Übersetzung von "Sintflut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sintflut - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Feuer! inmitten der Sintflut. | Fire! in Noah s flood. |
Nach uns die Sintflut. | After us, the Deluge. |
Das ist die reinste Sintflut. | Thank you. |
Wann ereignete sich denn die Sintflut? | When, Madam President, was the great flood? |
Es fehlt nur noch die Sintflut. | All that's missing is the flood. |
Dresden 1929 Das Leben vor der Sintflut . | Dresden 1929 Das Leben vor der Sintflut . |
Es ist toll draußen. Die reinste Sintflut. | It's beautiful outside, like the end of the world. |
Noah aber lebte nach der Sintflut dreihundertfünfzig Jahre, | Noah lived three hundred fifty years after the flood. |
Noah aber lebte nach der Sintflut dreihundertfünfzig Jahre, | And Noah lived after the flood three hundred and fifty years. |
Da ereilte sie die Sintflut, weil sie Missetäter waren. | Then they were caught by the deluge for they were evil. |
Da ereilte sie die Sintflut, weil sie Missetäter waren. | Then the Deluge swept them for they were wrongdoers. |
Da ereilte sie die Sintflut, weil sie Missetäter waren. | Eventually the Flood overtook them while they were engaged in wrongdoing. |
Da ereilte sie die Sintflut, weil sie Missetäter waren. | Then the flood overtook them while they were wrongdoers. |
Da ereilte sie die Sintflut, weil sie Missetäter waren. | And the deluge overtook them, while they were unjust. |
Mit einem Wort ein Nach mir die Sintflut Denken. | Their slogan is 'we want work, not armaments !' and |
Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht Begehende waren. | And the deluge overtook them, while they were unjust. |
Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht Begehende waren. | Then they were caught by the deluge for they were evil. |
Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht Begehende waren. | Then the Deluge swept them for they were wrongdoers. |
Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht Begehende waren. | Eventually the Flood overtook them while they were engaged in wrongdoing. |
Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht Begehende waren. | Then the flood overtook them while they were wrongdoers. |
Der erste Faktor ist die Sintflut an Videos, die Drohnen produzieren. | The first of these is the deluge of video that drones produce. |
Nachdem die ersten Menschen die Götter verärgert hatten, verursachte er die Sintflut. | He also caused the Great Flood after the second generation of humans angered the gods. |
Man betreibt also eine Politik nach dem Motto 'nach uns die Sintflut'. | A policy is therefore being adopted in the spirit of 'après nous le déluge'. |
Und richte meinen Bund also mit euch auf, daß hinfort nicht mehr alles Fleisch verderbt werden soll mit dem Wasser der Sintflut, und soll hinfort keine Sintflut mehr kommen, die die Erde verderbe. | I will establish my covenant with you all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth. |
Und richte meinen Bund also mit euch auf, daß hinfort nicht mehr alles Fleisch verderbt werden soll mit dem Wasser der Sintflut, und soll hinfort keine Sintflut mehr kommen, die die Erde verderbe. | And I will establish my covenant with you neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood neither shall there any more be a flood to destroy the earth. |
Wenn Sie je nach Kentucky kommen, da gibt es Sie können sich einen Film über die Sintflut anschauen und es gibt eine Beregnungsanlage an der Decke, die Sie währen der Sintflut Szenen besprüht. | If you're ever in Kentucky, there's, you can see a movie of the flood, and they have sprinklers in the ceiling that will sprinkle on you during the flood scenes. |
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam. | Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. |
Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden. | It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth. |
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. | I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. |
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit. | Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. |
dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt. | by which means the world that then was, being overflowed with water, perished. |
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam. | And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. |
Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden. | And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth. |
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit. | The LORD sitteth upon the flood yea, the LORD sitteth King for ever. |
dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt. | Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished |
Perfect Sintflut , murmelte er nach einer Weile Er lehnte seine Stirn an die Scheibe. | Perfect deluge, he muttered after a while he leaned his forehead on the glass. |
Und die Sintflut ging weiter. Der Fluss gab Cagniola Recht. Er sprengte alle Dämme. | The flood continued... ... and soon the river made Cagnola right by bursting the dams... ... and then made Peppone right by drowning Cagnola's vineyards... ... along with the rest of town. |
In seiner Lithographia Helvetica beschrieb er die Fossilien noch als Naturspiele oder Überreste der Sintflut. | In his Lithographia Helvetica , he described fossils as plays of nature or alternately as leftovers from the biblical Flood. |
Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugten Kinder nach der Sintflut. | Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. |
Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugten Kinder nach der Sintflut. | Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth and unto them were sons born after the flood. |
Dies sind die Geschlechter Sems Sem war hundert Jahre alt und zeugte Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut, | This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood. |
Dies sind die Geschlechter Sems Sem war hundert Jahre alt und zeugte Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut, | These are the generations of Shem Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood |
Aber für die Osteuropäer war die plötzliche Verfügbarkeit von all diesen Konsumprodukten auf dem Markt wie eine Sintflut. | But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge. |
Der französische König Ludwig XV. soll auf seinem Sterbebett gesagt haben Après moi, le déluge (Nach mir die Sintflut). | France s King Louis XV allegedly declared on his deathbed Après moi, le déluge (After me, the flood). |
Ich hoffe, Herr Trichet wird nicht sagen 'Das kann während meiner gesamten Amtszeit so weiter gehen nach mir die Sintflut.' | I hope that Mr Trichet will not say 'this could last as long as I do, after me, the deluge'. |
Verwandte Suchanfragen : Sintflut Sprinkler