Übersetzung von "Spiegelbild" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Spiegelbild - Übersetzung : Spiegelbild - Übersetzung : Spiegelbild - Übersetzung : Spiegelbild - Übersetzung : Spiegelbild - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mein Spiegelbild. | My own reflection. |
) Spiegelbild einer Verschwörung. | ) Spiegelbild einer Verschwörung. |
Spiegelbild Blob 160 | MirrorBlob |
Sie bewunderte ihr Spiegelbild. | She admired her reflection in the mirror. |
Sie betrachtete ihr Spiegelbild. | She stared at her reflection in the mirror. |
Spiegelbild Blob 160 Name | MirrorBlob |
Vampire haben kein Spiegelbild. | Vampires cast no reflection in a mirror. |
Ein Vampir hat kein Spiegelbild. | A vampire casts no reflection in the glass. |
Ein Vampir hat kein Spiegelbild. | Because a vampire casts no reflection in mirrors. |
Tom betrachtete sein Spiegelbild im Glas. | Tom gazed at his reflection in the glass. |
Das Spiegelbild würde etw so aussehen. | Now, chiral molecules are literally molecules that are not superimposable on their mirror image. I'm not going to write the whole thing. You know, not superimposable I'll just write the whole thing. |
Der Monetarismus war das Spiegelbild des Keynesianismus. | Monetarism was the mirror image of Keynesianism. |
Ich sah mein Spiegelbild in dem Fenster. | I saw my reflection in the window. |
Tom starrte sein Spiegelbild im Wasser an. | Tom stared at his reflection in the water. |
Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild. | Narcissus fell in love with his own reflection. |
Im Teich konnte ich mein Spiegelbild sehen. | I could see my reflection in the pond. |
Das Kind ist nicht Spiegelbild der Litern. | In the contract the employer must share the risk for the worker's future illnesses. |
Browns zweites Problem ist ein Spiegelbild des ersten. | Brown s second problem is the mirror image of the first. |
Wie oft am Tag betrachtest du dein Spiegelbild? | How many times a day do you look at your reflection in the mirror? |
Ich habe nicht einmal mein eigenes Spiegelbild erkannt. | I couldn't even recognize my own reflection. |
Sie erinnern sich, dass Dracula kein Spiegelbild hat. | You will recollect that Dracula cast no reflection in the mirror. |
Die beiden Erdölschocks von 1973 und 1979 erscheinen wie das Spiegelbild und ich betone das Wort Spiegelbild der Krise des west lichen Systems. | President, I put to the vote the request for urgent procedure. |
Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild im Wasser. | Narcissus fell in love with his own reflection in the water. |
Bernd Rüthers Spiegelbild einer Verschwörung Zwei Abschiedsbriefe zum 20. | , http www.bpb.de publikationen XR9P2V,0,0,Auf_dem_Weg_zum_20_Juli_1944.html Bernd Rüthers Spiegelbild einer Verschwörung Zwei Abschiedsbriefe zum 20. |
Das Internet ist somit ein Spiegelbild der globalen Gesellschaft. | The Internet is therefore a reflection of society as a whole. |
Danach folgte eine Aufnahme vom Spiegelbild der Wand gegenüber. | Next, a separate shot of the opposite wall of the room, as reflected in the mirror. |
Er sehnt sich nach seinem eigenen Spiegelbild im Wasser. | It yearns after its own reflection in the water. |
Wenn ich jetzt ihr Spiegelbild nehmen würde, lass uns annehmen, dass hier ein Spiegel ist, dann kann ich hier jetzt in Grün das Spiegelbild zeichnen. | And it makes sense that it's called chiral because the word chiral comes from the Greek word for hand. And this definition of not being able to be superimposable on its mirror image, this applies whether you're dealing with chemistry, or mathematics, or I guess, just hands in general. So if we extend this definition to chemistry, because that's what we're talking about, there's two concepts here. |
Das Album ist mehr ein Spiegelbild dessen, wer wir sind. | The album is more of a reflection of who we are. |
Die Ungleichgewichte in den USA sind das Spiegelbild jener Chinas. | The imbalances in the US are the mirror image of China s. |
Das Spiegelbild in einem ebenen Spiegel gibt ein wahrheitsgetreues bzw. | The most familiar type of mirror is the plane mirror, which has a flat screen surface. |
und war somit ein Spiegelbild des konfuzianischen Systems der Staatsverwaltung. | When he was young, he was kind, intelligent and wise. |
Was dann passierte, war ein direktes Spiegelbild der heutigen Zustände. | What happened then is a direct reflection of what is happening now. |
Sieht so aus, als wäre ABD ein Spiegelbild von DBC. | ABD looks like it's a mirror image of DBC. |
Es ist nicht mein Spiegelbild, nach dem ich Ausschau halte. | I'm not looking for my own reflection. |
Thomas saß einfach nur da und betrachtete sein Spiegelbild im Fenster. | Tom just sat there, looking at his reflection in the window. |
Die Single Spiegelbild schaffte es auf Position 38 der deutschen Charts. | The single Nummer 1 is also to number 92 in the German charts. |
Das Spiegelbild der linken Hand sieht der rechten Hand sehr ähnlich. | look for chiral atoms within a molecule, the best way to spot them is to recognize that these generally, or maybe I should say usually, are carbons, especially when we're dealing in organic chemistry, but they could be phosphoruses or sulfurs, but usually are carbons bonded to four different groups. And I want to emphasize groups, not just four different atoms. And to kind of highlight a molecule that contains a chiral atom or chiral carbon, we can just think of one. |
Dies ist nur ein Spiegelbild, also ist dies auch Länge a. | This was just a mirror image, so this is also length a. |
Statistiken sind nicht nur ein Spiegelbild der Wirklichkeit Sie formen sie auch. | Statistics are not only a reflection of reality they help to shape it. |
Die Handelsfachleute trafen sich parallel und brachten ein Spiegelbild dieses Arguments vor. | Trade experts met in parallel and made the mirror image of this argument. |
Unter der Erde lag die Unterwelt, welche ein Spiegelbild der Oberwelt war. | The nature of the sky and the location of the Duat are uncertain. |
In Star Wars Die Rückkehr der Jedi Ritter wird das Spiegelbild gezeigt. | In the context of Star Wars Return of the Jedi, its mirror image is presented. |
Ich kenne eine ungarische Legende... der zufolge eine Vampirin kein Spiegelbild hat. | Well, I seem to remember an old Hungarian legend that a vampire casts no reflection in a mirror. |
Ich kremple Howard so um, dass er sein Spiegelbild nicht mehr erkennt. | Still making a go of it? My reconstruction job on Howard Fowler would make... the Boulder Dam look like an egg cup. |
Verwandte Suchanfragen : Mein Spiegelbild - Ein Spiegelbild - Spiegelbild Der Gesellschaft