Übersetzung von "Start meiner Karriere" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Start - Übersetzung : Karriere - Übersetzung : Start - Übersetzung : Start - Übersetzung : Start meiner Karriere - Übersetzung : Start meiner Karriere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Start ins Leben, Karriere.
A start in life, a career.
Das war der Höhepunkt meiner Karriere.
My career basically peaked here.
Ich muss an meiner Karriere arbeiten.
I mean, I've got to get on with my career.
Am Anfang meiner Karriere war er schlecht.
At the beginning of my carreer it was bad.
Das war einer der lustigsten Momente meiner Karriere.
That was one of the funnest moments of my career.
Ich hatte zu Beginn meiner Karriere sehr viel Glück.
I was very fortunate early in my career.
Und ich lernte dies sehr früh in meiner Karriere
And I learned this very early on in my career
Doch hat meine Krankheit meiner Karriere ein Ende bereitet.
But my illness has terminated my career.
Er war nie begeistert von meiner Karriere als Modell.
Uncle Philip never has been enthusiastic over my career as a model.
Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift.
Her career began with my endorsement of the pen.
Nach meiner Karriere möchte ich zumindest einigermaßen gerade gehen können.
After my career I would like to walk straight, to be honest.
Schon seit meiner Kindheit bewundere ich ihn und seine Karriere.
I've been in love with this guy since I was a kid. His career I admire a lot.
Im Laufe meiner Karriere nagte aber immer etwas in mir.
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
Da er während seiner ganzen Karriere stets Amateur blieb war er an der PGA Championship nicht Start berechtigt.
As an amateur golfer, he was not eligible to compete in the PGA Championship.
Ich kündigte bei meiner Firma und begann eine Karriere als professioneller Darsteller.
So I quit my company and started a career as a professional performer.
Im Laufe meiner Karriere habe ich über eine Reihe an Fehlschlägen berichtet.
So in the course of my career, I have covered a series of failures.
Das einzige Mal in meiner Karriere, dass jemand besser war als ich.
The only time in my entire career I've been bestead.
Bronski, Sie sind mein Hitler , hielt ich das für den Anfang meiner Karriere.
I thought that was the real start of my career.
Ich habe einen Großteil meiner Karriere damit verbracht dieses Phänomen namens Biolumineszenz zu untersuchen.
I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence.
Warum hab ich so lange gebraucht, um an diesen Punkt, meiner Karriere zu kommen?
Sometimes it's, What took me so long to get to the point of my career where I'm at right now?
Umbrüche sind wesentlicher Bestandteil dessen, worauf ich mich im Großteil meiner Karriere konzentriert habe.
And turnarounds are part and parcel of what I have focused on for most of my professional career.
Zum ersten Mal in meiner langen Karriere muss ich zugeben, dass ich verwirrt bin.
I confess that I find myself baffled.
Es war mein Vater, der den letzten Nagel in den Sarg meiner Oxford Karriere schlug.
It was my father who drove the nail into the coffin of my Oxford career.
Ich brauche keine Vorsaison Spiele in dieser Phase meiner Karriere, um mich vorzubereiten , sagte er.
I don't need preseason games at this stage of my career to get ready, he said.
Ein schwacher Start für START
A Weak Start for START
Vor diesem Zusammentreffen in Spanien habe ich noch nie ein vergleichbares Spiel in meiner Karriere erlebt.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career.
Der Höhepunkt meiner Karriere, so stellte sich heraus, war, als ich nach New York berufen wurde.
And the pinnacle of my career, as it turned out, was when I was posted to New York.
Es gab nie einen bestimmten Punkt in meiner Karriere, an dem ich beschloss, DJ zu werden.
There was never a set point in my career that I decided to be a DJ.
Solche Art von Beziehungen zu pflegen, wurde für mich an vielen Stellen in meiner Karriere entscheidend.
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career.
Könnte ich die Gesellschaft von diesem finstren Gesellen befreien, so wäre das der Höhepunkt meiner Karriere.
It's like a precocity of this sinister creature I should feel that my own career had reached its summit.
In meiner Karriere konzentriere ich mich immer mehr darauf, Rätsel zu machen, die einen bleibenden Eindruck hervorrufen.
The progression of my career that you'll see is looking for creating puzzles that have a memorable impact.
Diese Kameras zu entwerfen, zu bauen und vor Ort aufzustellen, waren die härtesten 6 Monate meiner Karriere.
And the next six months of my life were the hardest time in my career, trying to design, build and deploy out in the field these 25 time lapse cameras.
Aus meiner Karriere ist abzulesen, daß ich keine Angst vor populären politischen Kämpfen und schwierigen Sitzen habe.
If not, ladies and gentlemen, I do not see how we could vote this morning, since the voting procedure will take an hour.
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht.
My career, I mean, I'd done my career.
Meine Karriere ich meine, ich habe Karriere gemacht.
My career, I mean, I'd done my career.
Start
Startup
start
start
Start
Getting started
Start
Home
Start
Do It
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
carats
Start
Start

 

Verwandte Suchanfragen : Meiner Karriere - Start Karriere - Start Karriere - Entwicklung Meiner Karriere - Folgen Meiner Karriere - Verbesserung Meiner Karriere - In Meiner Karriere - Während Meiner Karriere - Entwicklung Meiner Karriere - Während Meiner Karriere - Vorrücken Meiner Karriere - Fortschritt Meiner Karriere - Start Start