Übersetzung von "Steuerpflicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Steuerpflicht - Übersetzung : Steuerpflicht - Übersetzung : Steuerpflicht - Übersetzung : Steuerpflicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(2) Steuerfragen (keine vorherige Steuerpflicht, Erteilung der Steuernummer und bescheinigung) Finanzamt oder behörde
(2) taxation issues (non existence of prior tax obligations, delivery of tax number and certificate) taxation office or department
2.3 Wegen verschiedener Merkmale der Gutscheine ist die Erfüllung der Steuerpflicht weiterhin problematisch.
2.3 Vouchers have a variety of characteristics, which makes them problematic in terms of taxation.
Der Steuerpflichtige verweigert die Steuerpflicht sehr oft dann, wenn er sie als unfair erachtet.
The taxpayer very often refuses to pay taxes he regards as unfair.
Maßgeblich für die Steuerpflicht der Glasfaserkabel von Telekombetreibern nach der Mietmethode sei der Anschluss der Glasfaserkabel.
The trigger for rateability of telecommunication operators' fibres under the rental method is the lighting of the fibres.
Ich möchte also wissen, ob es nicht möglich wäre, für die Steuerpflicht von Grenzgängern eine Festlegung nach Art der Verordnung 1408 zu treffen.
I would therefore like to know whether it would not be possible to draft a kind of 1408 that applies to the fiscal status of border workers.
Der liberale belgische Kompromiss, der es den Mitgliedstaaten ermöglichen würde, die Steuerpflicht eines Abgeordneten auf das Niveau seiner Wähler zu führen, ist sinnvoll.
The permissive Belgian compromise that would let Member States bring a Member's taxation liability to the level of his constituents is a good one.
2.11 Mit dieser Richtlinie wird vorgeschlagen, sämtliche Ausnahmeregelungen abzuschaffen, die die Mitgliedstaaten für die Erfüllung der Steuerpflicht bei der grenzübergreifenden Lieferun gen oder Dienstleistungen in Anspruch nehmen könnten.
2.11 The proposal for a directive envisages abolishing all exemptions claimed by Member States relating to taxation of the supply of goods or services across borders.
2.6 Zur Gewährleistung der Neutralität sollte sich die Steuerpflicht auf den einzigen Umsatz mit den gelieferten Gegenständen bzw. erbrachten Dienstleistungen richten, die durch den Gut schein erlangt werden.
2.6 To ensure neutrality, the tax obligation should relate to a single transaction for goods or services supplied in return for the voucher.
1.6 Die Festlegung von Regeln für die Erfüllung der Steuerpflicht bei der Behandlung von Gut scheinen wird keinen Mehrwert haben, solange diese Vorschriften nicht von allen Mitglied staaten eingehalten werden.
1.6 There will be no added value in defining the rules for tax obligations relating to the treatment of vouchers unless all Member States respect those rules.
Die französischen Behörden betonten, dass die Rückrechnung dieses Betrags auf die vorhergehenden Jahre ihre Meinung bestätige und bestärke, da sie die Überbesteuerung von FT gegenüber der normalen Steuerpflicht zeige.
They stressed that the back calculation of this figure over previous years confirmed and strengthened their position as it would show the overtaxation of FT in relation to the ordinary law position.
die für gebietsfremde Unternehmer und Dienstleister gelten, in Anerkennung der Tatsache, dass sich die Steuerpflicht Gebietsfremder nach den Besteuerungsgrundlagen richtet, die aus dem Gebiet der Vertragspartei stammen oder dort gelegen sind,
Measures that are aimed at ensuring the effective or equitable imposition or collection of direct taxes include measures taken by a Party under its taxation system which
Überdies haben die französischen Behörden der Kommission am 5. Juli 2004 neue Schätzungen zu der Gewerbesteuer vorgelegt, die von FT zu entrichten gewesen wäre, wenn es von 1991 bis 2002 der normalen Steuerpflicht unterlegen hätte.
On 5 July 2004, the French authorities submitted to the Commission new estimates as to the business tax which would have been payable by FT had it been subject to the ordinary law between 1991 and 2002 inclusive.
Angesichts der mehrfach bestätigten Erfahrungen mit Steuerbetrug begrüßt der EWSA diese Klarstellung, denn ohne sie wäre es fraglich, ob sich die Ziele erreichen lassen, die mit den beiden Vorschlägen im Hinblick auf die Erfüllung der Steuerpflicht verfolgt werden18.
Given the high frequency of tax fraud, the EESC welcomes this clarification, without which the stated aims of both proposals to ensure compliance with tax obligations could come to nothing18.
Angesichts der mehrfach bestätigten Erfahrungen mit Steuerbetrug begrüßt der EWSA diese Klarstellung, denn ohne sie wäre es fraglich, ob sich die Ziele erreichen lassen, die mit den beiden Vorschlägen im Hinblick auf die Erfüllung der Steuerpflicht verfolgt werden19.
Given the high frequency of tax fraud, the EESC welcomes this clarification, without which the stated aims of both proposals to ensure compliance with tax obligations could come to nothing19.
Eine zweite Konsequenz der Begrenzung der kombinierten Steuerpflicht für Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer auf 15 der Gewinne ist die Tatsache, dass profitable Unternehmen, deren Steuerschuld sonst diesen Höchstsatz übersteigen würde, von der Steuer befreit sind, die sie oberhalb dieses Satzes hätten zahlen müssen.
A second consequence of the limitation of the combined liability for payroll tax and business property occupation tax to 15 of profits is that profitable companies whose tax liability would otherwise exceed this threshold are relieved of tax they would have to pay in excess of this threshold.
4.3 Die Begriffsbestimmung in Artikel 30 b, wonach die Lieferung eines Gutscheins, der ein Recht auf die Lieferung von Gegenständen oder auf Dienstleistungen verkörpert, und die dar auf folgende Lieferung dieser Gegenstände bzw. Erbringung von Dienstleistungen als einzi ger Umsatz gilt, ist positiv und vereinfacht die Erfüllung der Steuerpflicht.
4.3 The defining in Article 30b of a single transaction as the provision of a voucher that bears a right to a supply of goods or services and the subsequent supply of these goods or services is to be welcomed and simplifies the fulfilment of tax obligations.
Die französischen Behörden haben die Gewerbesteuer genau berechnet, die FT in den Jahren 2000, 2001 und 2002 abgeführt hätte, wenn es der normalen Steuerpflicht nach der Aufschlüsselung der Anlagen und beweglichen Vermögenswerte auf lokaler Ebene, des Grundbesitzes und der Löhne nach Anwendung der lokalen Steuersätze unterlegen hätte.
The French authorities made a precise calculation of the business tax FT would have paid in 2000, 2001 and 2002 had it been subject to the ordinary law arrangements on the basis of a breakdown at local level of equipment and movable property, immovable property and wages after application of the local tax rates.
Die Kommission vertrat ferner die Auffassung, dass die geltend gemachte Steuerpflicht der inländischen Abnehmer des ausführenden Herstellers nicht ausreicht, um die Voraussetzungen für eine Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe b der Grundverordnung zu erfüllen, da es sich dabei nicht um eine Abgabe handelt, mit der die gleichartige Ware oder die darin verarbeiteten Erzeugnisse belastet werden .
Furthermore, it was considered that the tax liability of the exporting producer s domestic customers does not qualify for an adjustment under Article 2(10)(b) of the basic Regulation since such duty is not borne by the like product and by materials physically incorporated therein .
Sie haben die Gewerbesteuer der Jahre 1994 bis 1999 anhand des Betrags der Gewerbesteuer geschätzt, den FT im Jahre 2000 abgeführt hätte, wenn es der normalen Steuerpflicht unterlegen hätte, berichtigt um die Entwicklung der Besteuerungsgrundlage und der Steuersätze seit 1991, da aufgrund der verfügbaren Daten eine genaue Berechnung für die Jahre vor 2000 angesichts der Schwierigkeit, die Grundlagen und lokalen Steuersätze zu rekonstituieren, nicht möglich war.
They estimated the business tax for the years 1994 to 1999 by reference to the amount of business tax FT would have paid in 2000 had it been subject to the ordinary law arrangements, corrected by the trend in the taxable base and in tax rates since 1991, given that the data available did not make it possible to carry out a precise calculation for the years prior to 2000 in view of the difficulty of reconstituting the local bases and rates.

 

Verwandte Suchanfragen : Beschränkte Steuerpflicht - Beschränkte Steuerpflicht - Beschränkte Steuerpflicht - Unbeschränkte Steuerpflicht - Volle Steuerpflicht - Umfassende Steuerpflicht - Keine Steuerpflicht