Übersetzung von "Sprachen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie sprachen viele verschiedene Sprachen. | They spoke many different languages. |
Sie sprachen eine der irokesischen Sprachen. | They traditionally spoke the Wyandot language, an Iroquoian language. |
Die Klasse aller kontextfreien Sprachen beinhaltet die regulären Sprachen (Typ 3 Sprachen) und wird von der Klasse der kontextsensitiven Sprachen (Typ 1 Sprachen) umfasst. | The set of all context free languages is identical to the set of languages accepted by pushdown automata, which makes these languages amenable to parsing. |
Das sind die Niger Kongo Sprachen, die nilosaharanischen Sprachen und die Khoisan Sprachen. | The main subfamilies of Afroasiatic are the Berber languages, Semitic languages, Chadic languages and the Cushitic languages. |
Und dann Sprachen sieben Lehrer nannten Sprachen. | And then language seven teachers said language. |
Realschullehrer für germanische Sprachen. Lehrer (Sprachen, Aussprache). | Teaching certificate in Germanic languages teacher of languages and diction. |
Sprachen | Language |
Sprachen | Language name |
Sprachen | Languages |
Sprachen | Languages |
Sprachen... | Languages... |
Sprachen | Mongolian |
Sprachen | Occitan |
Sprachen | September |
Sprachen | November |
Sprachen | Language |
Sprachen. | Languages. |
Sprachen | Languages |
Sprachen | the tax purpose for which the information is sought |
Sprachen | It is understood that this Agreement does not include exchange of information on a spontaneous basis. |
Sprachen | The Amending Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the last notification. |
Sprachen | The working languages of the SPS Sub Committee shall be English and Romanian. |
Sprachen | The working languages of the Customs Sub Committee shall be English and Georgian. |
Sprachen | The working languages of the Customs Sub Committee shall be English and Romanian. |
Sprachen | Each Party may decide to order publication of the decisions and recommendations of the Association Council in its respective official publication. |
Sprachen | It is understood that this Agreement does not include the exchange of information on a spontaneous basis. |
Sprachen | It is understood that in case of an exchange of information under Article 5 of this Agreement, the administrative procedural rules regarding taxpayers' rights provided for in the requested State (a Member State or Monaco) remain applicable. |
Sprachen | While paragraph 2 contains important procedural requirements that are intended to ensure that fishing expeditions do not occur, clauses (i) to (v) of paragraph 2 nevertheless are not to be interpreted in order to frustrate effective exchange of information. |
Sprachen | It is understood that in case of an exchange of information under Article 5 of this Agreement, the administrative procedural rules regarding taxpayers' rights provided for in the requested State (being a Member State or Andorra) remain applicable. |
Sprachen | Each Party may decide on the publication of decisions and recommendations of the Stabilisation and Association Council in its respective official publication. |
Sprachen | The Parties shall settle by mutual agreement any other consequences of termination. |
Sprachen | This Agreement shall be terminated when the Association Agreement with Norway is terminated in accordance with Article 8(4), Article 11(3) or Article 16 of the Association Agreement with Norway. |
SPRACHEN | Union shipowners operating ships registered in an EU Member State or in Montenegro and flying the flag of that EU Member State or Montenegro will be granted freedom to provide maritime transport services within Montenegro under conditions laid down in Regulation (EEC) No 3577 92. |
Sprachen | This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic. |
Sprachen | The working languages of the SPS Sub Committee shall be English and Georgian. |
Sprachen | The working languages of the GI Subcommittee shall be English and Georgian. |
Sprachen | This Agreement shall be terminated when the Association Agreement with Iceland and Norway is terminated in accordance with Article 8(4), Article 11(3) or Article 16 of the Association Agreement with Iceland and Norway. |
Sprachen | This Agreement shall be terminated when the Association Agreement with Switzerland is terminated in accordance with Article 7(4), Article 10(3) or Article 17 of the Association Agreement with Switzerland. |
Sprachen | Article 38 |
Sprachen | The working languages of the GI Sub Committee shall be English and Ukrainian. |
Die britannischen Sprachen sind keltische Sprachen und zählen zur Untergruppe der p keltischen Sprachen. | External links https www.sussex.ac.uk webteam gateway file.php?name rc britons.pdf site 1 |
Sprachen Gesprochen werden über 120 Sprachen und Dialekte. | Languages Chad's official business languages are French and Arabic, but over 100 languages and dialects are spoken. |
Wir sprechen von Menschen, die germanische Sprachen sprachen. | We're talking about people who spoke Germanic languages. |
Alle Sprachen sind förderfähig Amtssprachen, Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen von Migranten und die Sprachen wichtiger Handelspartner. | All languages are eligible official languages, regional, minority and migrant languages, and the languages of major trading partners. |
Lebendige Sprachen | Speaking the Language |