Übersetzung von "Stadtregionen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stadtregionen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Metropol und Stadtregionen in Europa 2020
Metropolitan Areas and City Regions in Europe 2020
Metropol und Stadtregionen in Europa 2020 .
Metropolitan Areas and City Regions in Europe 2020.
Metropol und Stadtregionen in Europa 2020 .
Metropolitan Areas and City Regions in Europe2020.
Metropol und Stadtregionen in Europa 2020
Metropolitan Areas City Regions Europe 2020
An die Mitglieder der Studiengruppe Metropol und Stadtregionen in Europa2020
To the members of the Study Group on Metropolitan Areas and City Regions in Europe2020
An die Mitglieder der Studiengruppe Metropol und Stadtregionen in Europa 2020
To the members of the Study Group on Metropolitan Areas and City Regions in Europe 2020
Auch im Vereinigten Königreich sind zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf Stadtregionen zu verzeichnen.
There has been a lot of activity on city regions in the UK as well.
5.1 Europa benötigt flexible und umweltverträgliche Städte, Stadtregionen und Ballungsgebiete, die in der Lage sind, sich international zu präsentieren.
5.1 Europe needs resilient and sustainable cities, and city regions or metropolitan areas that are able to present themselves internationally.
1.3 Die europäische Debatte über flexible und nachhaltige Städte, Stadtregionen oder Ballungs räume in ganz Europa sollte weiter vertieft und ausgeweitet werden.
1.3 Further deepening and broadening of the European debate is desirable with respect to resilient and sustainable cities, and city regions or metropolitan areas across Europe.
2.1.5 Die Handelskammern (IHK) sind als klassische Vertreter der Privatwirtschaft auf lokaler und regionaler Ebene ebenfalls in den Prozess der Metropolenbildung einbezogen insbesondere die Kammern der Hauptstädte und der Stadtregionen.
2.1.5 Chambers of Commerce, being the ideal representatives of the private sector at local and regional levels, are also involved in the process of metropolisation, especially Chambers in capitals and city regions.
3.3 Die Handelskammern sind als klassische Vertreter des privaten Sektors auf lokaler und regionaler Ebene ebenfalls in den Prozess der Metropolenbildung einbezogen insbesondere die Kammern der Hauptstädte und der Stadtregionen.
3.3 Chambers of Commerce, being the ideal representatives of the private sector at local and regional levels, are also involved in the process of metropolisation, especially Chambers in capitals and city regions.
3.9 Ein wesentliches Merkmal dieser neuen Stadtregionen ist ihre kritische Größenordnung, die für die angemessene Bewältigung der Urbanisierung zum Nutzen aller Bürger sowie für ihre Lebens und Arbeitsqualität erforderlich ist.
3.9 An essential characteristic of these new city regions is their critical scale, needed to manage urbanisation properly to the benefit of all citizens, their quality of life and work.
5.1.6 Die Handelskammern (IHK) sind als klassische Vertreter der Privatwirtschaft auf lokaler und regionaler Ebene ebenfalls in den Prozess der Metropolenbildung einbezogen insbesondere die Kammern der Hauptstädte und der Stadtregionen.
5.1.6 Chambers of Commerce, being the ideal representatives of the private sector at local and regional levels, are also involved in the process of metropolisation, especially Chambers in capitals and city regions.
5.1.6 Die Industrie und Handelskammern (IHK) sind als bekannte und aktive Vertreter der Wirt schaft auf lokaler und regionaler Ebene ebenfalls in den Prozess der Metropolenbildung einbe zogen insbesondere die Kammern der Hauptstädte und der Stadtregionen.
5.1.6 Chambers of Commerce and Industry, being high profile and active representatives of the business world at local and regional levels, are also involved in the process of metropolisation, especially Chambers in capitals and city regions.
Angesichts des Ausmaßes der räumlichen Verflechtung zwischen Stadtregionen und Küstengebieten sowie in Anbetracht der Gemeinsamkeit der Prinzipien sollte das im vorstehenden Punkt erwähnte Netz von Küstenzonenpraktikern mit den bereits bestehenden Netzen im Rahmen der Kampagne für lebensfähige Städte verbunden werden.
In view of the degree of physical overlap between urban areas and coastal zones, and also in view of the commonality of principles, the coastal zone practitioners network mentioned in the previous point should be associated with the existing networks of the Sustainable Cities and Towns Campaign.
Wählt man diese Videokamera Option rechts oben in der Ecke (Видеокамеры), so kann man danach die roten Kamerasymbole auf der Karte anklicken (diese sind meist in dicht besiedelten Stadtregionen zu finden), um ein Live Video vom Geschehen am betreffenden Ort zu sehen.
After selecting the video camera option in the top right corner (Видеокамеры), you can select the purple camera icons on the map (most often in densely populated urban areas) for a livestream of the location.
2.3.4 Als Anziehungspunkt für alle Arten von Menschen in der EU sowie für Immigranten haben MR und Stadtregionen eindeutig auch eine ziemlich hohe Quote an Arbeitslosen und Gering qualifizierten ein Phänomen, das nicht leicht in den Griff zu bekommen ist und das gleich zeitig häufig (große) soziale und wirtschaftliche Probleme schafft.
2.3.4 Undeniably, as poles of attraction to all kinds of people from within the EU as well as for immigrants, MAs and city regions also have a fairly high rate of unemployed and low qualified people, phenomena that are not easy to handle and at the same time often a source of (major) human and economic problems.
2.3.4 Als Anziehungspunkt für alle Arten von Menschen in der EU sowie für Immigranten haben MR und Stadtregionen eindeutig auch eine ziemlich hohe Quote an Arbeitslosen und Gering qualifizierten ein Phänomen, das nicht leicht in den Griff zu bekommen ist und das gleich zeitig häufig (große) soziale, kulturelle und wirtschaftliche Probleme schafft.
2.3.4 Undeniably, as magnets to all kinds of people from within the EU as well as for immigrants, MAs and city regions also have a fairly high proportion of unemployed and low qualified people, phenomena that are not easy to handle and at the same time often a source of (major) social, cultural and economic problems.
2.3.4 Als Anziehungspunkt für alle Arten von Menschen in der EU sowie für Immigranten haben MR und Stadtregionen eindeutig auch eine ziemlich hohe Quote an Arbeitslosen und Gering qualifizierten ein Phänomen, das nicht leicht in den Griff zu bekommen ist und das gleich zeitig häufig (große) soziale, kulturelle und wirtschaftliche Probleme schafft.
2.3.4 Undeniably, as poles of attraction to all kinds of people from within the EU as well as for immigrants, MAs and city regions also have a fairly high rate of unemployed and low qualified people, phenomena that are not easy to handle and at the same time often a source of (major) social, cultural and economic problems.