Übersetzung von "Untergetaucht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Untergetaucht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Grid Underground Hiding Submerged Laying

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wichtiger GestapoMann. Untergetaucht.
Big Gestapo man hiding out underground.
Heißt das, er wird nicht untergetaucht?
Does that mean that he won't be dunked!
In der Zwischenzeit sind sie natürlich untergetaucht.
In the meantime, however, they will, of course, have disappeared and gone underground.
Heute sind sie entweder verhaftet oder untergetaucht. FreeRazan
Today they're jail or in hiding FreeRazan
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.
Whales can remain submerged for a long time.
Wüssten wir es, würden wir ihn befragen. Er ist untergetaucht.
If we did, lady... maybe we'd reach for him.
Jeder Neuling weiß, das Scratch Morton nach dem Überfall untergetaucht ist.
Every rookie knows Scratch Morton went underground after that hotel job.
Als wären diese Menschen nicht einfach verschwunden, sondern gezielt untergetaucht, um sich zu radikalisieren.
As if they were not just people who disappeared but went underground to become militants.
Deshalb sollten keine U Boote die Irische See untergetaucht passieren, alle Boote müssen die Gewässer aufgetaucht durchqueren.
The right of a vessel to innocent passage in international waters entails a corresponding duty to take care.
Ab 1942 setzten sich mehrere kleine Widerstandsgruppen für aus Amsterdam geflüchtete Juden ein, die in Aalsmeer untergetaucht waren.
The growers would sell their strawberries and flowers to distributors who would bring them with barges to the market in Amsterdam.
Der Führer der demokratischen Opposition Sam Rainsy ist dort nun untergetaucht er wird beschuldigt, die Regierung stürzen zu wollen.
The democratic opposition leader Sam Rainsy has now gone into hiding, accused of plotting to bring down the government.
Außenhandelsbeauftragter Frankreichs, niemand anderes sei als Jean Pelletier, der von der Polizei gesucht wird und der unter einer falschen Identität untergetaucht sei.
Officer of the Legion of Honor, French foreign trade advisor, is actually a certain Jean Pelletier, wanted by the police, eluding arrest by using false papers.
Miteinander Start Listen to quicken deinem Herzen aufeinander zu beginnen, zum Staunen gegenseitig ruhig, die Aufmerksamkeit bekommt und bekommt Allachohulik Workaholic, denn das wird Ihre kleinen untergetaucht
Listen to each other start to beet your hearts for each other begin to marvel from each other deaf, because you've become a workaholic because you became an Allacholik you became becomes absorbed in your smallness
Später am Morgen berichtet Re_Hita, dass Rajoelina, der in der vergangene Woche untergetaucht war, an den Place du Mai 13 gekommen sei und den Rücktritt President Ravalomananas gefordert hätte (fr).
Later in the morning, Re_Hita reports that Rajoelina, who has been in hiding for the past week, came to Place du Mai 13 and demanded that President Ravalomanana resign from office (fr).
untergetaucht ist oder seinen Aufenthaltsort ohne Genehmigung verlassen und nicht innerhalb einer angemessenen Frist die zuständige Behörde kontaktiert hat oder seinen Melde und Mitteilungspflichten nicht innerhalb einer angemessenen Frist nachgekommen ist.
he she has absconded or left without authorisation the place where he she lived or was held, without contacting the competent authority within a reasonable time, or he she has not within a reasonable time complied with reporting duties or other obligations to communicate.
Die Lage ist so, daß bestimmte Fraktionen, sobald die Ab stimmung über den Haushalt an der Reihe war und die Verlängerung der Kredite, um eine neue Entwicklungspolitik zu ermöglichen, auf dem Spiel stand, in diesem Moment untergetaucht sind.
Mr De Keersmaeker, President in Office of the Council. (NL) I should like to answer the questions by Mr Purvis, Mr Bøgh and Mr Seligman jointly.
Nicht mehr wie einst hatte er für sie jene süßen Worte, die Emma zu Tränen rührten, nicht mehr die stürmischen Liebkosungen, die sie toll gemacht hatten. Und so kam es ihr vor, als ob der Strom ihrer eignen großen Liebe, in der sie völlig untergetaucht war, niedriger würde sie sah gleichsam auf den schlammigen Grund.
He had no longer, as formerly, words so gentle that they made her cry, nor passionate caresses that made her mad, so that their great love, which engrossed her life, seemed to lessen beneath her like the water of a stream absorbed into its channel, and she could see the bed of it.
Im Sinne von Unternummer 8A001b bedeutet 'autonomer Betrieb' vollständig untergetaucht, ohne Schnorchel, alle Systeme in Betrieb und mit der für die sichere dynamische Tiefensteuerung mittels Tiefenrudern geringstnötigen Geschwindigkeit, ohne Unterstützung durch ein Versorgungsschiff oder eine Versorgungsbasis auf der Meeresoberfläche, dem Meeresboden oder an der Küste und mit einem Antriebssystem für den Unter oder Überwassereinsatz.
For the purposes of 8A001.b., 'operate autonomously' means fully submerged, without snorkel, all systems working and cruising at minimum speed at which the submersible can safely control its depth dynamically by using its depth planes only, with no need for a support vessel or support base on the surface, sea bed or shore, and containing a propulsion system for submerged or surface use.

 

Verwandte Suchanfragen : Vollständig Untergetaucht - Untergetaucht Land