Übersetzung von "Spargel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Spargel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Spargel aus Franken Fränkischer Spargel Franken Spargel | Type of product |
Schrobenhausener Spargel Spargel aus dem Schrobenhausener Land Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Schrobenhausener Spargel Spargel aus dem Schrobenhausener Land Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | Bamberger Hörnla Bamberger Hörnle Bamberger Hörnchen |
Spargel! | Asparagus. |
Spargel? | Asparagus? |
Spargel | Other vegetables |
Spargel | Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 by weight of fructose |
Spargel | Exceeding 48 |
Spargel | U. Recycling |
Spargel | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Spargel | Asparagus |
asparagus Spargel . | Routledge Kegan Paul. |
Spargel? Kohl? Erbsen? | Broccoli? |
Spargel, frisch oder gekühlt | Fresh or chilled asparagus |
Spargel, frisch oder gekühlt | Cherries, whether or not boiled or steamed, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter (excl. sour cherries (Prunus cerasus)) |
Abensberger Spargel Abensberger Qualitätsspargel | Names to be protected registered in the European Union until 28 February 2014, which have been subject to objection procedure by the Republic of Iceland in accordance with Article 2. |
Und Spargel mit gebuttertem Paniermehl. | And some asparagus with buttered breadcrumbs. |
Äh, stechend, wie Spargel und Schwefel. | Um, pungent, its like asparagus and sulfur. |
Anbau von weißem Spargel in Freilandkultur | Open field white asparagus cultivation |
Tom isst Spargel, aber sein Bruder nicht. | Tom eats asparagus, but his brother doesn't. |
Ich habe seit langem keinen Spargel gegessen. | I haven't eaten asparagus in a long time. |
Spargel, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren | Vanilla |
Wie viele Minuten soll ich diesen gefrorenen Spargel kochen? | How many minutes shall I boil this frozen asparagus? |
Verordnung zur Festsetzung gemeinsamer Qualitätsnormen für Spargel und Gurken | Regulation laying down common quality standards for asparagus and cucumbers |
Bohnen, Spargel, Rhabarber, widerstandsfähige Zierpflanzen in Baumschulbeständen, Erdbeeren, Hopfen | Beans, asparagus, rhubarb, hardy ornamental nursery stock, strawberries, hops |
Gemüsespargel oder Gemeiner Spargel ( Asparagus officinalis ) ist eine von ca. | Asparagus or garden asparagus, scientific name Asparagus officinalis, is a spring vegetable, a flowering perennialplant species in the genus Asparagus . |
Verordnung zur Festsetzung gemeinsamer Qualitätsnormen für Spargel und Gurken 183 64 EWG | Regulation laying down common quality standards for asparagus and cucumbers 183 64 EEC |
Spargel, zubereitet oder haltbar gemacht (anders als mit Essig oder Essigsäure), ungefroren | Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen) |
Spargel, zubereitet oder haltbar gemacht (anders als mit Essig oder Essigsäure), ungefroren | Quality white wines produced in Mosel Saar Ruwer, in containers holding 2 l and of an actual alcoholic strength of 13 vol (excl. sparkling wine and semi sparkling wine) |
Jahrhunderts war vor allem der Hammer Spargel weit über die Grenzen Düsseldorfs bekannt. | Two of the main roads of Düsseldorf run along the borders of Hamm. |
Spargel, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren | Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower chicory plants and roots in growth or in flower chicory plants and roots other than roots of heading 12.12 |
Spargel, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren | Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower chicory plants and roots other than roots of heading 12.12 |
Spargel, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren | Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2377 1999 zur Festsetzung der Vermarktungsnorm für Spargel | amending Regulation (EC) No 2377 1999 laying down the marketing standard for asparagus |
Terlan ist für seinen Wein und für den in der Etsch Ebene geernteten Spargel bekannt. | Situated within the Adige Valley, Terlan is famous for its wine and asparagus production. |
Das ist derzeit bei den grünen Bohnen für Kenia, bei Spargel für Formosa der Fall. | But even the agriculture sector does not present a total downslide risk. |
Wir nehmen Ihren Vorschlag zur Kenntnis, den Spargel in die Kompetenzen der Stadt Straßburg aufzunehmen. | We take note of your proposal to make the city of Strasbourg responsible for asparagus. |
In der Verordnung (EG) Nr. 2377 1999 der Kommission 2 ist die Vermarktungsnorm für Spargel festgesetzt. | Commission Regulation (EC) No 2377 1999 2 lays down the marketing standard for asparagus. |
Kartoffeln, Hülsengemüse, Gartenspinat, Neuseelandspinat, Gartenmelde, Zuckermais, Oliven, Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta , Pilze, Tomaten, Artischocken und Spargel) | Cinnamon and cinnamon tree flowers (excl. cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) and crushed and ground cinnamon) |
Im Sektor ist es üblich, weißen Spargel in Eiswasser zu tauchen, um zu vermeiden, dass er sich violett verfärbt. | It is common practice in the sector to put white asparagus shoots into iced water before packing in order to avoid them becoming pink. |
Aus Umweltsicht frag würdige Transporte (z.B. Äpfel und Spargel mit Flugzeugen aus Südamerika) werden bei steigenden Energiepreisen auch ökonomisch unter Druck geraten. | With energy prices rising, environmentally questionable imports (e.g. apples and asparagus flown in from South America) will also come under economic pressure. |
Spargel, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006 | Asparagus, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006 |
Spargel, Karotten und Speisemöhren, und Mischungen von Gemüsen, homogenisiert, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren | Homogenised asparagus, carrots and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen |
20051000 sowie Tomaten, Pilze, Trüffeln, Kartoffeln, Sauerkraut, Erbsen Pisum sativum , Bohnen Vigna Arten und Phaseolus Arten , Spargel, Oliven, Zuckermais Zea mays var. | Quality white wines produced in specified regions, in containers holding 2 l and of an actual alcoholic strength of 13 vol (other than Alsace, Bordeaux, Burgundy, Val de Loire, Mosel Saar Ruwer, Pfalz, Rheinhessen, Tokaj, Lazio, Toscana, Trentino, Alto Adige, Friuli, Veneto, vinho verde, Penedés, Rioja, Valencia, sparkling wine and semi sparkling wine) |
Karotten und Speisemünren vom 1. Januar bio 31. März bis zu einer Höchstgrenze von 500 t Spargel vom 15. August bis 31, Januar | Mushrooms Carrots from 1 January to 31 Larch within the limits of a ceiling of 500 tonnes Asparagus from 15 August to 31 January |
Verwandte Suchanfragen : Grüner Spargel - Spargel Bohne - Gattung Spargel - Essbar Spargel - Spargel Setaceous - Bad Spargel - Preußische Spargel - Weißer Spargel