Übersetzung von "Umbau" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Umbau des Asylsystems
Rebuilding the Asylum System
Der Umbau im 18.
References
Geschichte, Bau und Umbau.
Geschichte, Bau und Umbau.
Umbau zu einem KPart
Conversion to KPart
Umbau für D Bus
Conversion to D Bus
Artikel 7 (Umbau der Fahrzeuge)
Article 7 (Alterations to vessels)
Wir haben einen schnellen Umbau.
We got a quick change. Come on.
Umbau Nach der Eröffnung 1957 folgte Ende der 1970er Jahre der erste große Umbau des Bahnhofs.
Renovation The opening of the station in 1957 was followed, in the late 1970s, by its first major renovation.
Mit dem Umbau des Foyers (Just.Burgeff.
With the renovation of the lobby (Just.Burgeff.
Ein nachträglicher Umbau ist oft unbefriedigend.
Usually, it is bass strings that are added.
1984 wurde mit dem Umbau begonnen.
In 1984 the rebuilding work began.
Zusammenarbeit beim Umbau der öffentlichen Finanzen
Cooperation on fiscal adjustment
Seit dem Umbau fasst sie 60.441 Zuschauer.
In 2011, the capacity was increased to 60,441.
Der grundlegende Umbau der Bahnhofsanlage begann 2006.
A fundamental renovation of the station complex began in 2006.
Im November 1932 war der Umbau abgeschlossen.
The modifications were completed by November 1932.
An dieser Stelle muss der Umbau ansetzen.
This is where the reorganisation must commence.
An dieser Stellen muss der Umbau ansetzen.
This is where the reorganisation must commence.
Nach dem Umbau werden die Räume moderner aussehen.
After the conversion the rooms will look more modern.
Der Umbau könne demnach Haftungsstreitigkeiten nach sich ziehen.
The reconstruction could therefore result in liability disputes.
XF 7 Umbau einer B 24D als Aufklärungsflugzeug.
XF 7 Photographic reconnaissance variant developed from the B 24D.
Die Gesamtkosten für den Umbau betrugen 35 Mio.
The purchase price was 4.6 million each.
(i) Wartung, Reparatur, Änderung oder Umbau bestehender Ausrüstung,
(mm) the maintenance, repair, alteration or transformation of existing equipment
Heute gibt es auch für den altersgerechten Umbau Spezialisten.
Nowadays there are specialists in renovation to suit the needs of the elderly.
1854 leitete er den Umbau der Kathedrale von Novara.
Also from him in Novara are the Casa Bossi and the Cathadral.
Nach einem Umbau des Tempels wurde er am 11.
After remodeling of the interior, the temple was rededicated on 11 November 1975.
Ein Freund von Bill will mir einen Umbau anvertrauen.
A friend of Bill's. Wants me to go down for the weekend. A reconstruction job.
Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung von Schiffen
Aid for converting and equipping vessels
Verantwortlich für den gesamten Umbau war der Ingenieur David Wardale.
The fuel used depended on what was economically available to the railway.
Umbau 2011 Die Gruppe nannte sich Return to Forever IV .
On this and the following album, each member of the group composed at least one of the tracks.
Der Umbau erfolgte bei Alstom in Stendal (früher Raw Stendal).
Der Umbau erfolgte bei Alstom in Stendal (früher Raw Stendal), und die Lokomotiven können gekauft, geleast oder gemietet werden.
Beim Umbau mussten die alten Pavillons wegen Baufälligkeit abgerissen werden.
The old pavilions had to be rebuilt because of dilapidation.
Im Januar 2000 wurde mit dem Umbau der Westtribüne begonnen.
References External links Grupo3 arquitectura
Der energetische Umbau verschlang den Angaben nach rund 200 Millionen Euro.
According to the information available, the extensive renovation cost around 200 million Euros.
Für den Morbus Paget ist ein beschleunigter Umbau des Knochengewebes kennzeichnend.
3 Elevated bone turnover is a characteristic of Paget s disease of the bone.
Wenige Wirtschaftsregionen haben im Hinblick auf diesen Umbau große Fortschritte gemacht.
Few economic regions have made much progress in this transformation.
Insgesamt plante die Deutsche Reichsbahn einen Umbau Einsatz von dreißig Maschinen.
Insgesamt plante die Deutsche Reichsbahn einen Umbau Einsatz von dreißig Maschinen.
Im Dezember wurden drei Ar 234 zum Umbau als Nachtjäger geliefert.
Ar 234P 4 as P 3 but with Jumo 004D engines.
Mit dem Umbau 2009 wurde das Konzept der Stehplätze wieder eingeführt.
In the middle of the rebuild, the demands of modern football stadiums changed.
alle anderen mit dem Auf , Ab oder Umbau gegebenenfalls verbundenen Gefahren.
any other risks which the abovementioned assembly, dismantling or alteration operations may entail.
XB 24Q Umbau einer B 24L durch General Electric mit radargesteuerten Türmen.
(Total one converted B 24D) XB 24Q A General Electric conversion of the B 24L.
In Stendal stehen etwa 50 Altfahrzeuge für einen möglichen Umbau zur Verfügung.
In Stendal there are about 50 old vehicles available for a possible conversion.
Um 400 folgte schließlich ein größerer Umbau der Reste in eine Brunnenanlage.
About 400 AD, the library was transformed into a Nymphaeum.
Die Arbeiten, die auch den Umbau des Hotels umfassten, waren 1908 abgeschlossen.
Work was completed in 1908, and included the rebuilding of the Grosvenor Hotel at the same time.
Wir haben es hier vorne gemacht, um den Umbau des Restaurants festzuhalten.
We took it right in front here, when we were going to start remodeling the restaurant.
Dadurch wird die Alternative Trnava teurer als der Umbau des Werks Ryton.
As a consequence, the Trnava alternative results more expensive than the transformation of the Ryton plant.