Übersetzung von "Unterhaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterhaltung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unterhaltung. | References |
UNTERHALTUNG | ENTERTAlNMENT |
UNTERHALTUNG | ENTERTAINMENT SERVICES |
Unterhaltung | TOURISM AND TRAVEL RELATED SERVICES |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | This conversation never occurred. What conversation? |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | This conversation has never occurred. What conversation? |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | We never had this conversation. What conversation? |
Keine Unterhaltung. | No conversation. |
Zur Unterhaltung? | For a morning's entertainment? |
(UNHÖRBARE UNTERHALTUNG) | SPEAKING INDISTINCTLY |
(UNHÖRBARE UNTERHALTUNG) | SPEAKS INDISTINCTLY |
A. Unterhaltung | Unbound, except HR Unbound, except for telemedicine none. |
Humor ist Unterhaltung. | Humor is a type of entertainment. |
Die Unterhaltung stockt. | The conversation is drying up. |
Vergiss unsere Unterhaltung. | Forget our conversation. |
Thema der Unterhaltung | Conversation Topic |
Index der Unterhaltung | Conversation Index |
Kennung der Unterhaltung | Conversation ID |
Diese Unterhaltung ausblenden. | Hide this conversation. |
Wir lieben Unterhaltung. | We love entertainment. |
Unsere Unterhaltung genügt. | Our entertainment's enough. |
Tanzen, Unterhaltung, Hausmannskost. | Dancing, entertainment, home cooking. |
Burgen, Schlösser und Unterhaltung | Castles, châteaux and entertainment |
Er störte unsere Unterhaltung. | He broke in on our conversation. |
Speichern Sie eine Unterhaltung. | Save a sample conversation. |
Verschlüsselungs Controller für Unterhaltung | Entertainment encryption device |
Es geht um Unterhaltung! | It's about entertainment! |
In Bezug auf Unterhaltung. | Regarding entertainment. |
Wieder, Bildung, Klassen Unterhaltung. | Again, education, class entertainment. |
Ich brauche keine Unterhaltung. | I don't need entertaining. |
Nicht mal eine Unterhaltung. | That's not even conversation. |
Noch wegen unserer Unterhaltung. | About our conversation... |
Die unterhaltung Wird humaner. | Your conversation is becoming more human. |
Wir haben gute Unterhaltung | 'Twill be delightful |
(UNVERSTÄNDLICHE UNTERHALTUNG IM HINTERGRUND) | SPEAKING INDISTINCTLY |
(GELÄCHTER UND UNVERSTÄNDLICHE UNTERHALTUNG) | LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY |
Sie brauchen etwas Unterhaltung. | It'd be a shame for them not to get out. |
KULTUR, SPORT UND UNTERHALTUNG | RECREATIONAL, CULTURAL, SPORTING ACTIVITIES |
Unterhaltung ich liebe Unterhaltung, aber eigentlich ist das Instrument selbst gar nicht so unterhaltend. | Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
Unterhaltung ich liebe Unterhaltung, aber eigentlich ist das Instrument selbst gar nicht so unterhaltend. | But actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
Die Unterhaltung war ungewöhnlich lebhaft. | There was an unusual amount of talk. |
Jede Unterhaltung eröffnet neue Möglichkeiten. | Every conversation is an opportunity. |
Eine lockere Unterhaltung zwischen Verkäufern. | A casual chat between sellers. |
Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung. | We entered into a serious conversation. |
Große Städte bieten viel Unterhaltung. | Big cities have lots of amusements. |
Verwandte Suchanfragen : Unterhaltung Zwischen - Live Unterhaltung - Zur Unterhaltung - Verschwenderische Unterhaltung - Informelle Unterhaltung - Gute Unterhaltung - Unterhaltung Aktivitäten - Digitale Unterhaltung - Unterhaltung Politik - Unsere Unterhaltung - Client-Unterhaltung - Unterhaltung Geld - Soziale Unterhaltung - übermäßige Unterhaltung