Übersetzung von "Seine Stärke liegt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darin liegt seine große Stärke, und nicht in irgendeiner Bestimmung zu seiner Reform. | This is its great merit, and not any provision on its reform. |
Seine Stärke liegt vor allem im Walzen von Langprodukten, wo es Marktführer ist. | Its strength lies mainly in long product rolling, where it is the market leader. |
Da liegt ihre Stärke. | Be vigilant, be critical but be there. |
Ihre Stärke gegen seine. | Your strength against his. |
Katar überschätzt seine eigene Stärke. | Qatar over estimates its own strength. |
Sprachen sind nicht seine Stärke. | Languages aren't his forte. |
In der Zusammenarbeit jedoch liegt auch unsere Stärke. | But our strength lies in cooperation. |
Putins einzige Stärke liegt in Europas Schwäche und Unentschlossenheit. | Putin s only strength lies in Europe s weakness and irresolution. |
Das Studium der Futurologie war seine Stärke. | The study of futurology was his forte. |
Mircea konnte daher seine militärische Stärke verbessern. | As a result, Mircea was able to afford increasing his military power. |
Seine Stärke liegt in seinen Mitarbeitern, seiner Kultur und dem Goodwill, den es sich bei seinen Kunden und Lieferanten aufgebaut hat. | Its strength resides in its people, its culture, and the goodwill it has built up among its customers and suppliers. |
Die besondere Stärke des Berichts, ja seine Hauptstärke liegt in der Beschreibung der Maßnahmen, derer es zur Bekämpfung künftiger Ausbrüche bedarf. | The report is particularly good indeed it is its main strength on the measures needed to combat any future outbreak. |
Denn die Stärke des Verstandes liegt tatsächlich in seiner Subtilität. | Because the power of the mind, actually, is in its subtlety. |
Die Stärke der Habitatrichtlinie liegt ja gerade in ihrer Flexibilität. | The very strength of the habitats directive lies in its flexibility. |
Seine größte Stärke wurde zu seiner größten Schwäche. | His greatest strength became his greatest weakness. |
Die Stärke dieses Berichtes liegt meiner Ansicht nach in seiner Bescheidenheit. | It is one thing to increase the powers of Parliament it is quite another to enable it to carry out its present duties efficiently. |
Darin liegt nach wie vor die besondere Stärke der gegenwärtigen GASP. | This is still the current CFSP's strongest asset. |
Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung? | Is it population, military strength, or economic development? |
Er weitete Verantwortlichkeiten weit über seine Stärke hinaus aus. | He assumed responsibilities beyond his strength. |
Hierin liegt die Stärke des Films Die Figuren sind Konstrukte, kein Vorwand. | That's what makes this movie so emotional and powerful the characters are fleshed out, not clichéd. |
Die Stärke der diskreten Simulation liegt darin, dass sie den Zufall bzw. | Animations can be used to experience a simulation in real time, e.g., in training simulations. |
Die Stärke unseres Arguments liegt darin, dass wir etwas wirklich anderes machen. | You know, that's the strength of our argument, that we are doing something that's truly different. |
Die Stärke liegt in der Mitteilung darüber, was andere Länder unternommen haben. | But its strength lies in telling them what everybody else has been doing. |
Hongkongs Stärke liegt in der Wahrung des Prinzips 'Ein Land zwei Systeme'. | The strength of Hong Kong lies in its success in retaining the principle of one country, two systems. |
Unsere Stärke liegt viel mehr in unserer glaubwürdig sozialen und demokratisch rechtstaatlichen Ordnung! | Other countries, however, simply cannot do without nuclear energy at least not in my opinion. |
Die Stärke des Vampirs liegt darin, dass die Menschen nicht an ihn glauben. | The strength of the vampire is that people will not believe in him. |
Auch ist er darauf angewiesen, dass seine Anhänger massiv Stärke zeigen. | He will also need a massive show of strength from his supporters. |
1.2 Die Stärke der europäischen Haushaltselektrogeräteindustrie liegt in ihrer Fähigkeit, qualitativ hochwertige Ware herzustellen. | 1.2 The strength of the European household appliances industry lies in its ability to make high quality products. |
5.1.4 Eine wesentliche Stärke der EU liegt zweifellos auch im eigenen Binnenmarkt als Hinter grund. | 5.1.4 A key EU strength is also undoubtedly its own internal market. |
7.1.4 Eine wesentliche Stärke der EU liegt zweifellos auch im eigenen Binnenmarkt als Hintergrund. | 7.1.4 A key EU strength is also undoubtedly its own internal market. |
Ziemlich arm an Rohstoffen, liegt ihre Stärke in der Fähigkeit der Verarbeitung der Rohstoffe. | Although it is short of raw materials, its strength lies in its ability to process them, to give them added value. |
5.2.5 Die Stärke der Verkehrsinfrastruktur liegt darin, dass sie eines der Schlüsselelemente für Wachstum ist. | 5.2.5 The strength of transport infrastructure is one of the key enablers of growth. |
Die Stärke des Vampirs, Sir Basil... liegt in der Tatsache begründet, dass er unglaublich ist. | The strength of the vampire, Sir Basil, lies in the fact that he is unbelievable. |
Frankreich wird seine wirtschaftliche Stärke ohne Verzicht auf den Euro nicht wiedergewinnen. | France will not regain its economic strength without setting aside the euro. |
Seine Stärke ist abhängig von der Fähigkeit, andere Menschen stark zu machen. | He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. |
Die Stärke einer offenen Gesellschaft liegt in ihrer Fähigkeit, ihre Fehler zu erkennen und zu korrigieren. | The strength of an open society lies in its ability to recognize and correct its mistakes. |
Doch Amerikas wahre Stärke liegt mehr als in seiner Militär und Wirtschaftsmacht in seiner Soft Power . | But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority. |
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden. | The strength of the office of the special representative is its flexibility to meet a specific situation. |
Seine Popularität liegt momentan bei 86 . | His popularity now stands at 86 . |
Eben darin liegt seine besondere Bedeutung. | That is why it is so important. |
Jim Wolfensohns größte Stärke war seine aufrichtige Sorge um die Armen der Welt. | Jim Wolfensohn s greatest strength has been his genuine caring for the world s poor. |
Es ist daher unvermeidlich, daß wir eine größere Integration und Union ansteuern. Nur darin liegt unsere Stärke. | I have voted with them and am convinced that the people who elected me would not have understood had it been otherwise. |
Das ist et was Unmögliches. Die Stärke der Kommission liegt in der vollen Rückendeckung des Europäischen Parlaments ... | I do not have the time now to go into details and discuss the consequences, but I feel that this is the direction in which our thoughts should be going. |
Seine Linke liegt unter meinem Haupte, und seine Rechte herzt mich. | His left hand is under my head. His right hand embraces me. |
Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzt mich. | His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. |
Verwandte Suchanfragen : Seine Stärke - Seine Stärke - Seine Stärke - Stärke Liegt In - Stärke Zu Stärke