Übersetzung von "Stromerzeugungskapazität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stromerzeugungskapazität - Übersetzung : Stromerzeugungskapazität - Übersetzung : Stromerzeugungskapazität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die registrierte Stromerzeugungskapazität in Großbritannien macht etwa 10 dieses Werts aus. | The total registered installed capacity in Great Britain is about 10 of that value. |
2009 entfielen im Energiesektor der EU 61 der neuen Stromerzeugungskapazität auf erneuerbare Energien. | In energy, renewables accounted for 61 of new electricity generating capacity in the EU in 2009. |
Ausgleichsmaßnahmen in Form eines endgültigen Abbaus der Stromerzeugungskapazität sind somit nicht zwingend erforderlich. | Compensatory measures in the form of irreversible reduction of production capacity are therefore not mandatory. |
Außerdem könnte BE die Beihilfegelder auch dazu verwenden, mehr nichtnukleare Stromerzeugungskapazität zu erwerben. | Alternatively, BE could also use the funds made available by the aid in order to purchase more non nuclear generation assets. |
Stromerzeugungskapazität 75 aus registrierten einsatzbereiten, mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken im Europäischen Wirtschaftsraum | registered operational fossil fuelled generating capacity 75 in the European Economic Area, |
Insbesondere Überprüfung der gegenwärtigen Gebührenregelung, Maßnahmen gegen die schlechte Zahlungsmoral und die hohen Produktionskosten und Ausbau der Stromerzeugungskapazität. | Endeavour to implement the Water Code, and support a sustainable tariff reform. |
Nach Ansicht von DRAX wäre es sinnvoll, wenn BE einen Teil seiner Stromerzeugungskapazität in den Sommermonaten stilllegen würde. | According to DRAX, it would be a rational approach for any operator of BE to close down a proportion of generating capacity during the summer months. |
2009 entfielen 62 der neu installierten Stromerzeugungskapazität in der EU auf erneuerbare Energien, im Wesentlichen auf Wind und Sonnenenergie. | In 2009, 62 of newly installed electricity generation capacity in the EU was from renewable sources, mainly wind and solar. |
5.5.5 Der EWSA begrüßt die Absicht der Kommission, Vorlagen über den Bedarf an Energieerzeu gungskapazität Ölraffinerie oder Stromerzeugungskapazität zu unterbreiten. | 5.5.5 The EESC is favourable to the intention of the Commission to present documents on the needs for energy production capacity, be it oil refining or electricity. |
Da 83 der Stromerzeugungskapazität von BE aus Kernkraftwerken besteht, konzentriert sich BEPET auf den Verkauf dieser überwiegend kontinuierlichen Produktion. | Since 83 of BE s generation capacity is nuclear, a key focus for BEPET is the sale of this mainly continuous production. |
dem Datum, an dem die registrierte Stromerzeugungskapazität des Kraftwerks Eggborough für die Gruppe British Energy nicht mehr verfügbar ist | the date on which the registered generating capacity of the Eggborough station is no longer available to the British Energy group |
Die zu verleasende TER Stromerzeugungskapazität entspricht lediglich einem Drittel der Anlagenkapazität und würde 4 der installierten Gesamtkapazität in Portugal ausmachen. | The lease of production capacity from TER is equivalent to only one third of the plant and would account for 4 of the total generation capacity in Portugal. |
Nach den Angaben der britischen Behörden betrug die Stromerzeugungskapazität in den 15 Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Anmeldung des Umstrukturierungsplans 565 GW. | According to figures submitted by the UK authorities, the total installed capacity in the 15 States that were Members States at the time the restructuring plan was notified is about 565 GW. |
Im vorliegenden Fall wird die NDA nicht nur ihre Stromerzeugungskapazität nicht erweitern, sondern sie innerhalb von vier Jahren schrittweise auf Null reduzieren. | In the present case, in practice, the NDA will not only not increase its electricity generation capacity, but will also gradually phase it out over four years. |
Schottland wird jedoch nur einen kleinen Teil dieses Markts ausmachen, da seine Stromerzeugungskapazität nur gut 10 der Kapazität von England und Wales entspricht. | It must be noted though that Scotland will represent only a small part of this market, as installed capacity in Scotland is no more than slightly above 10 of installed capacity in England and Wales. |
Die Stromverbindungen zwischen Großbritannien und Nordirland sind derzeit schwach (die nominale Leistung beträgt 0,5 GW, was weniger als 1 der Stromerzeugungskapazität von Großbritannien entspricht). | Indeed, electricity links between Great Britain and Northern Ireland are for the moment weak (its nominal power is 0,5 GW, which represents less than 1 of the registered installed capacity in Great Britain). |
1.6 Der EWSA empfiehlt ferner, dass für die Elektrizitätssektoren der einzelnen Mitgliedstaaten die gesicherte Stromerzeugungskapazität berechnet und während der Energiewende angemessene Sicherheitsmargen aufrechterhalten werden sollten. | 1.6 The EESC further recommends that a de rated capacity margin be calculated for the electricity sectors of each Member State and that adequate margins be maintained during the energy transition. |
Das Vereinigte Königreich verlangt von British Energy, dass es sich für einen Zeitraum von sechs Jahren nach dem Datum dieser Entscheidung verpflichtet, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Kommission keine registrierte operationelle nukleare Stromerzeugungskapazität im Europäischen Wirtschaftsraum neben seiner vorhandenen Stromerzeugungskapazität oder Betriebs und Wartungsverträge, bei denen British Energy kein Stromerzeugungsinteresse hat, zu besitzen oder zu kontrollieren. | The United Kingdom shall require British Energy to undertake, for a period of six years from the date of this decision, not to own or have rights of control over registered operational nuclear generating capacity in the European Economic Area other than its existing nuclear generation assets or operation and maintenance contracts where British Energy has no interest in the electricity output, without the prior written consent of the Commission. |
2.10 In der gesicherten Stromerzeugungskapazität werden nur gesicherte Kraftwerkskapazitäten berücksichtigt, d.h., sie gibt die Leistung einer bestimmten Energieerzeugungsanlage an, die in Spitzenlastzeiten voraussichtlich technisch verfügbar ist. | Thus, it gives an indication of the output from a particular source that is likely to be technically available at times of peak demand. |
Es hat einen Anteil von 11 an der Stromerzeugungskapazität (BE hat einen Anteil von 14 ), und beliefert vor allem große gewerbliche Abnehmer sowie KMU und Privatkunden. | It has a 11 share of the generation capacity (BE has 14 ), and has significant supply business aimed at large industrial and commercial customers as well as SMEs and residential customers. |
Mit einem Anteil von 2 an der Stromerzeugungskapazität in England und Wales hat es zwei Kraftwerke in Betrieb und eines im Bau (BE hat einen Anteil von 14 ). | It has a 2 share of the generation capacity in England and Wales, with two plants operating and one in construction (BE has 14 ). |
Dies bedeutet, dass die Ausgleichsmaßnahmen verhindern sollten, dass BE die von der Regierung gewährte Beihilfe dafür verwendet, seine flexible Stromerzeugungskapazität übermäßig zu erhöhen oder seinen DSB Marktanteil auszuweiten. | This means that compensatory measures in this case should aim at ensuring that BE will not use the aid granted by the Government for the purpose of unduly increasing its flexible generation portfolio or gaining DSB market shares. |
Wie in Erwägungsgrund 437 erläutert, könnte die Beihilfe potenziell größere Auswirkungen auf die Wettbewerber von BE haben, wenn sie nicht wie beabsichtigt für die Kernkraftwerke von BE, sondern zur Ausweitung der nichtnuklearen Stromerzeugungskapazität von BE verwendet würde. | As was explained in recital (437), one way the aid could potentially have a greater impact on BE s competitors would be if, instead of paying for charges incurred by BE s nuclear fleet as intended, it was used for the purpose of improving BE s non nuclear generation capacity. |
3.2 In der EU beträgt die derzeit installierte Stromerzeugungskapazität aus geothermischen Anla gen im Wesentlichen unter Nutzung geothermischer Anomalien rund 1 GWel, also rund 2 der in der EU installierten elektrischen Gesamtleistung, und zwar zum größten Teil in Italien. | 3.2 In the EU, geothermal capacity for generating electricity, most of which is located in Italy, and which generally uses geothermal anomalies, is currently about 1 GWel, or about 2 of total EU electricity generating capacity. |
So kann Spanien derzeit etwa lediglich 1,5 seiner Stromerzeugungskapazität in das übrige Europa leiten, da es in den Pyrenäen an der Infrastruktur für Energieübertragung und in Frankreich an der Bereitschaft mangelt, seinen Energiemarkt für Konkurrenz von der Iberischen Halbinsel zu öffnen. | Spain, for example, can currently transmit only 1.5 of its electricity generating capacity to the rest of Europe, owing to a lack of transmission infrastructure in the Pyrenees and France s reluctance to open its energy market to competition from the Iberian Peninsula. |
Wenn die Beihilfe BE die Möglichkeit gibt, seine nichtnukleare Kapazität zu erweitern, erreicht es mehr direkten Zugang zur flexiblen Stromerzeugung und erweitert sein Vermögen, seinen Kunden bessere Angebote zu machen, während gleichzeitig die Notwendigkeit zurückgeht, flexible Stromerzeugungskapazität von Wettbewerbern zu erwerben. | Whenever the aid allows BE to extend its non nuclear portfolio, it allows it to have more internal access to flexible generation, and therefore increases its possibility to offer better deals to its customers, while at the same time decreasing its need to purchase flexible generation from its competitors. |
Dies entspricht der zwischen 1997 und 2010 im Aufbau befindlichen neuen Stromerzeugungskapazität von etwa 6 7 TWh auf der Basis von erneuerbaren Energiequellen.Die erheblichen Schwankungen in der norwegischen Wasserkrafterzeugung könnten erfordern, dass Norwegen das durchschnittliche Wasserkrafterzeugungspotenzial in die Berichte über die Erfüllung des Richtziels einbezieht. | This corresponds with approximately 6 7 TWh new production capacity of electricity from renewable energy sources being introduced from 1997 to 2010.The considerable variations in Norwegian hydropower production might make it necessary for Norway to take into account the average hydropower production potential in the reports on the fulfilment of the indicative target. |