Übersetzung von "Suiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Suiten sind für Spesenabrechnungen.
Suites are for expense accounts.
Werden 10 Suiten reichen?
Will ten suites be enough?
Wir werden etwa 10 Suiten brauchen.
We'll need about, uhm, ten suites.
1984 Johann Sebastian Bach Französische Suiten 1 6.
1984 J. S. Bach French Suites.
1993 J. S. Bach Französische Suiten 1 6.
1993 J. S. Bach French Suites.
Das MGM Grand hat 5.044 Zimmer, davon 751 Suiten.
When it opened in 1993, the MGM Grand was the largest hotel in the world.
Ich glaube sogar diese Seite ist voll von Suiten.
I think even that side is full of suite rooms.
Du hast gewiss nicht eine der billigen Suiten gemietet.
You certainly did not rent one of the cheap suites.
Die äußere Oberfläche der Suiten besteht aus hochglänzendem, dunkelgrau gemustertem Material.
However, as a result of the global economic situation, the Group reported an operating loss.
1979 Händel Suiten HWV 426, 429, 431, 432, 436, 437, 440, 447 (live vom Tours Festival auf Chateau de Marcilly sur Maulne die übrigen Suiten spielte Swjatoslaw Richter).
1979 Handel Suites HWV 426, 429, 431, 432, 436, 437, 440, 447 (live from the Tours Festival on Chateau de Marcilly sur Maulne the other suites were played by Sviatoslav Richter).
Das luxuriöse Hotel am Las Vegas Boulevard besitzt 3.960 Gästezimmer und Suiten in sechs Zimmertürmen.
This move was not strange to Las Vegas hotel owners, as most hotels there were planning to modernize.
Ich forschte nach und fand heraus, dass sie die Suiten 805 und 807 haben, als Ehepaar.
On investigating, I found they'd been assigned to suite 805 and 807... as man and wife.
Der Musiker Elvis Presley und später der Schauspieler Warren Beatty lebten einige Jahre in Suiten des Hotels.
The singer Elvis Presley and later the actor Warren Beatty lived several years in the hotel.
Einerseits zog sie die Viola da gamba der aufkommenden Violine und dem Violoncello vor, andererseits bemängelte sie die französischen Pièces und Suiten als einseitig.
They are studied and copied by violin makers, contributing to the extension of the general knowledge we have on the viola da gamba, its forms, and the different techniques used for its manufacture.
Die erste erkennbare Suite ist 1610 Paul Peuerls Newe Padouan, Intrada, Dantz, and Galliarda , in denen die vier im Titel genannten Tänze in zehn Suiten erscheinen.
The first recognizable suite is Peuerl's Newe Padouan, Intrada, Dantz, and Galliarda of 1611, in which the four dances of the title appear repeatedly in ten suites.
42 für Violine, Bratsche und Orchester Constantinos Stylianou, Konzert für Viola und Orchester in c Moll (2012)Zu den bedeutendsten Solostücken für Viola gehören Max Reger, Suiten für Viola solo op.
Mozart also wrote for the viola in his Sinfonia Concertante in which the solo viola and violin are equally important, a set of two duets for violin and viola, and the Kegelstatt Trio for viola, clarinet, and piano.
Tsang, der seine Zeit gern mit den Reichen auf deren Jachten und in ihren privaten Suiten zubrachte, verfolgt eine restriktive Landpolitik, die die Immobilienpreise in die Höhe trieb und damit das Vermögen der Immobilienmagnaten.
Tsang, who enjoyed spending time with the wealthy on their yachts and in their private suites, pursued a restrictive land policy that boosted real estate values and thus the wealth of the land owning tycoons.
Leben Das Wenige, was von Gaspard le Roux überliefert ist, sind eine Erwähnung in einer Liste angesehener Professoren in Paris und eine einzige Sammlung von 41 Suiten für ein oder zwei Cembali, die im Jahr 1705 bei Estienne Roger in Amsterdam erschien.
Little is known of his life only by one quotation in a list of professors considered in Paris, and a single collection of suites for one and two harpsichords which appeared in 1705 it is one of the pinnacles of music for this instrument.
Eine Reihe von Projekten mit vielen Gawrilow Novitäten wurde durch den Rückzug 1993 nicht mehr realisiert, so Bachs Englische Suiten, die kompletten Beethoven Klavierkonzerte, die Chorfantasie und die Diabelli Variationen, sowie weiterer vager Pläne mit Werken von Liszt (Etudes d exécution transcendante, Paganini Etüden), Ravels Gesamtwerk für Klavier solo und mit Orchester sowie den Klavierkonzerten von Grieg und Schumann.
A number of projects, many with recordings new to Gavrilov's discography, were announced in 1992 but not realized Bach's English Suites, the complete Beethoven piano concerti, the Choral Fantasia and the Diabelli Variations, as well as vaguer plans for works by Liszt (Transcendental Etudes, Paganini Etudes), Ravel's complete works for piano solo and with orchestra, and the piano concertos of Grieg and Schumann.