Übersetzung von "Terrors" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) Der Ort des Terrors. | ... So, he must drive his men. |
) Der Ort des Terrors. | ) The place of terror. |
Die visuelle Politik des Terrors | The Visual Politics of Terror |
Das komplexe Wirtschaftssystem des Terrors | Loretta Napoleoni The intricate economics of terrorism |
An den Wurzeln des Terrors. | An den Wurzeln des Terrors , 2002. |
Versuche zur Psychologie des Terrors. | ) (1999) Ernst Federn Versuche zur Psychologie des Terrors. |
Freier Handel im Zeitalter des Terrors | Free Trade in an Age of Terror |
Das Gefühl des Terrors ist global. | The very feeling of terror is global. |
Es herrscht eine Atmosphäre des Terrors. | There is a murderous atmosphere. |
Osama bin Laden, der Barde des Terrors | Osama bin Laden, Bard of Terror |
Auch die Organisation des Terrors veränderte sich. | Organization also changed. |
) (1999) Ernst Federn Versuche zur Psychologie des Terrors. | ) (1999) Ernst Federn Versuche zur Psychologie des Terrors. |
Er er nannten es ein Akt des Terrors. | He he did call it an act of terror. |
In Wolfgang Benz, Barbara Distel Der Ort des Terrors. | In Wolfgang Benz, Barbara Distel Der Ort des Terrors. |
Also beschloss ich, die Ökonomie des Terrors zu untersuchen. | So, I decided that I wanted to investigate the economics of terrorism. |
Terrors auf Schrecken laufen durch seine Seele zu schreien. | Terrors upon terrors run shouting through his soul. |
Die unzureichende Bekämpfung des Terrors hat viel Vertrauen zerstört. | The inadequate measures taken to combat terrorism have destroyed a great deal of trust. |
Nationen, Städte und vor allem Menschen sind Opfer des Terrors. | Nations, cities, towns and most of all people are the victims of terrorism. |
unter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrors und der Zerstörung, | Condemning all acts of violence, terror and destruction, |
Wieder ist die Antwort NEIN! ... mit einem gleichzeitigen Anstieg des Terrors. | Again... the answer is NO! ...together with increased terror. |
ferner unter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrors und der Zerstörung, | Condemning all acts of violence, terror and destruction, |
Keiner Form des Terrors darf es gelingen, uns von diesem Ziel abzubringen. | For its part the Commission as the executive organ has shown that it lacks initiative and a clear political will. |
Die Zeit des Terrors wirft noch immer einen Schatten über das Land. | The period of terror still casts a shadow over the country. |
Ungeachtet der Ursachen des Terrors steht fest, dass sich die Opferzahlen ständig erhöhten. | Indeed, whatever the source of terrorism, its lethality is increasing. |
Sie sehen darin eine Falle, die nur die ,,Infrastruktur des Terrors konsolidieren würde. | For them, such developments look like a trap that would consolidate the infrastructure of terror.'' |
später bürgerlichen Russlands organisierte sich die staatliche Gewalt in Form des Weißen Terrors. | Stohl clarifies, however, that ot all acts of state violence are terrorism. |
2. verurteilt alle Akte des Terrors, insbesondere diejenigen, die gegen Zivilpersonen gerichtet sind | Condemns all acts of terror, in particular those targeting civilians |
Werkzeug des Terrors verwandelt. Wie man einen Esel, ein Zugpferd, alles Mögliche verwandelt. | Then, tens of thousands of people were trained in terrorism from all sides. |
Aber für die Afroamerikaner in diesem Land war es eine Zeit des Terrors. | But for African Americans in this country, that was an era defined by terror. |
Doch es wurde nichts unternommen, um diesem Werkzeug des Terrors den Garaus zu machen. | Yet nothing has been done to root out this tool of terror. |
Es waren 25 Minuten absoluten Terrors, den Tausende Menschen überall in den USA spürten. | It was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt. |
Die jüngste Welle der Gewalt und des Terrors muss auf jeden Fall verurteilt werden. | The most recent wave of violence and terror must be condemned in any event. |
Gewisse Sicherheitsstandards auf diesen Gebieten müssten wir angesichts dieses Terrors gerade auch europaweit festschreiben. | Certain safety standards in these areas must be set out at European level in response to this type of terrorism. |
Natürlich spielte sich das gleiche Szenario in der Welt der Kriminalität und des Terrors ab. | The same thing happened, of course, in the world of crime and terror. |
Sie haben ein gemeinsames, dringendes Interesse, der ISIS entgegenzutreten sie sind nämlich allesamt Opfer des Terrors. | They have a shared and urgent stake in confronting ISIS all are victims of the terror. |
Andere Beobachtungen handeln von dem alten Europa, das auseinander fällt, und über neue Arten des Terrors. | Other observations are about an old Europe falling away, and about new types of terror. |
Während des Großen Terrors sind nicht nur die bereits genannten Gruppen Zielscheibe von NKWD Massenoperationen gewesen. | However, the trials and executions of the former Bolshevik leaders, while being the most visible part, were only a minor part of the purges. |
Das Ende des Terrors Für die Sansculotten wurde die Terrorherrschaft mit der Einführung der Höchstlöhne uninteressant. | No it is supported by the most holy of all laws the salvation of the people. |
unter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrors, der übermäßigen und unterschiedslosen Gewaltanwendung und der Zerstörung, | Condemning all acts of violence, terror, excessive and indiscriminate use of force, and physical destruction, |
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Palästinensische Behörde Terroranschläge verhüten und die Infrastruktur des Terrors abbauen muss. | The Security Council underlines the need for the Palestinian Authority to prevent terrorist attacks and dismantle the infrastructure of terror. |
Am Montag, ein Akt des Terrors Dutzende verwundet und getötet drei unschuldige Menschen beim Boston Marathon. | On Monday, an act of terror wounded dozens and killed three innocent people at the Boston Marathon. |
Die visuelle Politik des Schreckens und des Terrors ist nur so stark, wie wir sie uns vorstellen. | The visual politics of atrocity and terror is only as strong as we imagine it. |
Doch zeigt die Erfahrung, dass Demokratien über effektivere Waffen zur Bekämpfung des Terrors verfügen als autoritäre Regime. | But a look at the record shows that democracies possess more effective weapons to fight terror than do authoritarian regimes. |
DVD Titel Im Auftrag des Terrors ), der u. a. bei den Filmfestspielen in Cannes 2007 aufgeführt wurde. | References Notes Footnotes External links Cambodia Tribunal Monitor |
1993 gewann Zumthor in Berlin den Architekturwettbewerb für die Gedenkstätte und das NS Dokumentationszentrum Topographie des Terrors. | In 1993 Zumthor won the competition for a museum and documentation center on the horrors of Nazism to be built on the site of Gestapo headquarters in Berlin. |