Übersetzung von "Tuilerien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tuilerien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In den Tuilerien. | At the Tuileries. |
Und sie stürmen die Tuilerien, wo die königliche Familie wohnt. | And they storm where the royal family is staying, at the |
Könnte ich doch klar aus Hampton Court und den Tuilerien für ye! | Would that I could clear out Hampton Court and the Tuileries for ye! |
drängenden auswärtigen Föderierten vor die Tuilerien und erstürmten sie gegen den Widerstand der Schweizergarde. | She focused on other aspects of the government, but was a feminist by virtue of the fact that she was a woman working to influence the world. |
Und dieses Bild gleich hier ist ein Abbild der Revolutionäre, hauptsächllich Jakobiner, welche die Tuilerien stürmen. | And this painting right here is a depiction of the revolutionaries, mainly Jacobins, who are actually storming the Tuileries. |
In Tuilerien bot sich Louis als Vermittler zwischen Napoleon, dem französischen Kaiser und den Kaisern von Österreich und Russland an. | Louis wrote to Napoleon after the latter's defeat in Russia to request that the Dutch throne be restored to him however, Napoleon refused. |
Hauptmann in der Armee, der die Belagerung der Tuilerien beobachtet hatte, als Louis XVI und Marie Antoinette festgenommen worden waren. | Siege of the Tuileries when Louis XVI and Marie Antoinette were captured. |
Anstatt, dass die Royalisten in den Tuilerien war und von den Revolutionären belagert, war die Revolutionsregierung in den Tuiierien und von den Royalisten belagert. | Instead of the royalty being in the Tuileries, and being sieged by the revolutionaries, the revolutionary government was in the Tuileries and it was being sieged by Royalists. |
Dieser Macht fügte sich der König und begab sich am nächsten Tag unter dem Geleit der Poissarden und der Nationalgarde nach Paris in den Tuilerien Palast. | The Marquis de Lafayette, in Paris as their commander in chief, discovered to his dismay that his soldiers were largely in favor of the march and were being egged on by agitators to join in. |
Ihr Flußdamm, der jedoch buchtig oder an mehreren Stellen unterbrochen war, lief längs der Seine hin vom Thurm Billy bis zum Holzthurme, d.h. von der Stelle, wo heute der Vorrathsspeicher steht, bis zum Platze, wo die Tuilerien sich befinden. | Its quay, broken or interrupted in many places, ran along the Seine, from the Tour de Billy to the Tour du Bois that is to say, from the place where the granary stands to day, to the present site of the Tuileries. |
Die Arbeiten konzentrierten sich im Wesentlichen auf die Areale des Louvre, des Tuilerien Palastes, die Zufahrtswege zum Hôtel de Ville, die Rue de Rivoli, die Umgebung der Oper, die Île de la Cité, die Grands Boulevards, die noch aus der Zeit Louis XIV. | In 1850 he had started an ambitious project to connect the Louvre to the Hotel de Ville by extending the Rue de Rivoli, and for creating a new park, the Bois de Boulogne, on the outskirts of the city, but he was exasperated by the slow progress made by the prefect of the Seine, Berger. |
Und jetzt, im Jahr 1795, als die Revolutionäre Regierung in den den Tuilerien ist und die Royalisten daran sind zu übernehmen, wandte Napoleon an, was er gelernt hatte, als er das erste Mal beobachtete,er war fähig die Kanonen und Artillerie so zu plazieren. | And now, in 1795, as the revolutionary government is in the Tuileries and the Royalists are about to essentially take it over, Napoleon, using what he learned when he observed the first time, he was able to place cannons and artillery in such a way. |