Übersetzung von "Ungesund" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ungesund - Übersetzung : Ungesund - Übersetzung : Ungesund - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kranksein ist ungesund. | Being sick is unhealthy. |
Rauchen ist ungesund. | Smoking is unhealthy. |
Das ist ungesund. | It's not good for you. |
Dieses Essen ist ungesund. | This food is unhealthy. |
Zu viel Neugier ist ungesund. | Never mind. Curiosity killed the cat, you know. |
Zu dick zu werden ist ungesund. | Becoming too fat is not good for one's health. |
Es ist ungesund, Mahlzeiten zu überspringen. | It's not healthy to skip meals. |
Ich wusste, dass es ungesund war. | I knew it was unhealthy. |
Und wie ungesund einige reiche Menschen. | And how unhealthy some of the diets of some of the richer people are. |
Das Ausborgen einer Hauptmannsuniform ist ungesund. | But I tell you, borrowing a captain's uniform isn't healthy. |
Die Luft dort unten ist ziemlich ungesund. | The air down there is very unsanitary. |
Das, was für die europäischen Verbraucher ungesund ist, ist selbstverständlich auch für andere Verbraucher ungesund und darf daher nicht exportiert werden. | It is obvious that what is unhealthy for European consumers is also unhealthy for other consumers and therefore ought not to be exported. |
Ich fühl mich ungesund, brauch was Reines dagegen | I am feeling unsound, need something clean against this |
Sie kennen das Sprichwort 'Allzu viel ist ungesund'. | You know the proverb 'Do not bite off more than you can chew'. |
Ungesund ist es auch. Dieser ganze Rauch und... | I do not think they're so healthy too. |
Eine jährliche Schuldenaufnahme in diesem Umfang ist äußerst ungesund. | This level of annual borrowing is far too high for comfort. |
Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist. | You should give up smoking since it's unhealthy. |
Seine großen Augen schienen jung und ungesund, fast wassersüchtig. | Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical. |
Er sagt, sie schaue zu viel, das sei ungesund | Says, she watches to much, it's just not healthy |
Dies wäre ungesund und würde die transatlantische Verbindung unhaltbar machen. | This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable. |
Daß Rauchen ungesund ist, sollte auch die Europäische Union wissen. | The European Union too, should know that smoking is unhealthy. |
165 _BAR_ Das PM2.5 Rauchlevel in SÜD Singapur ist jetzt ungesund. | 165 _BAR_ The PM2.5 haze level in SOUTH Singapore is now Unhealthy. sghaze sgnews Hourly Haze Alerts ( SGHazeAlert) September 12, 2015 |
Es ginge Tom besser, wenn er sich nicht so ungesund ernährte. | Tom would be healthier if he didn't eat so much junk food. |
Über die Monate, Wochen wird der Patient letztlich abnehmen, ungesund aussehen. | If this continues for weeks and months, the patient will lose weight and look unhealthy. |
Sie wissen, daß Rauchen ungesund ist, sonst aber wissen sie herzlich wenig. | They know that smoking is not good for you but they know precious little else. |
In dieser Stadt ist schon so viel geschossen worden. Das ist ungesund. | There's been too much rod play in this city and it's unhealthy. |
Aber ein chronisches Zahlungsbrillanzdefizit ist ungesund, ungerecht und nicht auf lange Sicht durchzustehen. | But a chronic current account deficit is unsound, unfair, and unsustainable in the long run. |
Ich denke, es ist ungesund, mehr als 20 Orangen pro Tag zu essen. | I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. |
Aber ich merkte auch, dass ich zu gesund war, und das war ungesund. | But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. |
Ist es für einen Sklaven nicht ungesund, auf einem Boot gesehen zu werden? | Is it not considered unhealthy for a slave to be seen at a boat? |
Es gibt kein Verhältnis zwischen Ideologie und Menschen, diese Beziehung ist ungesund und teuflisch. | Ideologies have a relationship to the people that is absent, unhealthy or evil. |
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Rauchen ist ungesund, und Raucher müssen das wissen. | Mr President, ladies and gentlemen, smoking is unhealthy and smokers should be aware of this. |
Wie gesagt, er ist ziemlich ungesund, sowohl für die Betroffenen als auch für die Selbstmordattentäter selbst. | As we've said, it's pretty bad for your health, it's bad for those who it affects, and it's not actually good if you're a suicide bomber either. |
Ich glaube, dass das sehr ungesund ist, wenn man die ganze Zeit in einer Schizophonie lebt. | I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia. |
Wir essen vor allem Dinge, die gut schmecken, selbst wenn wir wissen, dass sie ungesund sind. | We mainly eat tasty food, even if we know it is unhealthy. |
Es wäre ungesund, Kompetenzstreitigkeiten und mithin Konflikte überhaupt zwischen dem Haushaltsausschuß und den Fachausschüssen auf kommen zu lassen. | Consequently, I shall not refer to the overall picture of the budget, nor to matters raised by the general rapporteur, by the President of the Com mission, or indeed by the Vice President of the Com mission or the President of the Council of Ministers. |
Es ist nicht eben konsequent, wenn wir den Tabakbauern weiterhin Subventionen zahlen, obwohl wir wissen, daß Rauchen ungesund ist. | It would indicate a lack of consistency if we continued subsidising tobacco products in the knowledge that smoking is unhealthy. |
Diese Menschen sind entweder psychisch ungesund, extrem ungebildet, oder sie wollen vor dem Hintergrund schöner Slogans schlagen, abstechen oder erschießen. | These people are either mentally handicapped, utterly illiterate, or they want to go beating, cutting, and shooting to the tune of pretty slogans. |
In jedem anderen Wirtschaftszweig würde man erkennen, wie ungesund dies ist. Wir sind immer wieder auf die Auswirkungen gestoßen worden. | This second measure is in line with GATT rules since, as it happens, the financial effects of this levy tax at the Community's external customs frontier would go hand in hand with the existence of an identical co responsibility levy to be paid by the industrial scale producers of milk. |
Das führt zu Streß, und dieser ist ungesund sowohl für die schwangeren Frauen als auch für das noch ungeborene Kind. | It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus. |
Ich habe darin geübt, Dingen, die krank und ungesund sind, zu begegnen, sie besser zu machen, nicht vor ihnen wegzulaufen. | I've been trained to face things that are sick and unhealthy, to make them better, not to run away from them. |
Jedes Zeitalter, jede Kultur und jede Tradition definiert, welches Körpergewicht nicht akzeptabel erscheint und bezeichnet es als ungesund, hässlich oder bedenklich. | Each age, culture, and tradition defines what is an unacceptable body weight unhealthy, ugly, or corrupt. |
Er schlug leicht mit der Hand auf das Federbett neben sich und sagte mit schwacher Stimme Das ist ja unbequem und ungesund. | He tapped lightly on the bedspread beside him and, with a weak voice, said, That is very inconvenient and unhealthy. |
Schließlich meine ich, daß wir kurzfristig eine wirt schaftliche relance brauchen, die sich nicht gänzlich auf das gewaltige Defizit der Vereinigten Staaten stützt, das höchst ungesund ist. | Mrs Lentz Cornette (PPE). (FR) Mr President, to say that it is an ill wind that blows nobody any good is certainly appropriate in the case of the disappear ance and equally mysterious reappearance of the 41 drums of dioxin. |
Einige der Flüchtlinge werden in Skopje im sogenannten Aufnahmelager für Flüchtlinge Gazi Baba als Zeugen festgehalten. Mazedoniens Ombudsmann Idzhet Memeti hat die dortigen Bedingungen unmenschlich, ungesund und unwürdig genannt. | Some of the refugees are held as witnesses in the Reception Center for Foreigners Gazi Baba in Skopje in what Macedonian Ombudsman Idzhet Memeti has called inhuman, unhealthy, and undignified conditions. |