Übersetzung von "Subsistenzwirtschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Subsistenzwirtschaft - Übersetzung : Subsistenzwirtschaft - Übersetzung : Subsistenzwirtschaft - Übersetzung : Subsistenzwirtschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Subsistenzwirtschaft beginnt sich aufzulösen.
Real property rights are rights relating to the land.
Die Menschen in Äthiopien sind größtenteils Landwirte in Subsistenzwirtschaft.
Together, these four groups make up about three quarters of Ethiopia's population.
Wer lässt die Menschen, die noch in der Subsistenzwirtschaft sind, weiter in dieser Subsistenzwirtschaft arbeiten und stützt sie, damit sie die Kenntnisse an die nachfolgenden Generationen weitergeben können?
Who will allow people who are still in a subsistence economy to continue working in that subsistence economy and support them so they can pass their knowledge on to subsequent generations?
Die große Aufgabe besteht vielmehr darin, sie aus ihrer nichtmonetären Subsistenzwirtschaft herauszuführen.
The big problem is to move them into something that reaches somewhat outside their own non monetarised subsistence economy.
Hier eine Übersicht der metropolitan municipalities Wirtschaft Wirtschaftsgeschichte Im heutigen Südafrika dominierte lange die Subsistenzwirtschaft.
The metropolitan municipalities, which govern the largest urban agglomerations, perform the functions of both district and local municipalities.
Familien sind auch an der Subsistenzwirtschaft (Anbau von landschaftlichen Produkten für den Eigenbedarf) wie Viehzucht, Bienenhaltung und Gemüseanbau beteiligt.
Families are also involved in subsistence farming cattle breeding, bee keeping, vegetable growing.
Etwa 56 der Bevölkerung sind in der Landwirtschaft (mit Fischerei) tätig, meistens im Rahmen von Subsistenzwirtschaft, also als Selbstversorger.
In 2010, 17.6 of the inhabiting population of Ghana were Muslims, (51 Sunni, 16 Ahmadiyya and 8 Shia).
Dies unterstützt auch den Eindruck, dass Bäuerinnen weniger Zuwendung erhalten, um so ihre Subsistenzwirtschaft in eine gewinnbringendere Form zu wandeln.
This also supports the view that the female farmers receive less extension services which are needed to transform their subsistence based farming system to a more commercial one.
2.7.8 Die Schwäche der sozialen Sicherungssysteme in den Mitteleuropäischen Ländern trägt nicht unbedeutend zum hohen Anteil der Subsistenzwirtschaft in diesen Ländern bei.
2.7.8 The fragility of the social security systems in central European countries is a major reason why the subsistence economy plays such a preponderant role in those countries.
3.7.8 Die Schwäche der sozialen Sicherungssysteme in den Mitteleuropäischen Ländern trägt nicht unbedeutend zum hohen Anteil der Subsistenzwirtschaft in diesen Ländern bei.
3.7.8 The fragility of the social security systems in central European countries is a major reason why the subsistence economy plays such a preponderant role in those countries.
Bei dem Versuch, Landwirten den Übergang aus der Subsistenzwirtschaft zur kommerziellen Landwirtschaft zu ermöglichen, gibt es laut Munk einfach zu viele fehlende Einzelschritte.
In trying to move farmers from subsistence to commercial agriculture, Munk argues, there are just too many missing pieces.
60 Prozent der Bevölkerung betreiben Subsistenzwirtschaft, das heißt, sie produzieren nur für sich und ihre Familien und nicht für den Verkauf auf dem Markt oder den Export.
On the day of nomination, the name of the nominee is raised by a show of hand and the nominee is given an opportunity to indicate whether he or she accepts the nomination.
Stellen Sie sich vor, Sachs Millenium Villages Project hätte die Abfolge aller bisher erfolgreichen Entwicklungen aus der Subsistenzwirtschaft gekannt, anstatt sich lediglich auf Spekulationen oder Schlussfolgerungen zu verlassen.
Imagine that Sachs s Millennium Villages project had known the sequence of all previous successful moves out of subsistence agriculture, rather than relying only on guesswork or deduction.
Die Ausbreitung der Wüste in ehemaliges Weideland aufgrund der Abholzung von Wäldern, die Verdrängung von Waldflächen zugunsten der Subsistenzwirtschaft, Überweidung und der Verlust der Biodiversität und der Ackerflächen bedrohen den gesamten Kontinent.
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent.
Den Übergang der nun reichen Länder von der bloßen Subsistenzwirtschaft zu anhaltendem Wachstum und Wohlstand haben weitreichende demographische Veränderungen bedingt. Sie ereigneten sich in Westeuropa im 19. und in Südostasien im 20. Jahrhundert.
Rich countries' transition from subsistence economies to sustained growth and prosperity was conditioned on a profound demographic shift occurring in the 19 th century in Western Europe and throughout the 20 th century in East Asia in which fertility rates fell dramatically.
Dies kann durch ein Programm für Subsistenzwirtschaft erreicht werden, das nicht nur die Produktivität erhöht, sondern auch die Abhängigkeit vom Wetter vermindert und einfache Finanzierungsinstrumente bereitstellt, um Investitionen in neue Technik und Ausrüstung, mehr Landbesitz und leichteren Zugang zu lokalen Märkten zu erreichen.
This can be achieved through a program for subsistence farmers that not only improves productivity, but also reduces weather dependency and provides simple financing instruments to encourage investment in new technologies and equipment, increased land ownership, and easier access to local markets.