Übersetzung von "Theologisch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Theologisch - Übersetzung : Theologisch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Systematisch theologisch .
REDIRECT Holiness movement
Theologisch ethisch.
More.
Dogmatisch X. Praktisch theologisch .
Grand Rapids, Mich. C.R.C.
Studien zum theologisch politischen Problem.
Studien zum theologisch politischen Problem (2010).
Theologisch entspricht dieses Bild einem dualistischen Gottesverständnis.
References External links eScapegoat Virtual scapegoat website for Yom Kippur
Theologisch war Whitefield, im Gegensatz zu John Wesley, ein strenger Calvinist.
It is a prevailing misconception that Whitefield was not primarily an organizer like Wesley.
Offensichtlich hängt das mit den Schwierigkeiten dieses Grundsatzes zusammen, den wir als theologisch bezeichnet haben.
This is evidently related to the difficulty of this principle, which we have even described as theological.
Doch die Vorstellung, die Herr von Wogau vom Stabilitätspakt hat, ist ganz einfach theologisch geprägt.
Mr von Wogau' s interpretation of the Growth and Stability Pact is merely theological. We are not calling for state aid.
Dem Judentum gleich wird im NT theologisch der Zauber angelehnt, auch die Divination als volkstümliche Praktik.
Classical antiquity In ancient Greece magic was involved in practice of religion, medicine, and divination.
Arie Musikalisch und theologisch bilden die Arien in den sechs Teilen des Weihnachts Oratoriums die Herzstücke.
The oratorio is in six parts, each part being intended for performance on one of the major feast days of the Christmas period.
Die islamische Welt ist durch Konflikte zwischen Arabern und Nicht Arabern, Sunniten und Schiiten, salafitischen Extremisten und theologisch Gemäßigten zerrissen.
The Islamic world is riven by disputes between Arab and non Arab, Sunni and Shia, and Salafi extremists and theological moderates.
Die unbequeme Wahrheit, dass derartige Taten theologisch unzulässig sind, wird geflissentlich übersehen. Der Zweck heiligt die Mittel und es gibt keine Alternative.
Never mind the inconvenient truth that the acts may be theologically impermissible the ends justify the means, and there really is no alternative.
Aber, wie schon Herr Rumor sagte, be schäftigen wir uns mit dem Politisch Institutionellen und lassen den theologisch politischen Bereich bei seite.
Enlargement has also widened Europe's horizons, made it more representative of the people of Europe, enhanced stability and democracy in ourxontinent and added to its international weight.
1490 Theologisch poetische Schrift Ein ser andechtig Cristen lich Buchleī aus hailigē schrifften vnd Lerern von Adam von Fulda in teutsch reymenn gesetzt.
He wrote Ein ser andechtig Cristenlich Buchleī aus hailigē schrifften vnd Lerern von Adam von Fulda in teutsch reymenn gesetzt (A very pious and Christian booklet from the Holy writings and studies), published in Wittenberg in 1512 (reprinted, Berlin, 1914).
In den muslimischen Gemeinden besteht also überall die Notwendigkeit, diese Annahmen zu widerlegen, indem man die im Islam theologisch begründete Ablehnung von Gewalt herausstreicht.
In Muslim communities everywhere, there is a need to challenge this narrative by making known Islam s theological repudiation of violence.
Auf alle Fälle muss man da teleologisch und nicht theologisch herangehen, denn die Theologie der Sekte der Freihandelsjünger, der Medersas von Washington oder Genf, die die Marktfanatiker, die Taliban des Ultraliberalismus ausbilden, stellen unbestreitbar einen weltweiten ideologischen Irrtum dar.
At all events, however, it needs to be sought in teleology, not theology, because there can be no doubt that the theology of the 'free tradist' sect, the madrasas of Washington or Geneva which train the market fanatics, the Taliban of ultraliberalism, constitute between them an ideological error of global proportions.
Nach langer Zeit des erbitterten Widerstandes hat sich auch die römisch katholische Kirche erfolgreich an den pluralistischen Wettbewerb angepasst und dieses Vorgehen in den Erklärungen über religiöse Freiheit theologisch legitimiert, die mit dem zweiten vatikanischen Konzil ihren Ausgang nahmen.
The Roman Catholic Church, after a long period of fierce resistance, also has adapted successfully to pluralist competition, legitimating it theologically in the declarations on religious liberty that began with the Second Vatican Council.