Übersetzung von "Umsetzungsbericht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umsetzungsbericht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

2. Umsetzungsbericht zum Lissabon Programm der Gemeinschaft 2008 2010
2nd Implementation Report for the Community Lisbon Programme 2008 2010
Aus dem Umsetzungsbericht geht nicht hervor, ob dieses Ziel erreicht wurde.
The Implementation Report is not explicit on whether this target is met.
(3) Die Mitgliedstaaten legen jedes Jahr einen Bericht über die Umsetzung ihrer nationalen Reformprogramme vor (Umsetzungsbericht).
(3) The Member States present each year reports on the implementation of the national reform programmes (implementation reports).
Auf die Verwaltungskapazität der Bildungssysteme geht der Umsetzungsbericht nicht ein, doch das Thema wird im Land inzwischen diskutiert.
The Implementation Report does not address the administrative capacity of education systems, although the issue has entered the national debate.
Angesichts der alternden Bevölkerung wird im Umsetzungsbericht bekräftigt, dass die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum ist.
Faced with an ageing population, the Implementation Report confirms that consolidation of public finances is a prerequisite for lasting growth.
Alles in allem scheinen die im Umsetzungsbericht dargelegten Politikmaßnahmen ausreichend, um die makroökonomische Lage weiter zu verbessern außerdem schreiten sie planmäßig voran.
Generally, the policies outlined in the Implementation Report appear sufficient to further improve the macro economic situation and are progressing as planned.
Allerdings enthält der Umsetzungsbericht kaum alternative Maßnahmen, um die große Zahl von Personen zu senken, die krankheitsbezogene Leistungen erhalten oder an Wiedereingliederungsprogrammen teilnehmen.
The Implementation Report includes, however, few alternative measures to reduce the large number of people in sickness and activity schemes.
Außerdem liefert sie nach Maßgabe von Artikel 54 der Verordnung (EU) Nr. 514 2014 in jedem jährlichen Umsetzungsbericht Informationen über die durchgeführten Vergabeverfahren.
Switzerland shall apply its national law on public procurement in accordance with the provisions of Annex 4 to the Agreement Establishing the World Trade Organization (Agreement on Government Procurement) and the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement.
(7) Die Mitgliedstaaten haben daraufhin ihre nationalen Reformprogramme bestätigt, aktualisiert oder neu konzipiert und der Kommission bis Oktober 2008 zusammen mit einem Umsetzungsbericht vorgelegt.
(7) Following this, Member States have confirmed, updated or drawn up new NRPs, which they have submitted to the Commission by October 2008 together with an implementation report.
5.5 Der EWSA bekräftigt, dass er anzuhören ist, bevor die EU ihren Umsetzungsbericht dem VN Ausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen übermittelt.
5.5 The EESC reiterates that it needs to be consulted before the submission of the EU's implementation report to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities.
Auch den vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 in Bezug auf Forschung und Innovation, Energie und Unternehmensförderung eingegangenen Verpflichtungen wird im Umsetzungsbericht Rechnung getragen.
The Implementation Report takes account of the commitments made at the 2006 Spring European Council in the areas of research and innovation, energy and support for business.
Auch wenn diese Konzentration auf die Bürokratielasten sehr zu begrüßen ist, wären detailliertere Angaben zu den Vereinfachungsmaßnahmen und Konsultationen im Umsetzungsbericht 2007 doch wünschenswert gewesen.
Although the focus on administrative burden is very positive, the 2007 Implementation Report would have benefited from more specific details on simplification and consultation.
Aus dem Umsetzungsbericht geht hervor, dass bei der Verbesserung der Haushaltsplanung gewisse Fortschritte erzielt wurden, insbesondere durch die Einführung des Verfahrens der mittelfristigen Haushaltsplanung ab 2007.
The Implementation Report indicates that some progress has been achieved in improving budgetary planning procedures, in particular through the introduction of medium term budgetary planning from 2007.
Auf die Einrichtung einer einzigen öffentlichen Anlaufstelle für die Einstellung des ersten Arbeitnehmers wird im Umsetzungsbericht nicht eingegangen, während der unternehmerischen Ausbildung mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.
No information is provided on progress made to set up a single contact point for recruiting the first employee and more focus is needed on entrepreneurship education.
Aus dem belgischen Umsetzungsbericht geht im Großen und Ganzen hervor, dass Belgien bei der Umsetzung seines Nationalen Reformprogramms 2005 (NRP) im Zeitraum 2005 2007 gute Fortschritte erzielt hat.
Overall, the Belgian Implementation Report shows good progress on implementing the 2005 National Reform Programme (NRP) over the 2005 2007 period.
Aus dem Umsetzungsbericht geht hervor, dass im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Fortschritte gemacht wurden und dass weitere Anstrengungen zur Nivellierung des Stadt Land Gefälles erforderlich sind.
The Implementation Report indicates some progress on health and safety measures at work and highlights the need to tackle rural urban disparities.
4.2 Die Kommission zeigt an, dass sie in ihrem Umsetzungsbericht dieses Jahres unter den sieben Themen der EU Strategie für nachhaltige Entwicklung dem Klimawandel und der Energiepo litik besondere Aufmerksamkeit widmet.
4.2 Amongst the seven themes of the EU Sustainable Development Strategy the Commission has indicated that it may wish to give particular attention this year to climate change and energy in its implementation review.
Aus dem Umsetzungsbericht geht hervor, dass die Anzahl der Teilnehmer an aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen gestiegen ist, was dazu beitragen könnte, das Arbeitskräfteangebot zu erhöhen, die Erwerbsbeteiligung zu steigern und die Langzeitarbeitslosigkeit zu senken.
The Implementation Report indicates that the number of participants in active labour market programmes has increased, which may help to increase labour supply, foster labour market participation and bring down long term unemployment.
2.3.2 Gemäß den Vorgaben des Rates3 hat die Kommission im Frühjahr 2005 einen Umsetzungsbericht zur Forststrategie vorgelegt4, ergänzt durch die Ausarbeitung eines EU Forstaktionsplanes für eine Laufzeit von 5 Jahren (2007 2011)5.
2.3.2 At the Council's request3, in Spring 2005 the Commission published a report on the implementation of the forestry strategy4, which was then complemented by the development of an EU forest action plan covering a five year period from 2007 to 20115.
Aus dem Umsetzungsbericht zum Rahmenbeschluss geht zwar hervor, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten wie in Artikel 11 des Rahmenbeschlusses gefordert ständige Kontaktstellen eingerichtet hat, doch bestehen nach wie vor Probleme hinsichtlich ihrer Einsatzbereitschaft und ihrer Fähigkeit, auf dringende Kooperationsersuchen zu reagieren5.
Whilst the implementation report on the FD on attacks shows that a majority of Member States have put in place permanent contact points as required by Article 11 of the FD on attacks, problems persist as to their responsiveness and their capacity to react to urgent requests for cooperation5.
Aus der Punktprävalenzstudie29 und dem ersten Umsetzungsbericht der Kommission30 geht hervor, dass die Mitgliedstaaten sich in erster Linie um eine gezielte Überwachung von TAI im Zusammenhang mit postoperativen Infektionen, auf Intensivstationen, in Pflegeheimen und in anderen Einrichtungen für die Langzeitversorgung bemühen sollten.
The point prevalence report29 and the Commission s first implementation report30 indicate that Member States should focus their efforts on ensuring the targeted surveillance of HAI in surgical site infections, intensive care units and nursing homes and other long term care facilities.
Allerdings macht der Umsetzungsbericht keine Angaben über die Ausbildung im Fach Betriebsführung , Maßnahmen zur Gewährleistung, dass arbeitslose Jugendliche innerhalb von sechs Monaten einen Arbeitsplatz oder eine ordentliche Ausbildung erhalten, bzw. Maßnahmen, die es Unternehmen ermöglichen, ihren ersten Beschäftigten über eine einzige Kontaktstelle einzustellen.
However, the Implementation Report does not mention entrepreneurship education, measures to ensure unemployed young people get a job or relevant training within six months, or steps to allow businesses to recruit their first employee through a single contact point.
Das tut dieser Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, indem er im Zusammenhang mit diesem Umsetzungsbericht Leitlinien festlegt, denen die Europäische Kommission bei der Erarbeitung eines Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat (vorgesehen für 2002) folgen soll.
It is exactly this that the report from the Parliamentary Committee on Employment and Social Affairs sets out to do, for, on the occasion of this application report, it outlines the direction to be taken by the European Commission when it drafts a proposal for an amendment to the European Works Council Directive (scheduled for 2002).