Übersetzung von "Titel Menge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menge - Übersetzung : Menge - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel Menge - Übersetzung : Menge - Übersetzung : Titel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In der Menge trat tiefes Schweigen ein, hier und da von unterdrücktem Lachen beim Anhören all dieser absurden Namen und bürgerlichen Titel unterbrochen, die jede dieser Persönlichkeiten unbeirrt dem Thürhüter angab, der dann Namen und Titel bunt durcheinander und ganz verstümmelt in die Menge hineinwarf. | A deep silence settled over the assembly, accompanied by stifled laughter at the preposterous names and all the bourgeois designations which each of these personages transmitted with imperturbable gravity to the usher, who then tossed names and titles pell mell and mutilated to the crowd below. |
eine Menge von 135000 Tonnen für die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die Marktbeteiligten gemäß Titel II dieses Teilkontingent trägt die laufende Nummer 09.4160 | a quantity of 135000 tonnes shall be available for the issue of import licences to operators referred to in Title II. This tariff quota s serial number shall be 09.4160, |
eine Menge von 25000 Tonnen für die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die Marktbeteiligten gemäß Titel III dieses Teilkontingent trägt die laufende Nummer 09.4162. | a quantity of 25000 tonnes shall be available for the issue of import licences to operators referred to in Title III. This tariff quota s serial number shall be 09.4162. |
Titel | track |
titel | tracks |
Titel | This field should contain things that do not fall in one of the other categories. |
Titel | Track name |
Titel | title |
Titel | Track |
Titel | Titles |
Titel | Tracks |
Titel | Title |
Titel | Title |
Titel | Title |
Titel | System Guard Applet Settings |
Titel | 3 |
Titel | Track Name |
Titel | Title Tag |
Titel | Track name |
Titel | Boolean |
Titel | Title |
Titel | Normal Bar Chart |
Titel | Caption |
Titel | Caption |
Titel | Replace Word |
Titel | Picture |
Titel | Track Title |
Titel | Last Sync Values |
Titel | Title |
(Titel) | (Title3) |
Die meisten Werke haben keinen Titel Ohne Titel . | Most of the works have no title, Untitled. |
Titel I Personal Titel II Sonstige operationelle Ausgaben | Title I Personnel Title Π Other operating expenditure |
Titel zufällig wiedergeben, wobei besser bewertete Titel bevorzugt werden | Play songs randomly, prefer higher rated songs |
Setze Titel als Titel in der Titelleiste des Anwendungsfensters. | Use caption as name in the titlebar. |
Angeforderte Menge (abzüglich der bisher erhaltenen Menge) | Payee to be designated on remittance |
Euer Titel? | Your titles? |
TITEL I | TITLE I |
TITEL IV | TITLE IV |
TITEL VI | TITLE VI |
TITEL VIII | TITLE VIII |
TITEL X | TITLE X |
TITEL I | TITLE I |
TITEL II | TITLE II |
TITEL III | TITLE III |
TITEL IV | TITLE IV |
Verwandte Suchanfragen : Studie Titel - Action-Titel - Funktions Titel - Titel Firma - Grad Titel - Halte Titel - Kurzer Titel