Übersetzung von "Stoff zum Nachdenken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nachdenken - Übersetzung : Nachdenken - Übersetzung : Stoff - Übersetzung : Nachdenken - Übersetzung : Stoff zum Nachdenken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken. | Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. |
Vieles in seinem Bericht wird uns auch nach Abschluß dieser Debatte noch Stoff genug zum Nachdenken und zur Information bieten. | If anything that we do here or say here in this Parliament contributes by one small step towards a resolution of the problem, then we will have helped. |
Angaben zum auszuführenden Stoff | Identity of the substance to be exported |
Ich will zum Nachdenken. | I want to think. |
Zuerst etwas zum Nachdenken | Here's a thought for you. |
Zum Nachdenken 20 Minuten. | You have 20 minutes. |
Es brachte mich zum Nachdenken. | It made me think. |
Hier ist etwas zum Nachdenken. | Here's something to think about. |
Sie brachte mich zum Nachdenken. | Which got me thinking. |
Das brachte mich zum Nachdenken. | And it made me think. |
Ich brauchte Zeit zum Nachdenken. | Around. Been doing a lot of thinking lately. |
Ich habe genug zum Nachdenken. | I've got plenty to think about. |
Ich brauche Zeit zum Nachdenken. | Have to have time to think it over, is all. |
Diese Daten geben Anlass zum Nachdenken. | These are figures which give cause for thought. |
Das gibt doch Anlass zum Nachdenken. | That should give us pause for thought. |
Tom hatte keine Zeit zum Nachdenken. | Tom didn't have time to think. |
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. | I need some time to think. |
Zum Nachdenken muss ich allein sein. | I need to be alone to think. |
Nun, das ist etwas zum Nachdenken. | Well, that's something to think about. |
Die Zeit zum Nachdenken ist abgelaufen. | They say, in their statement, that we must cooperate to survive. |
Sie haben mich zum Nachdenken gebracht. | You gave me something to think about. |
Der Fall Dänemark gibt Anlass zum Nachdenken. | The case of Denmark should be considered. |
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. | He didn't give me time to think. |
Ich brauche einfach nur Zeit zum Nachdenken. | I just need time to think. |
Tom ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. | Tom didn't give me time to think. |
Zum Glück müssen wir nicht darüber nachdenken. | Lucky for us we don't have to think about it. |
Auch hier gibt es Grund zum Nachdenken. | You must fight to score goals without making the excuse that the defenders are strong. |
Dies muss uns Anlass zum Nachdenken sein. | This warning should give us food for thought. |
Dann hast Du wenigstens etwas zum Nachdenken. | It gives you something to think about. |
Es gab keine Zeit mehr zum Nachdenken. | The time for thinking had all run out. |
Die Frage veranlasst den Beamten zum Nachdenken. | The question calls for the operation of the officer's mind. |
Andere Gelehrte wiederum sehen darin einen zusammengerollten Stoff zum Umwickeln . | Characters with Radical 23 Literature External links Unihan Database U 5338 |
Arbeitssicherheit, gefährlicher Stoff, Gesundheitsrisiko, krebserzeugender Stoff | T1573 occupied territory Cyprus, military occupation, Turkey T0631 Cyprus, national election, Turkey DO 146 human rights, Israel, Palestinian question T1366 Israel, Palestinian question, question of the West Bank, refugee |
Das ist ein Ereignis, das zum Nachdenken veranlasst. | This gives us food for thought. |
Mit anderen Worten, man braucht Zeit zum Nachdenken. | In other words, time for reflection is needed. |
Wir mögen Sachen, die uns zum Nachdenken anregen. | We like things that make us think. |
Similes neigen dazu, uns zum Nachdenken zu bringen. | Similes tend to make you think. |
Und das ist, was Kaluza zum Nachdenken anregte. | And that is what got Kaluza thinking. |
Es ist Zeit zum Nachdenken und zur Analyse. | It is time for reflection and analysis. |
Ich hoffe, das Foto bringt Sie zum Nachdenken. | You've misunderstood Please think again |
Ich dachte, du brauchst etwas Zeit zum Nachdenken. | I thought some quiet would give you time to think. |
Egal, es gibt einfach keine Zeit zum Nachdenken! | Besides, there's never time to think in there. |
Gesundheitsrisiko Arbeitssicherheit, gefährlicher Stoff, Kohlenwasserstoff, krebserzeugender Stoff | D1068 European Parliament, Single European Act T1772 European political cooperation, international conflict, Middle East, atmospheric conditions, natural disaster atmospheric conditions, natural disaster, Portugal, Spain atmospheric conditions, natural disaster, Spain |
Stoff | Matter |
Stoff | gigawatts |
Verwandte Suchanfragen : Zeit Zum Nachdenken - Zeit Zum Nachdenken - Obst Zum Nachdenken - Pause Zum Nachdenken - Kraftstoff Zum Nachdenken - Zum Nachdenken Anregende - Zum Nachdenken Anregende - Anregung Zum Nachdenken - Zum Nachdenken Anregenden Fragen - Bringt Dich Zum Nachdenken