Übersetzung von "Spannung Flimmern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spannung - Übersetzung : Spannung - Übersetzung : Flimmern - Übersetzung : Flimmern - Übersetzung : Spannung Flimmern - Übersetzung : Flimmern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Flimmern
Flickering
Lampen dürfen nicht flimmern.
Intense glare can reduce contrast
Supra ventrikuläre Arrhythmien, überwiegend Vorhof flimmern
Nervous System Disorders Headache (15.3 ) Somnolence (10.9 ) Dizziness (10.3 )
Supraventri kuläre Arrhythmien, überwiegend Vorhof flimmern
Supra ventricular arrhythmia, mainly atrial fibrillation
Supraventri kuläre Arrhythmien, überwiegend Vorhof flimmern
Tachycardia
Supra ventrikuläre Arrhythmien, überwiegend Vorhof flimmern
Supra ventricular arrhythmia, mainly atrial fibrillation
Flimmern von Bildsequenzen kann durch falsche Luminanz bzw.
See also CIE 1931 color space Chromaticity References
Spannung!
That was so exciting.
Spannung!
We were very excited.
Spannung.
Suspense, colonel.
Spannung?
Tension?
Die Ost West Spannung überlagert die Nord Süd Spannung.
In the whole of the Community's fishing policy the question of licensing and control most be
Einem Kreuzschlitz Schraubendreher und eine Spannung Sensorik Schraubendreher oder Spannung meter
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter
Halte die Spannung.
Hold the level.
Flimmern stört stark und kann bei längerer Bildschirmbenutzung ebenfalls die Ursache von Sehbeschwerden sein.
The cursor and other characters should only flash in order to invite the operator to enter some information which is required for the continuation of the procedure.
Ihre Abendtasche ist wiedergebracht worden und die nervöse Spannung davor und die abschlagende Spannung danach war zu viel Spannung für sie.
The bag has just been found, and the reaction of relief from her excitement and strain... is just a little too much for her.
Mein Seil hatte Spannung, aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren.
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
Spannung herrschte im Land.
Suspense gripped the country.
Spannung, Spass und Intrige.
Suspense, fun and intrigue.
Die Spannung war enorm.
There was a great deal of tangible tension.
Den Meister der Spannung.
A master of suspense!
Die Spannung ist da.
The atmosphere is set.
Sprecher Spannung, Spass und Intrige.
Narrator Suspense, fun and intrigue.
Adrian Weibel Spannung bei Hitchcock.
Weibel, Adrian Spannung bei Hitchcock.
Spannung liegt in der Luft.
There's excitement in the air.
Eine niedrige Spannung von ca.
This low drop results in the output registering a low voltage.
Sie erzeugen eine elektrostatische Spannung.
They create static electrical tension.
andere, für eine Spannung von
Clutches and shaft couplings (including universal joints)
andere, für eine Spannung von
Parts of bearing housings
Summe der nichtlinearen Verzerrungen (Spannung)
Total harmonic distortion (voltage)
Nun, die Psychologie beschreibt tatsächlich eine Spannung, eine Spannung zwischen selbst orientierten Verhalten, und selbst losen Verhalten.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
Diese kabbalistische Sonne scheint vor dem Auge zu flimmern und erfüllt die matterleuchtete Zelle mit ihrem geheimnisvollen Scheine.
This cabalistic sun seems to tremble before the eye, and fills the wan cell with its mysterious radiance.
Bei mit MabThera behandelten Patienten traten Angina pectoris oder Herzarrhythmien wie Vorhofflattern und flimmern, Herzinsuffizienz oder Myokardinfarkt auf.
Angina pectoris, or cardiac arrhythmias such as atrial flutter and fibrillation heart failure or myocardial infarction have occurred in patients treated with MabThera.
Dem Spiel fehlte es an Spannung.
The game lacked excitement.
Die Spannung bringt mich noch um!
The suspense is killing me!
Allgemein ist die Spannung formula_1 (engl.
In general, it is not symmetric.
Die Spannung der Kette ist einstellbar.
An edge slot guides the cutting chain.
Innis beklagte diesen Anstieg internationaler Spannung.
Innis lamented this rise in international tensions.
Eine höhere Spannung könnte es auslösen.
We would keep having that domino, that chain reaction going all the way until we get to our terminal end, but the problem there is, it's slow.
In diesen Gesichtern ist Spannung sichtbar,
Can you see tension among these faces? have a look around you...
So, jetzt steigt hier die Spannung.
There you go, now the tension is rising
Machen Sie nicht die Spannung kaputt.
Don't take the thrill of it away.
an den Zähler angelegte elektrische Spannung
the voltage of the electricity supplied to the meter
Die Spannung ist kaum noch auszuhalten.
The suspense is excruciating.
Also habe ich voller Spannung gewartet.
I waited with bated breath.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergoldetes Flimmern - Flimmern Steuer - Anzeige Flimmern - Strom Spannung - Offset-Spannung - Elektrische Spannung - Angelegte Spannung - Kreative Spannung - Mises-Spannung