Übersetzung von "Uhr Nacht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gestern Nacht stahl man mir meine Uhr. | My watch was stolen last night. |
Ich treffe Sie heute Nacht um 10 Uhr. | I'll meet you tonight at 10 00. |
Ich gehe jede Nacht um 23 Uhr ins Bett. | I go to bed at eleven every night. |
Tom konnte gestern Nacht erst nach drei Uhr einschlafen. | Tom couldn't get to sleep till after three last night. |
Die Uhr zeigt Tag, doch dunkle Nacht erstickt die Wanderlampe. | By the clock, 'tis day, and yet dark night strangles the travelling lamp. |
Bericht Cronin über den EFRE, nacht um 1.00 Uhr beendet haben. | Procedure without report |
Etwa um zehn Uhr gestern Nacht saß ich in der Bib... | About ten o'clock last night I was sitting in the lib |
Wir haben Parkplätze Anordnung Dizengoff Center von zehn Schekel pro Nacht sechs Uhr abends bis in die Nacht, | We have parking arrangement Dizengoff Center of ten shekels per night six in the evening until night, |
Gestern abend oder vielmehr diese Nacht habe ich bis zwei Uhr getanzt. | Last night, or rather this morning, I was dancing till two o'clock. |
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. | At 2 00 a.m. he finally found the solution. |
Ich werde wollen, dass Ihre Hilfe in dieser Nacht. Um wieviel Uhr? | I shall want your help to night. At what time? |
Es legt morgen Nacht um 1 Uhr am Ende des Hafens ab. | It leaves at one tomorrow night. From the end of the marina. |
Gestern nacht zum Beispiel haben wir sogar 20 Minuten vor 1.00 Uhr aufgehört. | However I want to sound a warning, Mr President, because I think that there is a danger that Parliament will say yes to more research in a variety of areas radioactive waste management, consumer programmes and the like. |
Letzte Nacht ist er um 3 oder 4 Uhr aufgestanden und irgendwo herumgewandert. | Last night he got up and wandered around somewhere at 3 or 4 o'clock. |
NEW YORK Am Abend des 23. März werden 1,3 Milliarden Menschen um 20 30 Uhr und um 21 30 Uhr und um 22 30 Uhr und den Rest der Nacht ohne Licht auskommen müssen genau wie in jeder anderen Nacht des Jahres. | NEW YORK On the evening of March 23, 1.3 billion people will go without light at 8 30, and at 9 30, and at 10 30, and for the rest of the night just like every other night of the year. |
In den Niederlanden ist man in diesem Punkt weitaus kreativer, dort beginnt die Nacht um 01.00 Uhr, und wir nennen das dann nicht Nacht, sondern Rand der Nacht. | We in the Netherlands are far more flexible in this respect. Night does not set in until 1.00 a.m. and we do not actually term it night, we refer to it as the brink of night. |
An den Tagen der Tag Nacht Gleiche ist die Uhr wegen Streiflicht nicht ablesbar. | There are no hour lines on the dial and the time of day is read on the ellipse. |
Es war 02.00 Uhr, bevor Dr. Kemp seine Arbeit für die Nacht fertig war. | It was two o'clock before Dr. Kemp had finished his work for the night. |
Auf dem Flughafen Düsseldorf beginnt die Nacht um 22.00 Uhr, sagte mein Kollege Florenz. | At Düsseldorf airport, night falls at 10 p.m., according to Mr Florenz. |
Iva kam heute nacht erst kurz bevor ich um 3 Uhr hinging nach Hause. | Suppose I told you that your Iva hadn't been home long when I arrived to break the news at 3 00 this morning? |
Sag uns mal, um wie viel Uhr kam gestern Nacht deine Mama nach Hause? | Cecchina. Cecchina, what time did your mother return last night? |
Es war eine Freude, mit Ihnen die Nacht zu verbringen, bis 4.20 Uhr am Morgen. | It was a joy to work through the night with you until twenty past four in the morning. |
Arbeiter im ersten Stockwerk gaben an, dass sie sich gezwungen fühlten, die ganze Nacht durchzuarbeiten, von 7 Uhr am Freitagmorgen bis 7 Uhr am Samstagmorgen. | Workers on the second floor indicated they felt compelled to work all night starting at 7 a.m. on Friday morning and finishing at 7 a.m. on Saturday morning. |
Ich bliebt über Nacht, stand am nächsten Morgen um 11 Uhr auf und machte einen Spaziergang. | Woke up at 11 and went out for a walk. |
Die Identität des bundesweit gesuchten Flüchtlings wurde um 1 55 Uhr in der Nacht eindeutig bestätigt. | ANNOUNCER ( on radio ) The interstate fugitive's identity was definitely established at 1 55 early this morning. |
In einer klinischen Studie gab es während der Nacht (3 Uhr) einen kleinen Anstieg des Blutglucosespiegels (0,38mmol). | In one clinical study there was a small (0.38 mmol l) increase in blood glucose levels at night (3a. m.). |
Es sind Dinge, über die ich manchmal spät in der Nacht nachdenke oft um vier Uhr morgens. | It's the kind of thing that I sit up late at night thinking about sometimes often at four in the morning. |
Beispielsweise müßte man bestimmen worauf bereits eine Kollegin hingewiesen hat , was unter dem Begriff Nacht zu verstehen ist Beginnt die Nacht um 22.00 Uhr oder um Mitternacht? | For example, as has already been said, we need to establish what is intended by the word night . Does night start at 10 p.m. or at midnight? |
9.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 17.15 Uhr ) 9.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 9.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) | 9 a.m. and 4 p.m. ( 6 p.m. ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 5.15 p.m. ) |
18.00 Uhr 8.00 Uhr 18.45 Uhr ( ) 18.15 Uhr ( ) ( Kurz nach ) 18.30 Uhr ( ) 18.45 Uhr 19.30 Uhr ( ) 19.00 Uhr ( ) Uhr ( ) 19.30 Uhr ( ) 19.30 | 18.00 18.00 18.45 ( ) 18.15 ( ) ( Shortly after ) 18.30 ( ) 18.45 19.30 ( ) 19.00 ( ) 19.30 ( ) 19.30 ( ) |
9.00 Uhr und 16.00 Uhr 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 16.30 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) | 49 69 2388 2470 Greek treasury bonds ( FAMT ) |
9.00 Uhr und 16.00 Uhr 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 16.30 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) | 9 a.m. and 4 p.m. 7 a.m. and 4 p.m. ( 4.30 p.m. ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 6.00 p.m. ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 6.00 p.m. ) |
Die Öffnungszeiten des Zollamts wurden in der Nacht von Sonntag auf Montag von Mitternacht auf 2.00 Uhr und an den anderen Wochentagen von Mitternacht auf 1.00 Uhr verlängert | Lastly, let me say that the pitifully small number of medical per sonnel that have been allowed to enter Kampuchea 10 doctors and 12 nurses for a country of 5 million inhabitants is really very few are Soviet. |
Bis zwei Uhr habe ich in dieser Nacht auf dich gewartet. Wo bist du denn von Schtscherbazkis hingefahren? | 'I waited for you till two last night where did you go from the Shcherbatskys'?' |
Es sind solche Dinge, über die ich manchmal spät in der Nacht nachdenke oft um vier Uhr morgens. | It's the kind of thing that I sit up late at night thinking about sometimes often at four in the morning. |
gt In jener Nacht um etwa elf Uhr, wurde Earl Little in einer Abgelegenen Gegend außerhalb Lansings gefunden. | He was now prisoner number 22843. To have once been a criminal is no disgrace. |
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Es ist 23.15 Uhr, die Nacht der dunklen Gestalten beginnt. | Mr President, ladies and gentlemen, it is quarter past midnight, the time when dark figures emerge from the shadows. |
9.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 8.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 17.00 Uhr ) | 9 a.m. and 4 p.m. ( 6 p.m. ) 8 a.m. and 4 p.m. ( 5 p.m. ) |
10.00 Uhr bis 13.00 Uhr, 15.00 Uhr bis 20.00 Uhr, 21.00 Uhr bis 24.00 Uhr | Joint debate on the Helms, Quin, Nielsen, Enright, Woltjer, Provan and Kirk reports on fisheries |
I. d. R. müssen Lieferinstruktionen am Tag S eingereicht werden zwischen1 ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 7.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 9.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 18.00 Uhr ) 8.00 Uhr und 16.00 Uhr ( 17.15 Uhr ) | Under normal conditions , instructions for delivery on S must be input between1 ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 6.00 p.m. ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 6.00 p.m. ) 7 a.m. and 4 p.m. ( 6.00 p.m. ) 9 a.m. and 4 p.m. ( 6 p.m. ) 8 a.m. and 4 p.m. ( 5.15 p.m. ) |
10.00 Uhr bis 13.00 Uhr, 15.00 Uhr bis 20.00 Uhr und 21.00 Uhr bis 24.00 Uhr | 10 a.m. to 1 p.m 3 p.m. to 8 p.m. and 9 p.m. to 12 midnight |
9.00 Uhr bis 13.00 Uhr, 15.00 Uhr bis 19.00 Uhr | Answer to Questions Nos 26 and 33 |
9.00 Uhr bis 13.00 Uhr, 15.00 Uhr bis 19.00 Uhr | Please treat this idea as something which will enable the European Community to play its part in the great battle to get away from our dependence on oil. |
9.00 Uhr bis 13.00 Uhr, 15.00 Uhr bis 19.00 Uhr | (Parliament rejected the request for urgent procedure) |
10.00 bis 13.00 Uhr, 15,00 Uhr bis 20.00 Uhr, 21.00 Uhr bis 24.00 Uhr | Question No 44, byMrFanton (H 797 80) |
Verwandte Suchanfragen : Nacht Nacht - Uhr - Uhr - Uhr - Uhr - Nacht- - Uhr Oder Uhr - Nacht Für Nacht - Pendel-Uhr - System Uhr - Zirkadiane Uhr - 9 Uhr - Biologische Uhr