Übersetzung von "Unbewussten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In dem kollektiven Unbewussten, der Seele des Menschengeschlechts.
In the collective unconscious, the soul of the human race.
Nehmt diese unbewussten Dinge, diese zufälligen Dinge an
Take those unconscious, accept those accidental things
In seiner Dissertation beschäftigte er sich mit dem Unbewussten.
In 1904, he moved to the Halle where he spent the last few years of his life.
Die Intelligenz des Unbewussten und die Macht der Intuition .
Spiritual Intelligence Awakening the Power of Your Spirituality and Intuition .
Den ihm unbewussten Anteil des Lebens zeigt ihm die Frau.
The woman shows him the part of life, which he is unconscious of.
Unsere eigenen unbewussten Vorurteile und Schwachpunkte. Shankar Vedantam, Autor von
Shankar Vedantam is the author of The Hidden Brain
Die unbewussten Schienen sind nur die Begleitumstände und laufen subtiler ab.
The unconscious tracks are merely connected to the circumstances and run more subtly.
Gute Metaphern sind die, die die richtigen unbewussten Verbindungen in unseren Gehirnen aktivieren.
Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains.
Stark gewandelt haben sich die Annahmen über die Inhalte des Unbewussten in den psychodynamischen Theorien.
Freud divided the mind into the conscious mind (or the ego) and the unconscious mind.
Der von Freud ursprünglich angestrebte biologische Zugang zum Unbewussten wird jetzt durch die bildgebenden Verfahren möglich.
He agreed with Freud that the unconscious is a determinant of personality, but he proposed that the unconscious be divided into two layers the personal unconscious and the collective unconscious.
Und wie steht's mit deiner unbewussten Abneigung, die dich dazu brachte, mit ihr Kinderspiele zu machen?
And what was your hidden aversion or subconscious discontent, or whatever it is you want to call it, that made you go playing pattycake with her?
Sie bieten keine stillschweigenden, unbewussten Verbindungen der Zusammengehörigkeit mehr, wie die Bürger sie in der Vergangenheit empfanden.
They don't offer the implicit, unconscious ties of community that citizens felt in the past.
Usnadse beschäftigte sich vor allem mit Philosophie, Philosophiegeschichte, Sprachpsychologie, Erziehungstheorie und experimenteller Pädagogik, formulierte die Theorie der unbewussten psychischen Einstellungen.
Main fields of scientific activity of Dimitri Uznadze were philosophy, history of philosophy, theory of upbringing, experimental pedagogics, etc.
Unternehmen haben gelernt, uns ungesunde Produkte zu verkaufen, indem sie an unsere unbewussten Wünsche nach Status, Attraktivität und sozialer Akzeptanz appellieren.
Corporations have learned how to sell us unhealthy products by appealing to our unconscious desires for status, attractiveness, and social acceptance.
Wir haben auch unsere eigenen, unbewussten Vorurteile, aber die Times verkauft es so, also ob jeder die Story genauso berichtet hätte.
We also have our own unconscious biases. But The Times makes it sound like anyone would have reported this story the same way.
Jesus und Moses erwecken ihre Kundalini Energie, indem sie den unbewussten, reptilienhaften Kräften, welche die menschliche Begierde antreiben, erwachtes Bewusstsein bringen.
Jesus and Moses awakened their Kundalini energy, bringing awakened consciousness to the unconscious reptilian forces that drive human craving.
Im Gegensatz zu Traum und Fehlleistungen ist der Witz jedoch kein unmittelbares Ergebnis des Unbewussten und besitzt (durch Zuhörer) eine soziale Komponente.
Rhythm The joke's content (meaning) is not what provokes the laugh, it just makes the salience of the joke and provokes a smile.
Anima Anima, die innere Persönlichkeit, ist für Jung eine innere Einstellung im Unbewussten des Mannes, eine weibliche Seite in seinem psychischen Apparat.
In the unconscious of the male, this archetype finds expression as a feminine inner personality anima equivalently, in the unconscious of the female it is expressed as a masculine inner personality animus.
Dagegen entwerfen Deleuze und Guattari das Konzept der Wunschmaschine, eines maschinell gedachten Unbewussten, das, anders als in der Psychoanalyse, nicht sprachlich strukturiert ist.
With univocity, however, it is not the differences which are and must be it is being which is Difference, in the sense that it is said of difference.
Die Kritik richtet sich vor allem gegen das Konzept des Unbewussten, das in der Analytischen Psychologie von C. G. Jung sehr weitgefasst ist.
Jung went on to say the main point is to get a young and insecure science into a place of safety during an earthquake .
Naiv behandelt er Geister wie echte Gegner, verfällt aber nicht in Panik, so dass die unbewussten Konflikte Gestalt annehmen und fixiert werden können.
He naively treats ghosts like real enemies, and does not become panicky, so that the unconscious conflicts can take shape and can be fixated on.
In dem Aufsatz Das ökonomische Problem des Masochismus (1924) befasst er sich mit dem Unterschied zwischen dem unbewussten Schuldgefühl und dem moralischen Masochismus.
These aggressive energies develop into the super ego as conscience, which punishes the ego both for transgressions committed (remorse) but also sins it has only fantasized about (guilt).
Das ist der Instinkt, eine Form, uns mit dem eigenen Unbewussten auseinander zu setzen und ihm zu begegnen und dieses zu akzeptieren auch in unseren Träumen.
It's the instinct, the drive, a way to deal with our own unconsciousness and to encounter and accept it even in our dreams.
1981 verlor Georg Harrison einen 1.5 Millionen Dollar Prozess wegen der unbewussten Nachahmung des doo wop Hits He's so fine in seiner Ballade My Sweer Lord .
Fairey threatened to sue. And lastly, Steve Jobs was sometimes boastful about Apple's history of copying. We have always been shameless about stealing great ideas.
Und je öfter und je länger und je intensiver und je genauer wir das machen, desto stärker wird unsere Verbindung von Instinkt, vom unbewussten Verhalten zu einer bewussten Intuition.
And the more often and the longer and the more intensive and the more precise we do that, the stronger our connection between instinct, our unconsciousness behaviour to a conscious intuition gets.
Nun als Präsident treibt Janukowitschs rüder Instinkt ihn dazu, Gesetz und Verfassung so wie einst Karl Marx zu betrachten als Mischung aus Sentimentalität, Aberglaube und der unbewussten Rationalisierung privater Interessen.
Now, as president, Yanukovych s crude instinct is to treat the law and constitution as Karl Marx thought of them as a mixture of sentimentality, superstition, and the unconscious rationalization of private interests.
Nun als Präsident treibt Janukowitschs rüder Instinkt ihn dazu, Gesetz und Verfassung so wie einst Karl Marx zu betrachten als Mischung aus Sentimentalität, Aberglaube und der unbewussten Rationalisierung privater Interessen.
Now, as president, Yanukovich s crude instinct is to treat the law and constitution as Karl Marx thought of them as a mixture of sentimentality, superstition, and the unconscious rationalization of private interests.
Der Totenreichaspekt des Unbewussten tritt dann hervor, wenn das Bewusstsein sich ihm gegenüber ablehnend verhält wie es der naive, eigentlich nicht mutige Sohn hier in Kompensation zum Verhalten der anderen tut.
The underworldly aspect of the Unconscious appears, when consciousness treats it in a disapproving fashion, just as the naive not actually courageous son does in compensation to the behavior of the others.
Wie spiegeln diese Quoten nicht nur wider, was Sie gerade gehört haben, also die Vorstellung unseres sozialen, kollektiven Unbewussten, sondern wie können diese erfolgreichsten Shows über 50 Jahre hinweg ein soziales Gewissen abbilden?
How do these Nielsen ratings reflect not just what you've heard about, which is the idea of our social, collective unconscious, but how do these top 10 Nielsen rated shows over 50 years reflect the idea of our social conscience?
Wie spiegeln diese Quoten nicht nur wider, was Sie gerade gehört haben, also die Vorstellung unseres sozialen, kollektiven Unbewussten, sondern wie können diese erfolgreichsten Shows über 50 Jahre hinweg ein soziales Gewissen abbilden?
We're talking about top 10 Nielsen rated shows over the course of 50 years. How do these Nielsen ratings reflect not just what you've heard about, which is the idea of our social, collective unconscious, but how do these top 10 Nielsen rated shows over 50 years reflect the idea of our social conscience?
Nur wenige sind willens, disruptive Veränderungen zu einzuleiten ein Prozess, der uns aus unserer Kuschelecke herausführt und uns zwingt, uns mit unseren lange bestehenden blinden Flecken und unbewussten Vorurteilen auseinanderzusetzen und ein neues Denken zu übernehmen.
Few are eager to self disrupt, a process that takes us out of our comfort zone, forcing us to confront our long standing blind spots and unconscious biases and adopt a new mindset.
Wir müssen irgendwie erklären, dass, wenn man Teams, Armeen, Battallione zusammenstellt, aus einigen hundert Millionen kleinen roboterhaften, unbewussten Zellen die sich alle gar nicht so sehr von einem Bakterium unterscheiden dass dann dies das Resultat ist.
Somehow, we have to explain how when you put together teams, armies, battalions of hundreds of millions of little robotic unconscious cells not so different really from a bacterium, each one of them the result is this.
Diese Enthüllung, so sie denn gelingt, wird sich im Bruchteil einer Sekunde in einer unbewussten Geste, einem Schimmern des Auges, einem kurzen Anheben der Maske, die alle Menschen tragen um ihr ureigenes Selbst vor der Welt zu verbergen, offenbaren.
The revelation, if it comes at all, will come in a small fraction of a second with an unconscious gesture, a gleam of the eye, a brief lifting of the mask that all humans wear to conceal their innermost selves from the world.
Wir müssen irgendwie erklären, dass, wenn man Teams, Armeen, Battallione zusammenstellt, aus einigen hundert Millionen kleinen roboterhaften, unbewussten Zellen die sich alle gar nicht so sehr von einem Bakterium unterscheiden dass dann dies das Resultat ist. Schauen Sie es sich an.
Somehow, we have to explain how when you put together teams, armies, battalions of hundreds of millions of little robotic unconscious cells not so different really from a bacterium, each one of them the result is this. I mean, just look at it.
In Spelunky kann man die Damsel k.o. schlagen, aufheben, herum tragen und auf Feinde werfen, bevor man dann mit einem Siegeskuss und Extra Herz belohnt wird, vorausgesetzt man schafft es mit ihrem schlaffen, unbewussten Körper lebendig bis zum Ende der Levels.
In Spelunky, the Damsel can be knocked out, picked up, carried around and thrown at enemies, before rewarding the player with an extra heart via a smooch of victory, if you manage to get her limp, unconscious body to the end of each level while still alive, that is.
Wenn, so wie Marx uns gelehrt hat, der Glaube an ein höheres Gesetz nur eine Mischung aus Sentimentalität, Aberglauben und unbewussten Rationalisierungen ist, dann sind die Raubzüge, die die orange Revolution entfacht haben, in Wirklichkeit die einzig möglichen Bedingungen, unter denen wir leben können.
If, as we were taught by Marx, belief in a higher law is a mixture of sentimentality, superstition, and unconscious rationalizations, then the predations that incited the Orange Revolution are in reality the only possible conditions in which we can live.
Irgendwo versteckt in der Gestik, im Tonfall, in der Mimik, im Augenkontakt, in der Leidenschaft, in der Art der ungeschickten britischen Körpersprache, in der Wahrnehmung, wie das Publikum reagiert, es gibt Hunderte von unbewussten Hinweisen, von denen es abhängt, wie man etwas auffasst und ob man inspiriert ist
Somewhere hidden in the physical gestures, the vocal cadence, the facial expressions, the eye contact, the passion, the kind of awkward, British body language, the sense of how the audience are reacting, there are hundreds of subconscious clues that go to how well you will understand, and whether you're inspired
Irgendwo versteckt in der Gestik, im Tonfall, in der Mimik, im Augenkontakt, in der Leidenschaft, in der Art der ungeschickten britischen Körpersprache, in der Wahrnehmung, wie das Publikum reagiert, es gibt Hunderte von unbewussten Hinweisen, von denen es abhängt, wie man etwas auffasst und ob man inspiriert ist Licht, falls Sie so möchten, und Begeisterung.
Somewhere hidden in the physical gestures, the vocal cadence, the facial expressions, the eye contact, the passion, the kind of awkward, British body language, the sense of how the audience are reacting, there are hundreds of subconscious clues that go to how well you will understand, and whether you're inspired light, if you like, and desire.
As a consequence, disabled people are neglected in the area of human rights policy and legislation (In den meisten Ländern nehmen Verstöße gegen die Menschenrechte von Behinderten die Form einer unbewussten Diskriminierung an, wozu auch gehört, dass Menschen Barrieren errichten und aufrecht erhalten, die Behinderten eine uneingeschränkte soziale, wirtschaftliche und politische Beteiligung an Leben ihrer Gemeinschaften verwehren.
In most countries, human rights violations against disabled people take the form of unconscious discrimination, including the creation and maintenance of man made (sic) barriers preventing disabled people from enjoying full social, economic and political participation in their communities.