Übersetzung von "Sinnvolles" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es war etwas Sinnvolles für sie.
It meant something to them.
Ich glaube, das ist ein sinnvolles Forschungsprojekt.
I think that's a worthy research project myself.
Die Anhänger Hayeks haben nichts Sinnvolles beizutragen.
Hayekians have nothing sensible to contribute.
Das ist ein klares und sinnvolles Prinzip.
That is a clear and good principle.
Das BIP allein ist kein sinnvolles Kriterium mehr.
GDP alone is no longer a relevant criterion.
Und schauen wir dass wir etwas sinnvolles erhalten ...
And then let's see, let me make sure that this would make sense.
Auch Gewinnabsicht ist etwas völlig Natürliches und Sinnvolles.
The profit motive is also something completely natural and sensible.
Du könntest genauso gut etwas Sinnvolles, wie Bildung, verkaufen.
You might as well be selling something worthwhile like education.
Was wir suchen, ist ein sinnvolles und beständiges Leben.
What we're after ... is a meaningful and sustainable life.
Ich kann das machen um etwas sinnvolles zu erhalten.
Right now when I look at that, there's not much simplification
Ich glaube, dass sich daraus ein sinnvolles Konzept entwickelt.
I believe that a sound strategy will be developed on this basis.
Ein derart sinnvolles Instrument verdient daher eine solide Rechtsgrundlage.
An instrument as worthwhile as this deserves a solid legal basis, therefore.
Als Folge hemme ich seine Fähigkeit, irgendein sinnvolles Geräusch darzustellen.
And I frustrate its ability to represent any meaningful sound as a consequence.
Die Beratende Versammlung ist dabei, ein sinnvolles Eigenleben zu entwickeln.
We are also aware that peace in the region depends on this.
Auch die Förderung von regionaler Zusammenarbeit ist ein sinnvolles Mittel.
The promotion of regional cooperation is another valuable instrument.
Sie sagen, sie wollen ein sinnvolles Leben mit größerer Bedeutung führen.
They talk about wanting lives of purpose and greater meaning.
Sie sagen, sie wollen ein sinnvolles Leben mit größerer Bedeutung führen.
The time for change is now. They want to be part of it.
Die Er zeugerbeihilfe ist ein sinnvolles Instrument zur Stabilisierung und Begrenzung des Hopfenmarktes.
This aid to producers is a practical instrument for stabilizing and limiting the hop market.
Ein sinnvolles Vorgehen ist wegen der Art der Bedrohung nur auf Unionsebene möglich.
Meaningful action can only be taken at Union level by reason of the very nature of the threat.
Es fehlt uns also eine Perspektive, die Gemeinschaftspolitik auf ein sinnvolles Fundament zu stellen.
In other words, what we are aiming at here is less than convergence, but is sound and reasonable ih present conditions.
Zweitens Ein polizentrisches Raummodell wäre ein sinnvolles Konzept, um dem Zentrum Peripherie Gefälle entgegenzuwirken.
Secondly, a polycentric model of space would be a sensible approach to counteracting the disparity between the centre and the periphery.
Ich möchte wirklich ein sinnvolles Leben führen, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
I hear people talking about fear, a sense of risk aversion.
Wenn es uns gelingt, hier die Produktion' etwas einzudämmen, dann haben wir etwas Sinnvolles erreicht.
We shall have taken a step in the right direction if we manage to cut this particular production somewhat.
Hören wir also auf, im Dunkeln herumzustolpern und schaffen wir etwas Sinnvolles für eine hellere Zukunft.
So let s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future.
Die Natur sieht es überhaupt nicht so. Jede Pflanze tut etwas sinnvolles, wichtiges, wertvolles am Standort.
Every plant is doing something useful, important, valuable on the site.
Uns fiel nichts Sinnvolles ein, das wir hätten verkaufen können, aber wir machten die notwendige Recherche.
And we couldn't think of anything necessarily to sell, but we did all the necessary research.
3.1 Die Ausdehnung des Anwendungsbereiches auf nicht an geregelten Märkten gehandelte Finanzinstrumente ist ein sinnvolles Vorgehen.
3.1 It makes sense to extend the scope of rules to cover financial instruments traded on non regulated markets.
betrachtet die Mitverantwortung der Erzeuger als sinnvolles Instrument zur Begrenzung der Kosten der Überschußproduktion im Zuckerbereich
Calls upon the Commission to review its proposal in order to safeguard
Wir alle beteiligen uns an dieser Debatte und am Ende wird auch etwas Sinnvolles dabei herauskommen.
We have all involved ourselves in this debate and something worthwhile will come from it.
Ich halte es für ein sinnvolles Instrument, zu dem ich eigentlich nur zwei Anmerkungen machen möchte.
I welcome this instrument, and would want to make two comments in this respect.
Sie sagen Ich möchte wirklich ein sinnvolles Leben führen, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
They say, I really want to follow a life of purpose, but I don't know where to start.
Ein sinnvolles Maß für die Wirkung eines Instruments ist dagegen die Elastizität, die von relativen Änderungen ausgeht.
In economics, elasticity is the measurement of how responsive an economic variable is to a change in another.
Das 5. Naturgesetz ist das Verständnis einer jeden so genannten Krankheit als Sinnvolles Biologisches Sonderprogramm der Natur.
The fifth law of nature is the understanding of every so called disease or illness as a meaningfull biological program of nature.
6.2 Die Einrichtung von Schwerpunktstaatsanwaltschaften, also auf Antikorruption spezialisierten staatlichen Strafverfolgungsbehörden, ist ein sinnvolles Instrument im Antikorruptionskampf.
6.2 Establishing specialised public prosecution offices, i.e. public law enforcement authorities specialised in anti corruption, is a useful tool for combating corruption.
Dies dünkt uns ein sinnvolles und vernünftiges, ein umsichtiges und ernsthaftes Verfahren, das allergrößtes Vertrauen ver dient.
If we reach that temperature, it looks as though we may be able to get more energy out of it than we have put in.
In Vietnam wäre die Verlagerung großer, den staatseigenen Unternehmen gewährter Subventionen auf eine messbare Marktbasis ein sinnvolles Ziel.
In Vietnam, moving large subsidies provided to state owned enterprises onto a measurable, market basis would be a sensible goal.
Der Präsident der EZB würdigte die LissabonStrategie als ein sinnvolles Konzept zur Erschließung des europäischen Wachstums und Beschäftigungspotenzials .
The President of the ECB said that the revised Lisbon strategy constituted a good blueprint for unlocking Europe 's growth and employment potential .
Das ist ein sinnvolles Ziel, und die indischen Machthaber werden anerkennen, dass es im Interesse ihres Landes ist.
This is a sensible goal, and one India s leaders will acknowledge as in their country s interest.
Je eher diese Einschränkungen erkannt werden, desto wahrscheinlicher ist es, dass ein sinnvolles Kyoto Nachfolgeabkommen erreicht werden kann.
The sooner these limitations are appreciated, the more likely it is that a meaningful post Kyoto agreement can be achieved.
Ihr Hauptnachteil ist die unregelmäßige, mit dem Wind schwankende Leistungsabgabe, die durch ein sinnvolles Kraftwerksmanagement ausgeglichen werden muss.
Wind farms A wind farm is a group of wind turbines in the same location used for production of electricity.
Nur wenn die EWG Mittel die Ausgaben der nationalen Regierungen wirklich er gänzen, kann etwas Sinnvolles erreicht werden.
If we take for example a new job costing DKR 2 million, theinterestpaymentsamounttoDKR 170 OOOperyearin West Germany, whereas the interest payments in Den mark for the same job amount to DKR 382 000.
6.10 Der EWSA ist der Ansicht, dass ein weiteres sinnvolles Element der Aufbau lokaler Netze für ältere Menschen wäre.
6.10 The EESC believes that setting up local networks for the elderly would be another useful element.
Wir sind bereit, unsere Entschließung zurückzuziehen, wenn die anderen Fraktionen dies ebenfalls tun, und gemeinsamen etwas Sinnvolles zu unternehmen.
We are prepared to withdraw our motion for a resolution if the other groups do the same and to try to work constructively together.
Wenn wir aber etwas wirklich Sinnvolles machen, nämlich einheitliche Regeln für Fahrverbote, dann bestreitet er der Gemeinschaft die Kompetenz.
Yet when we do something really sensible, like imposing standard rules for traffic restrictions, he questions whether the Community is competent to do so.
Er sorgte für faire Verhandlungen und führte ein sinnvolles Berufungsverfahren ein, das zu bedeutenden Bestrafungen und ebenso bedeutenden Freisprüchen führte.
It has conducted fair trials and has provided a meaningful appellate process that has led to significant convictions and equally significant acquittals.