Übersetzung von "Strahlung Verbrennungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Strahlung - Übersetzung : Verbrennungen - Übersetzung : Verbrennungen - Übersetzung : Strahlung Verbrennungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Narben, Verbrennungen oder
IONSYS should not be placed on abnormal skin sites, such as scars, burns or tattoos.
Verbrennungen dritten Grades.
Third degree burns.
Es treten Verbrennungen 1.
There is essentially no UVC.
Vince, sie hat Verbrennungen!
She's scalded!
Ich hatte damals schwere Verbrennungen,
I was burned very badly.
Verbrennungen werden in spezialisierten Unfallkrankenhäusern behandelt.
During the Gunfight at the O.K.
Interferenz mit der Beurteilung von Verbrennungen
Interference with burn assessment
Auch dieser Mitarbeiter erlitt starke Verbrennungen.
This workman also suffered severe burns.
Überall Verbrennungen, deswegen immer die Handschuhe.
Burns everywhere. That is why I wear gloves.
Verbrennungen im Gesicht. Hol etwas Schmiere.
Burns on the face. Get some grease.
B. nach Operationen, Traumata oder Verbrennungen) eingenommen werden.
after surgeries, traumata or burns).
Was muss ich tun, um Verbrennungen zu vermeiden?
What should I do to prevent burns?
Leider haben wir nichts gegen Verbrennungen im Haus.
I'm so sorry, we have nothing in the house for burns.
Elektromagnetische strahlung
Electromagnetic emissions
Elektromagnetische Strahlung
Electromagnetic emissions
Vier Tage später erlag er im Krankenhaus seinen Verbrennungen.
Palach died from his burns several days after his act, at the hospital.
Mehrere hundert Menschen litten an Verbrennungen und anderen Verletzungen.
Hundreds more people suffered horrific burns and other injuries.
Kosmische Strahlung Myonen sind ein Hauptbestandteil der sekundären kosmischen Strahlung.
Like cosmic rays, as noted, this secondary muon radiation is also directional.
Die Strahlung aufgrund der natürlichen Radioaktivität der Erde heißt terrestrische Strahlung.
The discovery of infrared radiation is ascribed to William Herschel, the astronomer.
Die weiteren Maßnahmen richten sich nach der Schwere der Verbrennungen.
The higher the current, the more likely it is lethal.
Hautverletzungen, Ödeme und Schmerzen deuten jedoch stark auf Verbrennungen hin.
However, skin lesions, oedema, and pain are highly suggestive of burns.
Ich hatte einige Verbrennungen an meinem Arm und meinem Nacken.
I had a few burns on my arm and my neck.
(c) ionisierende Strahlung
(c) ionising radiation
Aktivität (ionisierende Strahlung)
Activity (of a radionuclide)
Hawking Strahlung Quantentheoretische Überlegungen zeigen, dass jedes Schwarze Loch auch Strahlung abgibt.
Another possibility is for a black hole to merge with other objects such as stars or even other black holes.
Der reflektiert nicht nur äußere Strahlung, sondern auch die thermische Strahlung von innen.
Absorptivity, reflectivity, and emissivity of all bodies are dependent on the wavelength of the radiation.
Es gibt Strahlung überall, jeden einzigen Tag, aber du redest die schädlichen Strahlung.
There's radiation all over the place, every single day, but you're talking the damaging radiation.
Auswirkungen der atomaren Strahlung.
Effects of atomic radiation.
Auswirkungen der atomaren Strahlung
Effects of atomic radiation
Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen.
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Energie und Art der Strahlung
Energy and Mode of Decay
Strahlung kommt über den Ozean.
Radiation comes across the ocean.
Es ist keine Strahlung ausgetreten.
Radiation hasn't leaked.
Es gibt eine hohe Strahlung.
There is severe radiation.
Zwei Wochen der Ankunft, Strahlung?
Two weeks the arrival, radiation?
Die Hawking Strahlung ist eine von dem britischen Physiker Stephen Hawking 1975 postulierte Strahlung Schwarzer Löcher.
Hawking radiation is black body radiation that is predicted to be released by black holes, due to quantum effects near the event horizon.
Dabei ist nicht der Tee selbst karzinogen, sondern durch die Hitze entstehende Verbrennungen.
The location of the tumor is generally measured by the distance from the teeth.
IONSYS darf nicht auf veränderte Hautstellen wie Narben, Verbrennungen, Tätowierungen, etc. angebracht werden.
IONSYS should not be placed on abnormal skin sites, such as scars, burns, tattoos, etc.
(e) Verbrennungen zweiten oder dritten Grades oder von mehr als 5 der Körperoberfläche
(e) second or third degree burns, or any burns affecting more than 5 of the body surface
Bruch des rechten Arms, Bruch des rechten Beins, eventuell Kieferbruch, Verbrennungen im Gesicht.
Fractured right arm, fractured right leg, possible jaw fracture, burns on the face.
Trotz der Verbrennungen 3. Grades sind weder die Augenbrauen noch die Haare versengt.
Despite the thirddegree burn... the eyebrows and hairline weren't even singed.
Die Angst vor Strahlung scheint eine wesentlich größere Bedrohung für die Gesundheit darzustellen als die Strahlung selbst.
Fear of radiation, it seems, poses a far more potent health threat than does radiation itself.
(44) ionisierende Strahlung ionisierende Strahlung im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 96 29 Euratom des Rates47.
(43) ionising radiation means ionising radiation as defined in Article 1 of Council Directive 96 29 Euratom47.
Ich nutze also sehr viel Strahlung.
So, I'm using quite a lot of radiation.
Niedrige Strahlung ist etwas sehr subtiles.
Low level radiation is a really subtle issue.

 

Verwandte Suchanfragen : Leichte Verbrennungen - Schlimme Verbrennungen - Verbrennungen Nacht - Verbrennungen Einheit - Schwere Verbrennungen - Oberflächliche Verbrennungen - Elektrische Verbrennungen - Schwere Verbrennungen - Leiden Verbrennungen - Ausgedehnte Verbrennungen - Lokalisierten Verbrennungen