Übersetzung von "Teiche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Ponds Pools Lakes Pond

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Teiche haben ähnliche Auswirkungen.
Ponds can cause a similar effect.
Dystrophe Seen und Teiche
Natural dystrophic lakes and ponds
Angeln auf einem der vielen Teiche?
Cycling in a harmonious landscape on well kept trails or fishing at any of thousands of ponds?
Und Teiche nicht ganz solide Einfrieren.
And ponds don't completely freeze solid.
Sie sehen wie dunkle Teiche aus.
They're more like dark pools.
Das Binnenwassergebiet der Teiche der Dombes.
The continental zone des étangs de la Dombes.
Das Binnenwassergebiet der Teiche der Dombes.
The Continental zone des étangs de la Dombes.
Das Binnenwassergebiet der Teiche der Dombes
The continental zone des étangs de la Dombes
Das Binnenwassergebiet der Teiche der Dombe.
The Continental zone des étangs de la Dombe.
Zudem gibt es viele Teiche und Tümpel.
There are also many ponds and pools.
Region Třeboň Teiche, Karpfen und wunderschöne Natur
Třeboňsko ponds, carp and beautiful nature
Für kleine Seen und Teiche ist auch die Bezeichnung tarn üblich.
The major lakes and reservoirs in the National Park are given below.
Es gibt keine Teiche, Bäche, Flüsse, Seen, nichts in der Art.
There are no ponds, streams, rivers, lakes, nothing like that.
Auch dies sprach dafür, eher viele kleine Teiche als wenige große anzulegen.
This meant that many small ponds had to be laid out rather than a few larger ones.
ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume
I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.
ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees
Die Art bewohnt zahlreiche Lebensräume, so etwa Flüsse, Teiche, Seen, Sümpfe und Mangroven.
In East Africa, they are found mostly in rivers, lakes, marshes, and dams.
Aber die Teiche und Lachen daneben werden nicht gesund werden, sondern gesalzen bleiben.
But the miry places of it, and its marshes, shall not be healed they shall be given up to salt.
Aber die Teiche und Lachen daneben werden nicht gesund werden, sondern gesalzen bleiben.
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed they shall be given to salt.
Bis auf wenige Ausnahmen können die meisten Teiche im Sommer zum Baden benutzt werden.
With a few exceptions, most of the ponds can be used by swimmers during the summer months.
Oberflächenaufbringung (z. B. Ableitung flüssiger oder schlammiger Abfälle in Gruben, Teiche oder Lagunen usw.)
Surface impoundment (e.g. placement of liquid or sludge discards into pits, pounds or lagoons etc.)
Außerdem gibt es bei jeder der überarbeiteten Karten eine größere Anzahl dieser Teiche und Landschaftsmerkmale.
Furthermore, each remade map has even more of these ponds and landscape features.
Im Haus verweilte nach 1580 der Gründer der Teiche von Südböhmen Jakob Krčín von Jelčany.
After 1580, the house was home to Jakub Krčín of Jelčany, designer and founder of South Bohemian fish ponds.
Geografie Die Landschaft um Felsberg ist durch Hügel und kleine Teiche sowie Überbleibsel des Kiesabbaus geprägt.
Geography The landscape around Felsberg is marked by hills and small lakes, as well as the remains of gravel quarrying.
Doch die Brunnen und Gruben und Teiche bleiben rein. Wer aber ihr Aas anrührt, ist unrein.
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean but that which touches their carcass shall be unclean.
Doch die Brunnen und Gruben und Teiche bleiben rein. Wer aber ihr Aas anrührt, ist unrein.
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Die Donatoren der neu entstandenen Teiche waren die Rosenberger, wir kennen jedoch auch Namen der Oberfischmeister.
The donator of the emerging ponds was the Rožmberk family, but we also know the names of the master pondkeepers.
Dass ihr Haar wie der Westwind, ihre Augen klare Teiche und ihre Haut wie Samt ist?
She's got hair like the west wind, eyes like limpid pools... skin like velvet?
Teiche mit empfänglichen Arten sollten abgedeckt sein oder in sicherer Entfernung zu nicht zugelassenen Betrieben liegen.
Ponds with susceptible species should be covered or be located at a safe distance from non approved farms.
Sonstiges Einige architektonisch reizvolle Gebäude Frohnaus stammen unter anderen von folgenden Architekten Max Meyer (Buddhistisches Haus) Paul Poser Max Scheidling Heinrich Straumer (Erbauer des Berliner Funkturms) Teiche und Pfuhle Zur Regenwasserversickerung wurden bei der Anlage Frohnaus zahlreiche Teiche geschaffen.
The architects responsible for the typical mansions include Walter and Johannes Krüger (the Church of St. John), Hart and Lesser (train station and casino tower), Max Meyer (Buddhist house), Paul Poser, Max Scheidling, and Heinrich Straumer (better known for his work on Berlin's radio tower, Funkturm ).
Im Süden des Stadtgebietes bei Mukran befinden sich die Wostevitzer Teiche, eine unter Naturschutz gestellte sumpfige Senke.
In the south of the borough, near Mukran, are the Wostevitz ponds, a boggy depression that is protected as a nature reserve.
Dazu gehören Gewässer (Bäche, Flüsse, Teiche und Seen) und deren Ufer, Feuchtgebiete, Gletscher und die Kärntner Alpen.
These include bodies of water (streams and rivers as well as ponds and lakes) and their shores wetlands, glaciers and the Alpine regions in Carinthia.
Die größten Teiche (gleichzeitig auch Tschechiens) sind Rožmberk (490 ha), Bezdrev (394 ha) und Horusický rybník (416 ha).
With its 489 ha Rožmberk is the largest one, followed by Bezdrev (450 ha) and Horusice pond (415 ha).
In anderen Vorfällen mit radioaktivem Abfall sind Seen oder Teiche mit Atommüll während außergewöhnlich starker Stürme überflutet worden.
In other cases of radioactive waste accidents, lakes or ponds with radioactive waste accidentally overflowed into the rivers during exceptional storms.
Weiterhin befinden sich nahe Highgate drei Teiche, in denen Schwimmen erlaubt ist, zwei nach Geschlecht getrennt, der dritte gemischt.
Whitestone, Highgate and Hampstead Ponds Hampstead Heath has over 25 ponds most of these are in two distinct areas the Highgate Ponds and the Hampstead Ponds.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They made for him whatever he wanted, arches, statues, bowls as basins, and fixed cauldrons.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They would make for him anything that he wanted like fortresses, statues, large basins like reservoirs, and huge immovable cooking pots.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
fashioning for him whatsoever he would places of worship, statues, porringers like water troughs, and anchored cooking pots.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They worked for him whatsoever he pleased, of lofty halls and statues and basins like cisterns and cauldrons Standing firm.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They worked for him what he desired, (making) high rooms, images, basins as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places).
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They made for him whatever he wished sanctuaries, statues, bowls like pools, and heavy cauldrons.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They made for him what he willed synagogues and statues, basins like wells and boilers built into the ground.
Sie stellten für ihn her, was er wollte von imponierenden Gebäuden, Statuen, Schüsseln wie große Teiche und unbewegliche Kochtöpfe.
They built for him as many temples as he wished, and figures, basins like cisterns, and caldrons fixed in the ground .
Also, die Teiche, die offenen Gewässer, die sind überall, von Sri Lanka bis Kashmir, und auch in anderen Orten.
So, the ponds, the open bodies, are everywhere, right from Sri Lanka to Kashmir, and in other parts also.