Übersetzung von "Umbau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Umbau des Asylsystems | Rebuilding the Asylum System |
Der Umbau im 18. | References |
Geschichte, Bau und Umbau. | Geschichte, Bau und Umbau. |
Umbau zu einem KPart | Conversion to KPart |
Umbau für D Bus | Conversion to D Bus |
Artikel 7 (Umbau der Fahrzeuge) | Article 7 (Alterations to vessels) |
Wir haben einen schnellen Umbau. | We got a quick change. Come on. |
Umbau Nach der Eröffnung 1957 folgte Ende der 1970er Jahre der erste große Umbau des Bahnhofs. | Renovation The opening of the station in 1957 was followed, in the late 1970s, by its first major renovation. |
Mit dem Umbau des Foyers (Just.Burgeff. | With the renovation of the lobby (Just.Burgeff. |
Ein nachträglicher Umbau ist oft unbefriedigend. | Usually, it is bass strings that are added. |
1984 wurde mit dem Umbau begonnen. | In 1984 the rebuilding work began. |
Zusammenarbeit beim Umbau der öffentlichen Finanzen | Cooperation on fiscal adjustment |
Seit dem Umbau fasst sie 60.441 Zuschauer. | In 2011, the capacity was increased to 60,441. |
Der grundlegende Umbau der Bahnhofsanlage begann 2006. | A fundamental renovation of the station complex began in 2006. |
Im November 1932 war der Umbau abgeschlossen. | The modifications were completed by November 1932. |
An dieser Stelle muss der Umbau ansetzen. | This is where the reorganisation must commence. |
An dieser Stellen muss der Umbau ansetzen. | This is where the reorganisation must commence. |
Nach dem Umbau werden die Räume moderner aussehen. | After the conversion the rooms will look more modern. |
Der Umbau könne demnach Haftungsstreitigkeiten nach sich ziehen. | The reconstruction could therefore result in liability disputes. |
XF 7 Umbau einer B 24D als Aufklärungsflugzeug. | XF 7 Photographic reconnaissance variant developed from the B 24D. |
Die Gesamtkosten für den Umbau betrugen 35 Mio. | The purchase price was 4.6 million each. |
(i) Wartung, Reparatur, Änderung oder Umbau bestehender Ausrüstung, | (mm) the maintenance, repair, alteration or transformation of existing equipment |
Heute gibt es auch für den altersgerechten Umbau Spezialisten. | Nowadays there are specialists in renovation to suit the needs of the elderly. |
1854 leitete er den Umbau der Kathedrale von Novara. | Also from him in Novara are the Casa Bossi and the Cathadral. |
Nach einem Umbau des Tempels wurde er am 11. | After remodeling of the interior, the temple was rededicated on 11 November 1975. |
Ein Freund von Bill will mir einen Umbau anvertrauen. | A friend of Bill's. Wants me to go down for the weekend. A reconstruction job. |
Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung von Schiffen | Aid for converting and equipping vessels |
Verantwortlich für den gesamten Umbau war der Ingenieur David Wardale. | The fuel used depended on what was economically available to the railway. |
Umbau 2011 Die Gruppe nannte sich Return to Forever IV . | On this and the following album, each member of the group composed at least one of the tracks. |
Der Umbau erfolgte bei Alstom in Stendal (früher Raw Stendal). | Der Umbau erfolgte bei Alstom in Stendal (früher Raw Stendal), und die Lokomotiven können gekauft, geleast oder gemietet werden. |
Beim Umbau mussten die alten Pavillons wegen Baufälligkeit abgerissen werden. | The old pavilions had to be rebuilt because of dilapidation. |
Im Januar 2000 wurde mit dem Umbau der Westtribüne begonnen. | References External links Grupo3 arquitectura |
Der energetische Umbau verschlang den Angaben nach rund 200 Millionen Euro. | According to the information available, the extensive renovation cost around 200 million Euros. |
Für den Morbus Paget ist ein beschleunigter Umbau des Knochengewebes kennzeichnend. | 3 Elevated bone turnover is a characteristic of Paget s disease of the bone. |
Wenige Wirtschaftsregionen haben im Hinblick auf diesen Umbau große Fortschritte gemacht. | Few economic regions have made much progress in this transformation. |
Insgesamt plante die Deutsche Reichsbahn einen Umbau Einsatz von dreißig Maschinen. | Insgesamt plante die Deutsche Reichsbahn einen Umbau Einsatz von dreißig Maschinen. |
Im Dezember wurden drei Ar 234 zum Umbau als Nachtjäger geliefert. | Ar 234P 4 as P 3 but with Jumo 004D engines. |
Mit dem Umbau 2009 wurde das Konzept der Stehplätze wieder eingeführt. | In the middle of the rebuild, the demands of modern football stadiums changed. |
alle anderen mit dem Auf , Ab oder Umbau gegebenenfalls verbundenen Gefahren. | any other risks which the abovementioned assembly, dismantling or alteration operations may entail. |
XB 24Q Umbau einer B 24L durch General Electric mit radargesteuerten Türmen. | (Total one converted B 24D) XB 24Q A General Electric conversion of the B 24L. |
In Stendal stehen etwa 50 Altfahrzeuge für einen möglichen Umbau zur Verfügung. | In Stendal there are about 50 old vehicles available for a possible conversion. |
Um 400 folgte schließlich ein größerer Umbau der Reste in eine Brunnenanlage. | About 400 AD, the library was transformed into a Nymphaeum. |
Die Arbeiten, die auch den Umbau des Hotels umfassten, waren 1908 abgeschlossen. | Work was completed in 1908, and included the rebuilding of the Grosvenor Hotel at the same time. |
Wir haben es hier vorne gemacht, um den Umbau des Restaurants festzuhalten. | We took it right in front here, when we were going to start remodeling the restaurant. |
Dadurch wird die Alternative Trnava teurer als der Umbau des Werks Ryton. | As a consequence, the Trnava alternative results more expensive than the transformation of the Ryton plant. |