Übersetzung von "Totschlags" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie lautet Ihr Bekenntnis zur Anklage wegen Totschlags? | Cora Smith, to the crime of manslaughter, how do you plead? |
Die Verteidigung sagt, dass sie sich des Totschlags für schuldig befinden wird. | I'm informed by defendant's counsel that she will enter a plea of guilty to the charge of manslaughter. |
Drei Jahre später saß er nach einer Verurteilung wegen Totschlags wieder im Gefängnis. | He was back in prison three years later, convicted of manslaughter. |
Januar 2004 vom Landgericht Kassel wegen Totschlags an Brandes zu achteinhalb Jahren Freiheitsstrafe verurteilt. | On 30 January 2004, Meiwes was convicted of manslaughter and sentenced to eight years in prison. |
Sie war eine von 17 Frauen, bekannt als Last17, welche wegen schweren Totschlags ihrer Neugeborenen inhaftiert wurden. | She was one of 17 women, known as Las17, who were imprisoned for aggravated homicide of their newborns. |
Ein Prozess wegen versuchten Totschlags, gefährlicher Körperverletzung und Sachbeschädigung gegen zwei 30 Jährige hat vor dem Landgericht Frankfurt (Oder) begonnen. | Proceedings for attempted murder, grievous bodily harm and material damage, brought against two 30 year olds have begun before the Frankfurt District Court. |
von Wittelsbach wegen der Ermordung König Philipps von Schwaben 1225 Graf Friedrich von Isenberg wegen des Totschlags seines Onkels Engelbert II. | 1225 Count Frederick of Isenberg, for killing his uncle Engelbert II of Berg, Archbishop of Cologne. |
Kann dieser Arzt jedoch noch jemals in Irland oder einem beliebigen anderen EU Mitgliedstaat Urlaub machen, wenn Irland die Auslieferung wegen Totschlags fordert? | However, could this doctor ever go on holiday to Ireland, or any other EU country, if Ireland requests extradition on the grounds of manslaughter? |
Jedoch werden im Zusammenhang mit diesem Unfall einige namentlich genannte Mitarbeiter von Railtrack dem für die Infrastruktur zuständigen Unternehmen und Balfour Beatty möglicherweise wegen Totschlags vor Gericht gestellt. | However, named members of Railtrack, the infrastructure company, and of Balfour Beatty possibly face manslaughter charges as a result of this accident. |
Über ein Jahr später, im Juli 2010, klagte Staatsanwalt Fabio Picuti die Mitglieder der Kommission wegen Totschlags und Fahrlässigkeit hinsichtlich der Warnung der Öffentlichkeit vor einer drohenden Gefahr an. | More than a year later, in July 2010, prosecutor Fabio Picuti charged the Commission members with manslaughter and negligence for failing to warn the public of the impending risk. |