Übersetzung von "Strohhut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Strohhut - Übersetzung : Strohhut - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Straw Tamale-colored Payon Serape

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom trug einen Strohhut.
Tom wore a straw hat.
Maria trug einen Strohhut.
Mary wore a straw hat.
Wie wäre es mit einem Strohhut, Monsieur?
How about a straw hat, monsieur?
Handwerkliche Erzeugnisse Strohhut aus der Toquilla Palme .
Geographical indications of Ecuador for products other than agricultural and foodstuff products, wines, spirit drinks and aromatised wines
Verkaufen Sie ihm was anderes. Zum Beispiel einen Strohhut.
Can't you sell him anything else?
Ich fand den Strohhut in den Bergen. Das weiß ich schon.
I found the woman's hat in the mountains.
Romanze des Südens ist aus schwarzer Baumwolle... mit einem effektvollen Cape und einem mexikanischen Strohhut.
South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat.
Ganz wie sie müßte sie im Sommer einen großen runden Strohhut tragen. Dann würden die beiden von weitem für zwei Schwestern gehalten.
Ah! how pretty she would be later on when she was fifteen, when, resembling her mother, she would, like her, wear large straw hats in the summer time from a distance they would be taken for two sisters.
Die letzte Karte, die gezogen wurde und mein Schicksal darstellte, war so ein Typ mit Strohhut, Gehstock und irgendwie Gamaschen und so ein Minnesänger, OK?
The last card he pulled, which was representing my destiny was this guy on like a straw boater with a cane and you know, sort of spats and this, you know, a minstrel singer, right?
Sie trugen ein luftiges Kleid mit Bergen von Rüschen, einen Strohhut, einen bestickten Schal, ein Armband, eine schwere Goldkette und natürlich die Kamelien an Ihrem Gürtel.
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Und nun erging die Ordre In den Garten! Jede Schülerin setzte einen groben, häßlichen Strohhut mit Bändern von buntem Kaliko auf und band einen Mantel von grauem Fries um.
Each put on a coarse straw bonnet, with strings of coloured calico, and a cloak of grey frieze. I was similarly equipped, and, following the stream, I made my way into the open air.
Die überdimensionalen Hüte haben sich an die Fersen von La Bomba geklebt, dem Strohhut mit einem 60 cm breiten Rand, der bei jedem von Rihanna bis Emily Ratajkowski zu sehen ist.
The out sized hats come hot on the heels of 'La Bomba', the straw hat with a two foot wide brim that's been seen on everyone from Rihanna to Emily Ratajkowski.
Dieser Herr lüftete den Strohhut, den er auf dem spärlichen, lockigen Haare trug es wurde eine hohe Stirn sichtbar, über die sich von dem Druck des Hutes ein roter Streifen hinzog.
The man raised his straw hat above his thin curly hair, uncovering a tall forehead with an unhealthy redness where the hat had pressed it.
Das Mädchen schubste ihn noch ein bißchen zurecht, nachdem er sich selbständig angezogen hatte. Sie verlieh ihm einen gewissen (ganz ungewohnten) Schein von Zierlichkeit, zog den Hemdkragen herunter, bürstete ihn ab und krönte ihn mit seinem farbigen Strohhut.
The girl put him to rights after he had dressed himself she buttoned his neat roundabout up to his chin, turned his vast shirt collar down over his shoulders, brushed him off and crowned him with his speckled straw hat.
Die anderen Sachen schnürte ich in ein Packet zusammen meine Börse, welche zwanzig Schillinge enthielt mein ganzes Besitztum schob ich in die Tasche. Ich setzte meinen Strohhut auf, steckte meinen Shawl zusammen, nahm das Packet und meine Schuhe, die ich noch nicht anziehen wollte und schlich aus meinem Zimmer. Leben Sie wohl, gütige Mrs. Fairfax! flüsterte ich, als ich an ihrer Thür vorüberglitt.
The other articles I made up in a parcel my purse, containing twenty shillings (it was all I had), I put in my pocket I tied on my straw bonnet, pinned my shawl, took the parcel and my slippers, which I would not put on yet, and stole from my room. Farewell, kind Mrs. Fairfax!