Übersetzung von "Todes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Todes (Sterbegeld) | death (grant) |
Todes (41) | Place and date of birth, marriage or death (41) |
Schleier des Todes. | Veil of Death |
Eines natürlichen Todes. | A natural death. |
Sei des Todes eingedenk. | Remember that you will die. |
Seinem schrecklichen... Todes... wiehern. | His terrible death weenie. |
Im Visier des Todes | Marked For Death |
zum Zeitpunkt des Todes | children dependent on the deceased at the time of the death. |
In Erwartung des Todes. | Awaiting execution. |
Im Fall deines Todes. | That is, in case of your death. |
Im Falle meines Todes? | In the event of my death? |
Der Mut des gewöhnlichen Todes. | The courage of ordinary death. |
O! dieses Gespenst des Todes! | Oh, this spectre of death! |
Libanon Der Gestank des Todes | Lebanon The Smell of Death Global Voices |
Jane starb keines natürlichen Todes. | Jane didn't die a natural death. |
Er starb eines traurigen Todes. | He died a sad death. |
Er starb eines unnatürlichen Todes. | He died an unnatural death. |
Er starb eines natürlichen Todes. | He died of natural causes. |
Tom starb eines natürlichen Todes. | Tom died of natural causes. |
Tom starb eines elendigen Todes. | Tom died a miserable death. |
Tom starb keines natürlichen Todes. | Tom didn't die a natural death. |
Niemand ist meines Todes schuldig. | Nobody is guilty of my death. |
Wie die Gestalt des Todes. | It comes, a figure like Death. |
Starb er eines natürlichen Todes? | Was it a natural death he was dying, Mr. Riordan? |
Das bedeutet es, durch das Tal der Schatten des Todes zu gehen. nicht das Tal des Todes | This is walking through the valley of the shadow of death. |
James Bond, im Angesicht des Todes. | James Bond is still a virtuoso, with a licence to thrill. |
Wir standen im Angesicht des Todes. | We stood face to face with death. |
Mein Onkel starb keines natürlichen Todes. | My uncle didn't die from natural causes. |
Sie ist eines natürlichen Todes gestorben. | She died of natural causes. |
Der Zeitpunkt ihres Todes ist umstritten. | The date of her death is controversial. |
Des Todes, Ansteckung und unnatürlichen Schlaf | Of death, contagion, and unnatural sleep |
Das Tal der Schatten des Todes. | Not the valley of death the valley of the shadows of death. |
Erlöse du mich, Trank des Todes ! | Deliver me, elixir of death! |
Es isl ein Tal des Todes. | That valley, under the circumstances, is a valley of death. |
Küsse des Lebens, nicht des Todes. | Kisses that come from life, not death. |
Tod des Todes und der Hölle... | Death of death and hell's... |
zum Zeitpunkt seines Todes rentenberechtigt im | receiving a pension under the scheme for |
Die Chronik eines vor Göteborg angekündigten Todes. | The chronicle of a death announced before Gothenburg. |
Wir befanden uns im Angesicht des Todes. | We stood face to face with death. |
Er stand an der Pforte des Todes. | He was at the gate of death. |
Die Berichte meines Todes sind stark übertrieben. | The reports of my death are greatly exaggerated. |
Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes. | Every separation is a taste of death. |
Hier sind Todes und oder Begräbnisdaten aufgezeichnet. | These are more or less unchanged to this day. |
Zum Zeitpunkt des Todes von Wilhelm IV. | The end of the period saw the Boer War. |
Deshalb Death Valley (das Tal des Todes). | Hence, Death Valley. |