Übersetzung von "So wie" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
so wie so? | like this? |
So wie | As in |
So wie | Like, Oh, I'm sorry you had to beat me. |
So wie | Like |
So wie? | Like what? |
So, wie? | Like what? |
Wie so? | What kind? |
Wie kann so was funktionieren, wie kann so was funtionieren? | How could that be, how could that be? |
So wie beim...wie beim Patentstricken. | So wie beim...wie beim Patentstricken. |
Wie so viele. | Like a lot. |
So wie jetzt. | It is being doubted now. |
So wie du. | like you. |
So wie wir. | So are we. |
So wie ich. | So do I. |
So wie du. | So are you. |
So wie dieser. | Like this. |
So wie Ahmed. | Like Ahmed. |
So wie das. | So does that. |
So wie Meinungsumfragen. | Like polls. |
So wie Gott. | Like God. |
So wie ich. | Just like me. |
So wie ich. | Me. |
So wie Sie. | Could you forget me if you had to? What sort of question is that? Seriously. |
So wie Matt? | Like Matt? |
So wie hier. | like this. |
So wie Gott. | Hence the phrase, tooth fairy agnostic. |
So wie Velcro. | That's kind of a like a Velcro like thing. |
So wie damals | As in those days |
So wie früher? | As we used to be? |
So wie wir. | Then, they too, could make fires to warm their bodies. |
Wie geht's so? | Well, how are you? |
So wie gestern. | Same as yesterday. |
So wie sie. | Stay in her place. |
So wie 1942. | Like in '44. |
So wie ich. | I have. |
So wie du. | Like you are. |
So wie mich? | Such as me? |
So wie Sie. | Just as you did. |
So wie ich! | So am I! |
So wie früher | Like I used to |
So wie wir. | Like us. |
Sie machen einige der klugen Dinge so wie wir, einige der nicht so netten Dinge, so wie wir, wie es stehlen, und so weiter. | They do some of the smart things we do, some of the kind of not so nice things we do, like steal it and so on. |
So, wie sie früher war, oder so, wie sie im Wagen war? | The same as before, or as she was that morning in the carriage? |
Sie ist so rein wie Schnee, so treu, wie sie blond ist. | She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair. |
So sollten die Züge nicht so schnell wie möglich, sondern so schnell wie nötig verkehren, wie der Werbeslogan das Projekt beschrieb. | Trains therefore would have to run as fast as necessary to meet this object, not as fast as possible. |