Übersetzung von "Start meiner Karriere" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Start - Übersetzung : Karriere - Übersetzung : Start - Übersetzung : Start - Übersetzung : Start meiner Karriere - Übersetzung : Start meiner Karriere - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Start ins Leben, Karriere. | A start in life, a career. |
Das war der Höhepunkt meiner Karriere. | My career basically peaked here. |
Ich muss an meiner Karriere arbeiten. | I mean, I've got to get on with my career. |
Am Anfang meiner Karriere war er schlecht. | At the beginning of my carreer it was bad. |
Das war einer der lustigsten Momente meiner Karriere. | That was one of the funnest moments of my career. |
Ich hatte zu Beginn meiner Karriere sehr viel Glück. | I was very fortunate early in my career. |
Und ich lernte dies sehr früh in meiner Karriere | And I learned this very early on in my career |
Doch hat meine Krankheit meiner Karriere ein Ende bereitet. | But my illness has terminated my career. |
Er war nie begeistert von meiner Karriere als Modell. | Uncle Philip never has been enthusiastic over my career as a model. |
Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift. | Her career began with my endorsement of the pen. |
Nach meiner Karriere möchte ich zumindest einigermaßen gerade gehen können. | After my career I would like to walk straight, to be honest. |
Schon seit meiner Kindheit bewundere ich ihn und seine Karriere. | I've been in love with this guy since I was a kid. His career I admire a lot. |
Im Laufe meiner Karriere nagte aber immer etwas in mir. | As I pursued my career, something was always gnawing away inside me. |
Da er während seiner ganzen Karriere stets Amateur blieb war er an der PGA Championship nicht Start berechtigt. | As an amateur golfer, he was not eligible to compete in the PGA Championship. |
Ich kündigte bei meiner Firma und begann eine Karriere als professioneller Darsteller. | So I quit my company and started a career as a professional performer. |
Im Laufe meiner Karriere habe ich über eine Reihe an Fehlschlägen berichtet. | So in the course of my career, I have covered a series of failures. |
Das einzige Mal in meiner Karriere, dass jemand besser war als ich. | The only time in my entire career I've been bestead. |
Bronski, Sie sind mein Hitler , hielt ich das für den Anfang meiner Karriere. | I thought that was the real start of my career. |
Ich habe einen Großteil meiner Karriere damit verbracht dieses Phänomen namens Biolumineszenz zu untersuchen. | I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. |
Warum hab ich so lange gebraucht, um an diesen Punkt, meiner Karriere zu kommen? | Sometimes it's, What took me so long to get to the point of my career where I'm at right now? |
Umbrüche sind wesentlicher Bestandteil dessen, worauf ich mich im Großteil meiner Karriere konzentriert habe. | And turnarounds are part and parcel of what I have focused on for most of my professional career. |
Zum ersten Mal in meiner langen Karriere muss ich zugeben, dass ich verwirrt bin. | I confess that I find myself baffled. |
Es war mein Vater, der den letzten Nagel in den Sarg meiner Oxford Karriere schlug. | It was my father who drove the nail into the coffin of my Oxford career. |
Ich brauche keine Vorsaison Spiele in dieser Phase meiner Karriere, um mich vorzubereiten , sagte er. | I don't need preseason games at this stage of my career to get ready, he said. |
Ein schwacher Start für START | A Weak Start for START |
Vor diesem Zusammentreffen in Spanien habe ich noch nie ein vergleichbares Spiel in meiner Karriere erlebt. | Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. |
Der Höhepunkt meiner Karriere, so stellte sich heraus, war, als ich nach New York berufen wurde. | And the pinnacle of my career, as it turned out, was when I was posted to New York. |
Es gab nie einen bestimmten Punkt in meiner Karriere, an dem ich beschloss, DJ zu werden. | There was never a set point in my career that I decided to be a DJ. |
Solche Art von Beziehungen zu pflegen, wurde für mich an vielen Stellen in meiner Karriere entscheidend. | And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career. |
Könnte ich die Gesellschaft von diesem finstren Gesellen befreien, so wäre das der Höhepunkt meiner Karriere. | It's like a precocity of this sinister creature I should feel that my own career had reached its summit. |
In meiner Karriere konzentriere ich mich immer mehr darauf, Rätsel zu machen, die einen bleibenden Eindruck hervorrufen. | The progression of my career that you'll see is looking for creating puzzles that have a memorable impact. |
Diese Kameras zu entwerfen, zu bauen und vor Ort aufzustellen, waren die härtesten 6 Monate meiner Karriere. | And the next six months of my life were the hardest time in my career, trying to design, build and deploy out in the field these 25 time lapse cameras. |
Aus meiner Karriere ist abzulesen, daß ich keine Angst vor populären politischen Kämpfen und schwierigen Sitzen habe. | If not, ladies and gentlemen, I do not see how we could vote this morning, since the voting procedure will take an hour. |
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht. | My career, I mean, I'd done my career. |
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht. | My career, I mean, I'd done my career. |
Start | Startup |
start | start |
Start | Getting started |
Start | Home |
Start | Do It |
Start | Start |
Start | Start |
Start | Start |
Start | carats |
Start | Start |
Verwandte Suchanfragen : Meiner Karriere - Start Karriere - Start Karriere - Entwicklung Meiner Karriere - Folgen Meiner Karriere - Verbesserung Meiner Karriere - In Meiner Karriere - Während Meiner Karriere - Entwicklung Meiner Karriere - Während Meiner Karriere - Vorrücken Meiner Karriere - Fortschritt Meiner Karriere - Start Start