Übersetzung von "Toren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Gates Goals Gates Gate Fool

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hannibal vor den Toren!
Hannibal before the gates!
Weg mit den Toren.
Take the gates away.
VOR DEN TOREN VON PARIS
AT THE DOORS OF PARIS
Barbaren vor den Toren der EU?
Are the Barbarians at the EU Gates?
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren?
Barbarians or Geniuses at the Gate?
Jahrhundert) Gelderse Toren, bei Spankeren (15.
References External links Official website
Beide Zugänge waren mit Toren gesichert.
Both entrances were protected by gates.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
So be not like the pagans.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
So do not be of the ignorant.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
Do not, then, be among the ignorant.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
So do not be one of the ignorant.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
Do not then be among the ignorant.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
So never be of the ignorant.
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
Do not ever be unaware (of this fact).
Gehöre also ja nicht zu den Toren!
So do not be among the ignorant.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Our feet are standing within your gates, Jerusalem
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Ich wohne vor den Toren der Barmherzigkeit
I live at the gates of mercy
Von diesen drei Toren ist keines erhalten geblieben.
Of these three gates, none have survived.
Der Flecken bekam eine Umwehrung mit vier Toren.
The market town was given a new town wall with four gates.
Kampenringweg 45 D E (toren D en E),
Kampenringweg 45 D E (toren D en E),
Kampenringweg 45 D E (toren D en E)
Tritace 2.5 Kampenringweg 45 D E (toren D Tritace 5 en E) Tritace 10 NL 2803 PE Gouda The Netherlands
Das hier ist Baosteel, vor den Toren Shanghais.
And this is Baosteel, right outside of Shanghai.
Ich hielt ihn für einen Faulpelz, einen Toren.
I thought he was only a wastrel and a clown.
Die Befestigung mit Stadtgräben, Mauern, Türmen und Toren begann.
Town fortification with moats, walls, towers and gates began.
Jahrhundert aus Feldsteinen), die mit drei Toren ausgestattet wurde.
In the 11th century, Möckern acquired a defensive wall (made of boulders since the 12th century), which was equipped with three gates.
Andersen wurde mit 23 Toren in 22 Spielen Torschützenkönig.
Andersen was able to score 23 goals in just 22 matches for the Oslo side.
2004 wurde sie mit 26 Toren Torschützenkönigin der Bundesliga.
With 26 goals, she won the 2003 04 Bundesliga top scorer award.
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
The heavens will be opened wide and turn into so many doors,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven will be opened it therefore becomes like gates.
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
and heaven is opened, and become gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven will have been opened, and it will have become doors.
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven shall be opened, and it will become as gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the sky is opened up, and becomes gateways.
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
and when the sky shall be opened up and will become all doors
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven is opened and becometh as gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
and the sky will be opened and become gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
and heaven is opened, having gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven is opened and will become gateways
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
The heavens will have openings like doors.
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heaven shall be opened so that it shall be all openings,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
and the heaven shall be opened, and become gates,
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird
And the heavens shall be opened as if there were doors,
Ich ermahne dich, nicht zu den Toren zu gehören.
I warn you not to be one of the ignorant.
Ich ermahne dich, nicht zu den Toren zu gehören.
I admonish thee, lest thou shouldst be among the ignorant.'