Übersetzung von "Toren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hannibal vor den Toren! | Hannibal before the gates! |
Weg mit den Toren. | Take the gates away. |
VOR DEN TOREN VON PARIS | AT THE DOORS OF PARIS |
Barbaren vor den Toren der EU? | Are the Barbarians at the EU Gates? |
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren? | Barbarians or Geniuses at the Gate? |
Jahrhundert) Gelderse Toren, bei Spankeren (15. | References External links Official website |
Beide Zugänge waren mit Toren gesichert. | Both entrances were protected by gates. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | So be not like the pagans. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | So do not be of the ignorant. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | Do not, then, be among the ignorant. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | So do not be one of the ignorant. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | Do not then be among the ignorant. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | So never be of the ignorant. |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | Do not ever be unaware (of this fact). |
Gehöre also ja nicht zu den Toren! | So do not be among the ignorant. |
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem. | Our feet are standing within your gates, Jerusalem |
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem. | Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. |
Ich wohne vor den Toren der Barmherzigkeit | I live at the gates of mercy |
Von diesen drei Toren ist keines erhalten geblieben. | Of these three gates, none have survived. |
Der Flecken bekam eine Umwehrung mit vier Toren. | The market town was given a new town wall with four gates. |
Kampenringweg 45 D E (toren D en E), | Kampenringweg 45 D E (toren D en E), |
Kampenringweg 45 D E (toren D en E) | Tritace 2.5 Kampenringweg 45 D E (toren D Tritace 5 en E) Tritace 10 NL 2803 PE Gouda The Netherlands |
Das hier ist Baosteel, vor den Toren Shanghais. | And this is Baosteel, right outside of Shanghai. |
Ich hielt ihn für einen Faulpelz, einen Toren. | I thought he was only a wastrel and a clown. |
Die Befestigung mit Stadtgräben, Mauern, Türmen und Toren begann. | Town fortification with moats, walls, towers and gates began. |
Jahrhundert aus Feldsteinen), die mit drei Toren ausgestattet wurde. | In the 11th century, Möckern acquired a defensive wall (made of boulders since the 12th century), which was equipped with three gates. |
Andersen wurde mit 23 Toren in 22 Spielen Torschützenkönig. | Andersen was able to score 23 goals in just 22 matches for the Oslo side. |
2004 wurde sie mit 26 Toren Torschützenkönigin der Bundesliga. | With 26 goals, she won the 2003 04 Bundesliga top scorer award. |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | The heavens will be opened wide and turn into so many doors, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven will be opened it therefore becomes like gates. |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | and heaven is opened, and become gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven will have been opened, and it will have become doors. |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven shall be opened, and it will become as gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the sky is opened up, and becomes gateways. |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | and when the sky shall be opened up and will become all doors |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven is opened and becometh as gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | and the sky will be opened and become gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | and heaven is opened, having gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven is opened and will become gateways |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | The heavens will have openings like doors. |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heaven shall be opened so that it shall be all openings, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | and the heaven shall be opened, and become gates, |
und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird | And the heavens shall be opened as if there were doors, |
Ich ermahne dich, nicht zu den Toren zu gehören. | I warn you not to be one of the ignorant. |
Ich ermahne dich, nicht zu den Toren zu gehören. | I admonish thee, lest thou shouldst be among the ignorant.' |