Übersetzung von "Spediteur Name" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Name - Übersetzung : Spediteur - Übersetzung : Spediteur - Übersetzung : Spediteur - Übersetzung : Name - Übersetzung : Spediteur - Übersetzung : Spediteur - Übersetzung : Name - Übersetzung : Spediteur Name - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Name List

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Spediteur
Export only
Spediteur ist.
Community.
Der Spediteur kontrolliert die
The freight forwarder, having checked the shipment order according to its internal check list, issues the Tl document.
Bilanztechnisch gesehen ist der Spediteur also bankrott.
Sarlis (PPE). Why is there less volume of transport by ship?
Der Spediteur hat kein Anrecht am Frachtgut.
In that respect I refer you to the BSL document before you.
Der Spediteur hat ebenfalls eine bestimmte Haftung.
Jenkins We made a note in our paper about this question.
Das weiß weder der Spediteur noch wir.
The customs are satisfied by getting the guarantee.
Der Spediteur ist rechtlich, aber nicht moralisch verantwortlich.
We look into them on behalf of our members, the German forwarding agents.
Als Spediteur muß man die erforderliche Wachsamkeit zeigen.
I should like your reaction to the Commission proposals for computerization.
Muß das der Spediteur tun oder der Beförderer?
The second is, has the exit customs post always been at the German frontier?
Ein anderer Durchschlag bleibt bei dem einreichenden Spediteur.
Another copy is kept by the freight forwarder issuing the document.
Die Kommunikation verläuft vom Spediteur direkt zur zentralen Meldestelle.
This can also apply for the doors. When the doors open, a signal is generated.
Das ist die Deckung der Haftung für den Spediteur.
Chairman. Can I be precise.
Nur der Spediteur und sonst niemand wird darin erwähnt.
Even then we have no contact whatsoever with the customs authorities.
Der Versender der Waren gibt dem Spediteur ein Auftragsformular.
The sender of goods gives an order form to the freight forwarder.
Der Spediteur wäre sehr zufrieden, wenn das so laufen würde.
You have mentioned again this question of the poor customs service You talked in your own document about poor, slipshod processes and you have just repeated these words.
Der Spediteur stellt einen T1 Versandschein für den zweiten Container aus.
The freight forwarder issues a Tl document for the second container.
Es ist wichtig, daß wir verstehen, was der Spediteur überhaupt macht.
That automatically means that if we now extend this system, which at present is not working perfectly, to additional States, which naturally have absolutely no experience in this respect, additional problems will arise.
Die Rechnung wurde an den Spediteur als den Hauptverpflichteten geschickt, weil
However, we have no clear evidence We cannot say if the risks of fraud will increase or not.
Der Spediteur organisiert Transporte, aber er führt sie nicht selber aus.
Obviously you are concerned with both so are we We are asking what proportion is maladministration and what proportion is fraud?
Soweit ich weiß, war niemals beabsichtigt, den Spediteur zun Hauptverpflichteten zu machen.
As you give us your proposals, try on each of them to point the finger at who you think has the responsibility, whether it is the Commission, whether it is the Member States, who it is.
Spediteur, ich weiß das jetzt nicht auswendig ist, wer es gewerbsmäßig übernimmt,...
If it did not do those very things, what do you think it was there for?
Für diese 4 000 Gulden bieten wir dem Spediteur allerdings auch etwas.
Noppen. (NL) Unfortunately not
Rossi. Dieser Spediteur hatte keinerlei Verdacht, daß da ein Betrug passieren könnte.
Chairman. I would remind members of the committee that we have had an example of the amnesty in relation to Portugal.
Der Spediteur erhält jedoch keine Mitteilung über die korrekte Abwicklung des Verfahrens.
However, the freight forwarder does not receive a notification of correct compliance with the Tl procedure.
Würden Sie diesen Vorschlag ungern annehmen, weil Ihnen als Spediteur Aufträge entgehen könnte?
You need not answer statements, you answer questions.
Ist alles für korrekt befunden worden, wird der Spediteur von seinen Verpflichtungen befreit.
As long as the customs office of departure does not receive copy nr.
Obwohl der Spediteur nachweisen kann, daß von seiner Seite kein Versäumnis vorliegt, und trotz der Tatsache, daß an der Betrügerei zweifellos Zollbeamte beteiligt waren, muß der Spediteur die Zölle und Steuern bezahlen.
September 1994 Even though the freight forwarder can prove that there was no negligence on its part and despite the fact of obvious involvement in the fraud by customs officials, the freight forwarder must still pay the taxes and duties.
name Name
Disable the saving of lines that scroll off the top of the window.
name Name
name name
Diese Kosten muß der Kunde tragen, weil der Spediteur sie nicht allein übernehmen kann.
It is important in this context to point out that fraud does not happen accidentally because of one factor.
Das habe ich aber nicht als Spediteur, sondern als Einwohner eines EU Staates gesagt.
Those are my two questions.
Der Consignee kann die Bürgschaft stellen, der Spediteur muß dann trotzdem die Abfertigung machen.
The problem is the slipshod customs processing we are getting.
Er fordert den Spediteur der großen Gefahr wegen dazu auf, das System zu benutzen.
In the Netherlands this is known as the PAC, a private alarm centre which is legally recognised.
Rossi. Wir haben Fälle, in denen der Spediteur einfach das Opfer von Betrügern wird.
Orlando. I will reply to the first question.
Der Spediteur bekommt den Auftrag, die Zollpapiere zu erstellen und die Ware zu verladen.
However, according to the needs of the various insureds, they may be and often are adjusted to meet whatever the case may be We would be rather reluctant to have a fixed frame which would prevent flexibility.
Frau Wemheuer fragt nach konkreten Beispielen Wer war der Spediteur, wer war der Frachtführer?
I asked you whether you had told the members who reported these occurrences to you that there was a committee of enquiry at the European Parliament in Brussels and that it would be useful if they gave testimony there Did you do that?
Einloggen Name Name
Log in name name
Name des Mitgliedstaates Name des Arzneimittels Name des Mitgliedstaates Name des Arzneimittels
Name of the Member State Name of the medicinal product Name of the Member State Name of the medicinal product
Der Spediteur wurde jedoch im Rahmen seiner Garantieleistung zur Zahlung verpflichtet, als die Waren verlorengingen.
The haulier was still required to pay under its guarantee when the goods were lost.
Fellmann. (EN) Juristisch gesehen ist der Spediteur für alle zu entrichtenden Steuern und Abgaben verantwortlich.
In essence, compared to the existing system, our suggestions concern mainly three areas.
Weshalb wollen Sie von Ihren Verpflichtungen entbunden werden, wenn ein Dritter den Spediteur betrogen hat?
But I do know that in a high percentage of cases these documents are never sent back.
Man muß auch sehen, welche Rolle die Transitfiliale, die nicht der Spediteur ist gespielt hat.
Furthermore everyone knew that these were cigarettes from former Easter Bloc countries and that they had certainly not gone via Portugal to get a sun tan.
Rossi. Das sind zwei verschiedene Risiken. Ein Spediteur kann auch Transporte im sogenannten Selbsteintritt ausführen.
Then we take up the matter with the hauliers, telling them that we have to pay this amount through their fault, because they did not discharge a cargo.
Sie haben hier eine Sendung nicht gelöscht. Dann sagt der Spediteur Das wußte ich nicht.
I cannot quite say why we as an insurance industry did not get together earlier.

 

Verwandte Suchanfragen : Spediteur Agent - Straßen Spediteur - Straße Spediteur - Unter Spediteur - Unser Spediteur - Verabredeten Spediteur - Schreck Spediteur - Nominierten Spediteur - Globaler Spediteur