Übersetzung von "Sopran" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sopran - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Renate Fankhauser Sopran | Renate Fankhauser Soprano |
Maria singt Sopran. | Mary sings soprano. |
mit Sopran Solo 3. | 216 Symphony No. |
für Sopran und Orchester op. | for soprano and orchestra, Op. |
Siehe auch Diskant Haltetonfaktur Sopran (franz. | External links Selection of hymnal descants |
April 1873 die Titelpartie (Sopran) sang. | Harris, Rachel M. (2005). |
49, 1881) für Sopran, Chor und Orchester. | 49 (1881, Hamelle) Soprano solo, Chorus and Orchestra Symphony No. |
Der Tonbereich ist meist im Sopran bzw. | Presumably, he is named for the instrument that he plays. |
Dezember Kirsten Flagstad, norwegische Sängerin (Sopran) ( 1895) 9. | 1910) December 7 Kirsten Flagstad, Norwegian soprano (b. |
Februar Nellie Melba, australische Sopran Sängerin ( 1861) 24. | 1880) February 23 Dame Nellie Melba, Australian soprano (b. |
Für etwa zwei Jahre übernahm Johanna Nyström den Sopran. | Footnotes External links Official website |
6 Interdependence für Sopran, Tenor, Chor und Orchester op. | 6 Interdependence for soprano, tenor, mixed choir and orchestra, Op. |
105 für Sopran, Alt und Orchester (1988) Sinfonie Nr. | 6, for soprano, contralto and symphony orchestra, Op 105 (1988) Symphony No. |
Und die Sopran Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels. | And the soprano section is just full of hot girls. |
Sonntag nach Trinitatis für Sopran, Alt, Tenor und Bass solo, 4st. | References External links International Fasch Society |
Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. | And there were a lot of cute girls in the soprano section, as it turns out. |
Auch ein ungewöhnlicher Polizist ist ein seltsamer Schatz für einen Sopran. | Even an extraordinary policeman seems a strange sweetheart for an operatic soprano. |
Aribert Reimann vertonte Cummings in Impressionen IV (1961) für Sopran und Klavier. | Aribert Reimann set Cummings to music in Impression IV (1961) for soprano and piano. |
127 (2004) Vokalwerke Agnus Dei für Sopran, Bariton, Chor und Orchester op. | 137 (2006) Choral Agnus Dei for soprano, baritone, mixed choir and orchestra, Op. |
Mai 1989 in New York, NY) war eine jugoslawisch amerikanische Opernsängerin (Sopran). | Zinka Milanov () (May 17, 1906 May 30, 1989) was a Croatian born operatic spinto soprano who had a major career centred on the New York Metropolitan Opera. |
(Video) Sopran Auf meinem Kissen im Bett geborgen | (Video) Soprano Upon my pillow Safe in bed |
58 (1982) Taivaanvalot (Die Lichter des Himmels) für Sopran, Tenor, Chor und Orchester op. | 46 (1979) Taivaanvalot (The Lights of Heaven) for soprano, tenor, mixed choir, children's choir, folk instruments and string orchestra, Op. |
Kantate für Sopran und Orchester nach Klabund (1975) Singspiele Die Löwe und die Maus . | Cantata for soprano and orchestra after Klabund (1975) Singspiels (musical plays) Die Löwe und die Maus . |
58 (1808 revidiert 1810) Rezitativ und Rondo Il momento s avvicina für Sopran und Orchester op. | 58 (1808 revised 1810) Recitative and rondo for soprano and orchestra, Op. |
1824 sang sie die Sopran Partie in der Uraufführung von Ludwig van Beethovens Symphonie Nr. | Her success was immediate, and in 1824 she went to the Königstädter Theater, Berlin. |
Sopran und Alt Du, Papst, bist der feste Fels und auf diesem Felsen Ist Gottes Kirche gebaut. | SOPRANOS, ALTOS Pontiff, you are the unshakable rock, and on this rock was built the Church of God. |
Jahrhundert auf eine bedeutende Frau des Bühnenlebens, meist für Opernsängerinnen (Sopran), aber auch für Charakterschauspielerinnen angewandt. | A diva ( ) is a celebrated female singer a woman of outstanding talent in the world of opera, and by extension in theatre, cinema and popular music. |
Sopranino , Sopran und Altblockflöten werden auch zweiteilig gebaut, wobei das Mittel und Fußstück in einem Stück gefertigt sind. | Finally, recorders with a downward extension of a semitone are becoming available such instruments can play a full three octaves in tune. |
Dann erst schwellen die Stimmen der Sänger langsam an Alt, Bass, Tenor und Sopran bedrängen, betören und verfolgen sich. | Only then do the voices of the singers slowly swell alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. |
14 (1931), Böhm Emitte spiritum für gemischten Chor und Orgel (1932), Böhm 6 geistliche Gesänge für Sopran und Orgel op. | 14 (chorus and organ, 1931 32) Emitte spiritum, choir and organ (1932) 6 Sacred songs, Op. |
Sopran Auf meinem Kissen im Bett geborgen EW Dies ist Georgie aus England. Sie ist erst neun. | Soprano Upon my pillow Safe in bed EW That's Georgie from England. She's only nine. |
Die drei Solisten repräsentieren Erzengel, die die sechs Tage der Schöpfung erzählen und kommentieren Gabriel (Sopran), Uriel (Tenor) und Raphael (Bass). | The three soloists represent angels who narrate and comment on the successive six days of creation Gabriel (soprano), Uriel (tenor), and Raphael (bass). |
Bei der Dubliner Uraufführung war der Chor etwas größer und bestand aus 16 Knaben (Sopran) und 16 Männern für die übrigen drei Stimmen. | Against the general trend towards authenticity, the work has been staged in opera houses, both in London (2009) and in Paris (2011). |
Die originale Fassung für zwei Solostimmen (Sopran und Alt), Streicher und Basso continuo hat sich erst im Zuge der Alte Musik Bewegung wieder durchgesetzt. | It is his Stabat Mater (1736), however, for soprano, alto, string orchestra and basso continuo, which is his best known sacred work. |
November präsentieren der Kinderchor des Bulgarischen Nationalen Rundfunks und die Solistin Maria Radoeva (Sopran) in der Frankfurter Paulskirche eine helle und bunte musikalische Collage. | On 1 November, the Bulgarian National Radio Children s Choir and soloist Maria Radoeva (soprano) will present a bright and vibrant musical collage of choral music in the Frankfurter Paulskirche. |
Musik Die Schöpfung wurde komponiert für drei Gesangssolisten (Sopran, Tenor und Bass), vierstimmigen Chor (Sopran, Alt, Tenor und Bass) und ein großes spätklassisches Orchester, bestehend aus drei Flöten, zwei Oboen, zwei Klarinetten, zwei Fagotten, einem Kontrafagott, zwei Waldhörnern, zwei Trompeten, drei Posaunen, Pauken, und der üblichen Streichergruppe mit erster und zweiter Violine, Viola, Cello, Kontrabass. | Instrumentation The Creation is set for three vocal soloists (soprano, tenor, and bass, with an incidental solo for alto in the finale), four part chorus (soprano, alto, tenor, bass), and a large Classical orchestra consisting of 3 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon, 2 horns, 2 trumpets, alto, tenor, and bass trombones, timpani, and the usual string sections of first and second violins, violas, cellos, and double basses. |
Die Studie von Wissenschaftlern des National Trust for Scotland wird gemeinen und Sopran Ppistrellen sowie braunen langohrigen und Daubenton Fledermäusen in den Inverewe Gardens in Wester Ross folgen. | The study by scientists at the National Trust for Scotland will follow common and soprano pipistrelles as well as brown long eared and Daubenton bats at Inverewe Gardens in Wester Ross. |
Besetzung Die Jahreszeiten ist für ein großes spätklassisches Orchester geschrieben, zumeist vierstimmigem Chor und drei Vokalsolisten, die archetypisch das Landvolk repräsentieren Simon (Bass), Lukas (Tenor), und Hanne (Sopran). | Forces The Seasons is written for a fairly large late Classical orchestra, a chorus singing mostly in four parts, and three vocal soloists, representing archetypal country folk Simon (bass), Lucas (tenor), and Hanne (soprano). |
2 (1998) 1998 für Violine und Klavier (1998) The Eternal Recurrence , Vertonung nach Nietzsche für Sopran und Orchester (1999) The Coming of Winter für Chor (2000) Wiener Blut für großes Ensemble (2000) Wiener Blut für Orchester (2000) Streichquartett No. | 2 (1998) 1998 for violin and piano (1998) The Eternal Recurrence , a setting of Nietzsche for soprano and orchestra (1999) The Coming of Winter for choir (2000) Wiener Blut for large ensemble (2000) Wiener Blut for orchestra (2000) String Quartet No. |
In diesem Projekt wirkten als Solisten unter anderem Lisa Larsson, Sibylla Rubens, Barbara Schlick und Caroline Stam (Sopran), Michael Chance, Bernhard Landauer, Elisabeth von Magnus, Annette Markert und Andreas Scholl (Alt), Paul Agnew, Lothar Odinius und Christoph Prégardien (Tenor) sowie Klaus Mertens (Bass) mit. | Soloists for the project were among others Lisa Larsson, Sandrine Piau, Sibylla Rubens, Barbara Schlick, Caroline Stam, Deborah York and Johannette Zomer (soprano), Bogna Bartosz, Michael Chance, Franziska Gottwald, Bernhard Landauer, Elisabeth von Magnus, Annette Markert and Kai Wessel (alto), Paul Agnew, Jörg Dürmüller, James Gilchrist, Christoph Prégardien and Gerd Türk (tenor) and Klaus Mertens (bass). |
Und ich hatte diese Idee Wenn ich 50 Leute dazu bringen könnte, genau das gleich zu tun ihre Stimmen zu singen Sopran, Alt, Tenor und Bass wo auch immer sie in der Welt waren, ihre Videos auf YouTube hochzuladen, könnten wir es zusammenschneiden und einen virtuellen Chor erschaffen. | And I had this idea if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts soprano, alto, tenor and bass wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir. |
Sie werden nie wieder singen, sagte ihre Ärztin. Aber zu den Grenzen der medizinischen Möglichkeiten erzählt Sopran Opernsängerin Chariy Tilleman Dick eine Geschichte des zweifachen Überlebens die ihres Körpers, nach einer doppelten Lungentransplantation und die ihrer Seele, gestärkt durch einen inbeirrbaren Willen zu Singen. Eine beeindruckende Geschichte vom TEDMED 2010 | You'll never sing again, said her doctor. But in a story from the very edge of medical possibility, operatic soprano Charity Tillemann Dick tells a double story of survival of her body, from a double lung transplant, and of her spirit, fueled by an unwavering will to sing. A powerful story from TEDMED 2010. |
6, Sechs Zwölftonspiele , Gerhard Rühm (Klavier) und Adelina Rühm (Sopran), Amadeo AVRS 3013, Wien, LP 1953 ich küsse heiß den warmen sitz gerhard rühm spielt und singt eigene chansons nach texten von rühm, bayer und wiener , da camera song sm 95022, Heidelberg, LP, 1969 Zusammen mit Christian Attersee Klaviertreiben , Gerhard Rühm (Klavier), Christian Attersee (Klavier), Galerie Heike Curtze 001, Privatpressung, Düsseldorf Wien, 1981 bleistiftmusik . | 6, Sechs Zwölftonspiele , Gerhard Rühm (Klavier) and Adelina Rühm (Sopran), Amadeo AVRS 3013, Vienna, LP 1953 ich küsse heiß den warmen sitz gerhard rühm spielt und singt eigene chansons nach texten von rühm, bayer und wiener , da camera song sm 95022, Heidelberg, LP, 1969 With Christian Attersee Klaviertreiben , Gerhard Rühm (Klavier), Christian Attersee (Klavier), Galerie Heike Curtze 001, Privatpressung, Düsseldorf Vienna, 1981 bleistiftmusik . |
Verwandte Suchanfragen : Sopran-Blockflöte - Mezzo-sopran - Sopran-Saxophon