und Unterhaltungsbranche. | Finally, a couple of words about the music and entertainment sectors. |
Sie sind wirklich talentierte Frauen, die sich in der Unterhaltungsbranche auszeichnen. | They are legitimately talented women, excelling in the entertainment industry. |
Einsatzgebiete, Historie Moving Heads sind aus der modernen Unterhaltungsbranche nicht mehr wegzudenken. | However moving heads are visually more interesting and have a far larger range of movement. |
Canfield, Sie sind bei der Eisenbahn... und wir sind in der Unterhaltungsbranche. | Canfield, you're in the railroad business and we're in the entertainment field. |
Eine enge Freundin von mir lt br gt ist Reporterin in der Unterhaltungsbranche. | My close friend is an entertainment reporter. |
Später expandierte sie und war in der Unterhaltungsbranche und im Bereich der Immobilieninvestitionen tätig. | Her business then expanded to entertainment business and property investments. |
Zudem sehnen sich die Künstler aus der Unterhaltungsbranche nach einer besseren Plattform für Eigenwerbung. | Also, those in the entertainment world are craving for a better platform to promote themselves. |
Wir haben sehr viel von Frau Lynne zu den Auswirkungen auf Musiker in der Unterhaltungsbranche gehört. | We heard a lot from Mrs Lynne about the impact on musicians in the entertainment sector. |
Natürlich steckt hinter der Verachtung der Öffentlichkeit für Superstar Vergütungen außerhalb des Berufssports und der Unterhaltungsbranche eine gewisse Logik. | Of course, there is a certain logic to the public s disdain for superstar compensation outside of professional sports and entertainment. |
Frau Nosbusch, Ruge und Thomalla arbeiten in der Unterhaltungsbranche, wo man sich nicht gegen Männer durchsetzt, sondern gegen jüngere, noch ungeliftete Frauen. | Frau Nosbusch, Ruge und Thomalla arbeiten in der Unterhaltungsbranche, wo man sich nicht gegen Männer durchsetzt, sondern gegen jüngere, noch ungeliftete Frauen. |
Du bringst es zu einem Leben in der Unterhaltungsbranche, aber du schaust dir nicht mal die Artikel an, die deine Sänger betreffen? | You are someone who makes a living in the entertainment world, but you don't even look at the articles concerning your singer? |
Wir haben hier Leute aus der Unterhaltungsbranche, wir haben Leute, die Videos drehen können, mit visuellen Präsentationen der Anatomie und Animationen zum Verfahren. | We have entertainment people here we have people who know how to do videos, with visual presentation of the anatomy and procedure done with animation. |
Wir hätten auch für die Musik und Unterhaltungsbranche Verbesserungen erzielen können, und ich finde es schade, dass wir diese Chance nicht genutzt haben. | We could have got a better deal for the entertainment and leisure sector and I am sorry we did not take that opportunity. |
Letterman erntete Lob seitens der Kritiker sowie der Unterhaltungsbranche seine Show erhielt 67 Emmy Nominierungen, und gewann davon zwölf Mal in den ersten zwanzig Jahren. | Letterman's shows have garnered both critical and industry praise, receiving 67 Emmy Award nominations, winning 12 times in his first 20 years in late night television. |
Im Wesentlichen unterscheiden sich Lärm und Vivaldi in Folgendem in der Musik und Unterhaltungsbranche stellt das Geräusch das Finalprodukt, auf jeden Fall aber ein wesentliches Element dar. | The fundamental difference between noise and Vivaldi is as follows in the music and entertainment industry, sound is the ultimate product, or at least an important component thereof. |
Sie werden vor allem für die Hausarbeit, in der Pflege, der Landwirtschaft und Unterhaltungsbranche beschäftigt alles schlecht bezahlte, weitgehend unregulierte Sektoren, die selten vom nationalen Arbeitsrecht abgedeckt werden. | They are predominantly employed in domestic work, care giving, agriculture, and entertainment all low paid, largely unregulated sectors that are rarely covered by national labor laws. |
Deshalb haben wir den Kompromiss akzeptiert, was natürlich auch zeigt, dass wir uns sehr genau angehört haben, was die Musik und Unterhaltungsbranche in dieser Sache zu sagen hatte. | We have therefore accepted the compromise, and that of course also shows that we have been incredibly sympathetic to what the music and entertainment industry has told us in connection with this matter. |
Er beinhaltet, dass die Unterhaltungsindustrie erst in fünf Jahren an die Richtlinie gebunden ist, und bis dahin werden wir die Kommission mit der Durchführung einer Untersuchung darüber beauftragen, wie sich die Richtlinie auf die Musik und Unterhaltungsbranche auswirken wird. | It will mean that the entertainment industry will only be covered by the directive after five years and, in the intervening period, we shall call upon the Commission to carry out an investigation of how the directive will affect the music and entertainment industry. |
Nunmehr möchte ich auf die Kompromisse bei den Abänderungen 23 und 25 eingehen, die darauf abzielen, die Musik und Unterhaltungsbranche von der Umsetzung des Vorschlags vorläufig auszunehmen. Die Kommission spricht sich nachdrücklich gegen diese Ausnahme aus, da sie wissenschaftlich nicht zu begründen ist. | Finally on the question of compromise Amendments Nos 23 and 25, which temporarily exclude music and entertainment from the scope of the proposal, the Commission is strongly opposed to this derogation because there is no scientific justification for it. |