Übersetzung von "Spott" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spott - Übersetzung : Spott - Übersetzung : Spott - Übersetzung : Spott - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Ridicule Mockery Mocking Scorn Mock

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Spott.
Derision.'
Spott ist die Speise der Narren.
Mockery is the food of fools.
Spott ist die Speise der Narren.
Derision is the food of fools.
Spott ist die Speise der Narren.
Ridicule is the food of fools.
Spott ist die Speise der Narren.
Scorn is the food of fools.
Hör nicht auf den Spott des Nichtsnutzes.
Pay no heed to this useless idiot's sarcasm.
Spott ist zwecklos, wenn man aufgegeben hat.
Perhaps I have no more use for it since I've given up the fight.
Oder sein eindeutiger Spott über unser Inselreich.
Nor his palpable scorn of our island kingdom...
Mittelalter 1003 wurde Doncaster im Wulfric Spott erwähnt.
The settlement was mentioned in the 1003 will of Wulfric Spott.
Sie sagten Nimmst du uns etwa zum Spott?
They said, Do you take us in ridicule?
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
And do not take the verses of Allah in jest.
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
Do not make jest of God's words.
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
Do not make a mockery of God's revelations.
Sie sagten Nimmst du uns etwa zum Spott?
They said, 'Dost thou take us in mockery?'
Sie sagten Nimmst du uns etwa zum Spott?
They said makest thou a jest of us?
Sie sagten Nimmst du uns etwa zum Spott?
They said, Do you make fun of us?
Sie sagten Nimmst du uns etwa zum Spott?
They said, Do you make a mockery of us?
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
And do not take God s revelations for a joke.
Und nehmt euch ALLAHs Ayat nicht zum Spott!
Do not take the verses of Allah in mockery.
Ich frage Sie, was recht fertigt diesen Spott?
What, I ask you, is the reason for this scorn?
Israel Netizens antworten mit Spott auf Keine Besatzung Bericht
Israel Netizens Respond with Ridicule to No Occupation Report Global Voices
Doch es geht um mehr als nur den Spott.
But we are inviting worse than ridicule.
Aber ich habe kein Mitleid gespürt in deinem Spott.
But there was no note of pity in your ridicule.
Etliche haben Spott und Geißeln erlitten, dazu Bande und Gefängnis
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
Etliche haben Spott und Geißeln erlitten, dazu Bande und Gefängnis
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment
Deutlich war Verachtung und Spott in ihrer reizenden Grimasse zu erkennen.
There was certainly both disdain and mockery in that graceful grimace.
Facebooks automatische Zensur hat für viel Spott unter den Nutzern gesorgt.
Facebook's automated censorship has made users to mock its approach.
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
The laugh is always on the loser.
Ich bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Ich bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein.
I was a derision to all my people and their song all the day.
Was wir fürchten, ist die Abwertung durch andere und deren Spott.
What we fear is the judgment and ridicule of others.
Diese Lösung wurde lange Zeit von den Konservativen mit Spott belegt.
Sir Brandon Rhys Williams. Do we not have to admit that inflation is still proceeding in each of our Member States at different rates?
Ihr werdet nicht mehr lange auf mich herabblicken mit zynischem Spott.
In cynical mockery, Not for long.
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
You ask them Were you jesting with God, His revelations and His messengers?
Die Finanzindustrie hat mit vorhersehbarem Hohn und Spott auf diesen Vorschlag reagiert.
The Fund s proposal has been greeted with predictable disdain and derision by the financial industry.
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott
When they see a sign, they laugh at it,
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
You mock at Allah and His verses and His Noble Messenger?
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott
And whenever they see a sign, they mock at it.
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
Say 'What, then were you mocking God, and His signs, and His Messenger?
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott
and, when they see a sign, would scoff
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
Say thou was it Allah and His signs and His apostle that ye have been mocking?
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott
And when they behold a sign, they turn to scoffing.
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
Say Was it at Allah, and His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and His Messenger (SAW) that you were mocking?
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott
And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it.
Sprich Galt euer Spott etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
Say, Were you making jokes about God, His revelations, and His Messenger?

 

Verwandte Suchanfragen : öffentlicher Spott - Ist Spott - Spott Gemacht