Übersetzung von "Stahlbranche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In der Stahlbranche. In der Stahl... | In the smelting business. |
Heute ist die europäische Stahlbranche sehr wettbewerbsfähig. | Nowadays the European steel industry is very competitive. |
Abschluss der Umstrukturierung der Stahlbranche bis 31. Dezember 2006 | Restructuring of the steel industry to be completed by 31 December 2006. |
Es muss ja nicht einer aus der Stahlbranche sein. | I don't begin and end with a smelter, you know. |
Die Stahlbranche in Europa leidet seit der Finanzkrise 2008 unter Überkapazitäten und einem erheblichen Preisdruck. | Since the financial crisis of 2008, Europe's steel sector has suffered from overcapacities and considerable pressure in terms of pricing. |
3.7 Die Sozialpartner in der Stahlbranche müssen an der Bewertung des Rechtsrahmens eng beteiligt werden. | 3.7 Social partners in the steel sector have to be closely involved in the assessment of the regulatory framework. |
3.7 Die Sozialpartner in der Stahlbranche müssen an der Bewertung des Rechtsrahmens eng beteiligt werden. | 3.7 The social partners in the steel sector must be closely involved in the assessment of the regulatory framework. |
3.8 Die Sozialpartner in der Stahlbranche müssen an der Bewertung des Rechtsrahmens eng beteiligt werden. | 3.8 Social partners in the steel sector have to be closely involved in the assessment of the regulatory framework. |
Jetzt werden die Spielregeln dafür aufgestellt, wie der Überschuss für die Forschungsarbeit der Kohle und Stahlbranche verwendet werden kann. | Now, rules of the game are being created to govern how the yield on this money will be used for research activity in the coal and steel sector. |
3.1 Der EWSA begrüßt es, dass die Europäische Kommission die alarmierende Situation der europäischen Stahlbranche auf ihre Agenda gesetzt hat. | 3.1 The EESC is pleased to note that the alarming situation faced by the European steel sector is on the agenda of the EU Commission. |
3.1 Der EWSA stellt mit Genugtuung fest, dass die Europäische Kommission die alarmierende Situation der europäischen Stahlbranche auf ihre Agenda gesetzt hat. | 3.1 The EESC is pleased to note that the alarming situation faced by the European steel sector is on the agenda of the EU Commission. |
3.10 Im letzten Jahrzehnt wurde die EU Stahlbranche durch unlautere Handelspraktiken, protektionistische Maßnahmen von Drittstaaten und eine Überkonzentration von Rohstoffproduzenten zunehmend benachteiligt. | 3.10 Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism actions as well as over concentration of raw material producers. |
3.10 Im letzten Jahrzehnt wurde die EU Stahlbranche zunehmend durch unlautere Handelspraktiken, protektionistische Maßnahmen von Drittstaaten und eine Überkonzentration von Rohstoffproduzenten benachteiligt. | 3.10 Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism actions as well as over concentration of raw material producers. |
3.11 Im letzten Jahrzehnt wurde die EU Stahlbranche durch unlautere Handelspraktiken, protektionistische Maßnahmen von Drittstaaten und eine Überkonzentration von Rohstoffproduzenten zunehmend benachteiligt. | 3.11 Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism actions as well as over concentration of raw material producers. |
3.11 In den letzten zehn Jahren hatte die EU Stahlbranche unter unlauteren Handelspraktiken, Protektionismus von Drittstaaten und eine Überkonzentration von Rohstoffproduzenten zunehmend zu leiden. | 3.11 Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism and over concentration of raw material producers. |
3.11 In den letzten zehn Jahren hatte die EU Stahlbranche unter unlauteren Handelspraktiken, Protektionismus von Drittstaaten und einer Überkonzentration von Rohstoffproduzenten zunehmend zu leiden. | 3.11 Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism and over concentration of raw material producers. |
(nachstehend TFS genannt, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die in der Stahlbranche tätig ist und an der das Finanzministerium mehrheitlich beteiligt ist) kontrolliert wird. | (hereinafter referred to as TFS , a limited liability company operating in the steel industry which is majority owned by the Treasury). |
Angesichts der derzeit problematischen Situation der Stahlindustrie sind diese Pläne nicht konkret genug und reichen möglicherweise nicht aus, um der Stahlbranche kurzfristig Impulse zu geben. | Given the urgency of the current situation within the steel industry, these plans are not concrete enough and may not be sufficient to have a short term impact on the steel sector. |
2.10 Der Aktionsplan berührt die wichtigsten Aspekte der Stahlbranche und umfasst insbesondere eine Liste möglicher Maßnahmen, die von den verschiedenen institutionellen Ebenen und den wesentlichen Interessenträgern umzusetzen sind. | 2.10 The action plan is a document containing the most important items related to the steel sector with particular attention to a list of possible actions to be implemented by the various institutional levels and by the main stakeholders. |
2.10 Der Aktionsplan berührt einige wichtige Aspekte der Stahlbranche und umfasst insbesondere eine Liste möglicher Maßnahmen, die von den verschiedenen institutionellen Ebenen und den wesentlichen Interessenträgern umzusetzen sind. | 2.10 The action plan is a document containing the most important items related to the steel sector with particular attention to a list of possible actions to be implemented by the various institutional levels and by the main stakeholders. |
2.11 Der Aktionsplan berührt die wichtigsten Aspekte der Stahlbranche und umfasst insbesondere eine Liste möglicher Maßnahmen, die von den verschiedenen institutionellen Ebenen und den wesentlichen Interessenträgern umzusetzen sind. | 2.11 The action plan is a document containing the most important items relating to the steel sector with particular emphasis on a list of possible actions to be implemented at the various institutional levels and by the main stakeholders. |
Angesichts der derzeit problematischen Situation der Stahlindustrie ist es enttäuschend, dass die Kommission ihre Hoffnung auf eine Wiederbelebung der Stahlbranche an diese beiden Pläne knüpft, deren kurzfristige Wirkung fraglich ist. | Given the urgency of the current situation within the steel industry, it is disappointing to note that the EU Commission is pinning its hopes on these two plans, whose short term impact is questionable, in order to relaunch the steel sector. |
1.11 Im Interesse eines sozialverträglichen Übergangs zu einer wettbewerbsfähigeren EU Stahlindustrie sollte die Stahlbranche nach Auffassung des EWSA den gleichen Zugang zu den verfügbaren europäischen, nationalen und regionalen Finanzmitteln haben wie andere Branchen. | 1.11 In order to manage the transition towards a more competitive EU steel industry in a socially responsible way, the EESC believes that the steel sector should have the same access as other sectors to available European, national and regional funds. |
Angleichung an den Besitzstand im Bereich der staatlichen Beihilfen, auch in empfindlichen Sektoren wie der Stahlbranche, Einrichtung einer nationalen Behörde zur Überwachung der staatlichen Beihilfen und Gewährleistung einer strengen Kontrolle der staatlichen Beihilfen. | Align with the acquis concerning State aids, including in sensitive sectors such as steel, establish a national state aid monitoring authority and ensure a strict control of state aids. |
2.7 Die Sozialpartner in der Stahlbranche haben im Rahmen des EU Ausschusses für den sozialen Dialog durch die Entwicklung eines Gesamtbilds der Herausforderungen für die europäische Stahlindustrie ihren Beitrag zu dieser langfristigen Strategie geleistet. | 2.7 The social partners in the steel sector have contributed to this long term strategy in the framework of the EU Social Dialogue Committee by developing a comprehensive view of the challenges facing the European steel industry. |
2.8 Die Sozialpartner in der Stahlbranche haben im Rahmen des EU Ausschusses für den sozialen Dialog durch die Entwicklung eines Gesamtbilds der Herausforderungen für die europäische Stahlindustrie ihren Beitrag zu dieser langfristigen Strategie geleistet. | 2.8 The social partners in the steel sector have contributed to this long term strategy in the framework of the EU Social Dialogue Committee by developing a comprehensive view of the challenges facing the European steel industry. |
In diesem Zusammenhang darf nicht vergessen werden, dass die Mittel für den Forschungsfonds von den alten Mitgliedstaaten kommen und deshalb auch vorrangig für die Forschungstätigkeit in der Kohle und Stahlbranche dieser Länder verwendet werden sollte. | In this connection we have to remember that the money in the research fund was collected from the old Member States, and that it must first and foremost be used for research in these countries' coal and steel sectors. |
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Stahlbranche durch einen regen Wettbewerb gekennzeichnet ist und der innergemeinschaftliche Handel mit Stahlerzeugnissen sehr umfangreich ist, wäre diese Beihilfe geeignet, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. | In view of the fact that the steel industry is subject to keen competition and that intra Community trade in steel products is very substantial, the aid would be liable to distort competition and to affect intra Community trade. |
1.4 In diesem Zusammenhang betont der EWSA, dass der Plan zwar Rahmenbedingungen mit dem Ziel schafft, die langfristige Lebensfähigkeit der Stahlbranche aufrechtzuerhalten, aber dabei die kurzfristige Situation ausklammert, d.h. die Folgen der Krise und die Notwendigkeit sofortiger Unterstützungsmaßnahmen für die Branche. | 1.4 In this context, we would like to highlight that, whilst the plan creates the framework conditions to maintain the sustainability of the steel sector in the long term, it ignores the short term situation i.e. the impact of the crisis and the need for urgent measures to support the sector. |
3.2 Der Plan ist ein erster Schritt mit dem Ziel, die Stahlbranche bei der Bewältigung der derzeit wichtigsten Herausforderungen in den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umweltschutz zu unterstützen, dergestalt dass ein neuer industriepolitischer Rahmen geschaffen wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der Stahlindustrie zu bewahren und Arbeitsplätze in Europa zu sichern. | 3.2 The plan is the first step towards helping the steel sector to confront today's main economic, social and environmental challenges, creating a new industrial policy framework to preserve a competitive steel industry and maintain its workforce in Europe. |
Ein zweiter Aspekt ist noch enttäuschender In Monterrey wurde kein Wort über die notwendigen Strukturreformen verloren, angefangen bei uns, d. h. dem Protektionismus im Agrar und Textilsektor, bis hin zum Protektionismus der Vereinigten Staaten in der Stahlbranche, und ganz zu schweigen von den Reformen, die in jenen Ländern in Bezug auf den Rechtsstaat und die ersten Schritte in Richtung einer demokratischen Entwicklung erforderlich sind. | Secondly, even more disappointingly, there was not one word at Monterrey about the structural reforms that need to be carried out, from the dismantling of the protectionist policies we apply to our own markets such as agriculture and textiles, to the removal of the US protection of its steel market, not to mention the reforms that need to be carried out in the HIPC countries to facilitate the rule of law and the first steps towards democratic development. |