Übersetzung von "Schwerter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verleihung) Schwerter am 29. | Richard Barry) (1977). |
Verleihung) Schwerter am 17. | 1950), and five grandchildren. |
Beats bis ihre Schwerter. | Beats down their swords. |
Die Schwerter werden nicht eindringen. | The swords do not penetrate. |
) fanden sich Schwerter in der Pernau. | ) have been found in the area of Pernau. |
Die blauen Schwerter verkünden seinen Ruhm. | The blue swords are mark of his fame. |
Hier! Hier sind zwei Schwerter, Herr. | Look, Lord, here are two swords. |
Wir kreuzten die Schwerter 23 Mal. | We crossed swords 23 times. |
Waffen und Schwerter auf die Zugbrücke! | Armor and swords! To the drawbridge! |
Die Soldaten marschierten und ihre Schwerter blitzten. | The soldiers were marching with their swords shining. |
Rühmlicher und ehrenwerter sind für Männerhände Schwerter! | And we still wore chains! És mi mégis láncot hordtunk! |
Andere haben verzauberte Schwerter oder benutzen magische Bohnen. | Others use enchanted swords or get help from magical beans. |
Siehe die Nationen wenden ihre Schwerter zu Pflugscharen. | See the nations turn their swords into plowshares. |
Die Brüder Simeon und Levi, ihre Schwerter sind mörderische Waffen. | Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence. |
Ein früheres Siegel zeigte zwei gekreuzte Schwerter und einen Stern. | An earlier seal showed two crossed swords and a star. |
Die Brüder Simeon und Levi, ihre Schwerter sind mörderische Waffen. | Simeon and Levi are brethren instruments of cruelty are in their habitations. |
Holt euch Pfeile, scharfe Schwerter, zieht an ein neues Wams. | Get yourselves sharp swords, clothe yourselves in new garments. |
Jahrhundert (Ziernadeln, Fibeln und Schwerter) fand man an der gotländischen Küste. | On the west coast of the Baltic Sea, they became known as the Baltic Vikings. |
Die gefundenen Schwerter sollen Vorbild für das römische Gladius gewesen sein. | The Celtiberian language is one of the Hispano Celtic (a.k.a. |
Ich werde nun versuchen... messerscharfe Schwerter durch eine Korb zu stoßen. | I shall now attempt to run razor sharp swords through the basket. |
Der Film dreht sich eigentlich nur um Schwerter und Zauberei im All. | That movie is just swords and sorcery in space. |
Pfeil und Bogen und Schwerter und Speere und so auf dem Schlachtfeld . | Bow and arrow and swords and spears and so on the battlefield . |
Benvolio Part, Narren! Aufmachungen eure Schwerter, du weißt nicht was du tust. | BENVOLlO Part, fools! put up your swords you know not what you do. |
Plastikmesser, Schwerter und Äxte und derartige Dinge haben im Kindergarten nichts verloren. | You can't have plastic knives and swords and axes and all that kind of thing in a kindergarten classroom. |
Noch ist das biblische Wort nicht Wirklichkeit, daß Schwerter zu Pflugscharen werden. | The words of the Bible, that swords will be made into ploughshares, have still not come true. |
Siehe, sie plaudern miteinander Schwerter sind in ihren Lippen Wer sollte es hören? | Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, For, they say, who hears us? |
Siehe, sie plaudern miteinander Schwerter sind in ihren Lippen Wer sollte es hören? | Behold, they belch out with their mouth swords are in their lips for who, say they, doth hear? |
Mugen hat stets zwei Schwerter bei sich, das eine ist ein kleines Tantō Messer. | Rude, lewd, vulgar, and nihilistic, Mugen is something of an antihero. |
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben, | May the high praises of God be in their mouths, and a two edged sword in their hand |
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben, | Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand |
Die wertvollsten Stücke sind zwei Schwerter, die 1386 in der Schlacht bei Sempach verwendet wurden. | The most valuable items are two swords which were used in the Battle of Sempach in 1386. |
Ich lese aus der Hand, koche, schlucke Schwerter... stopfe Socken, esse nie Knoblauch oder Zwiebeln. | I also read palms. I cook, I swallow swords, I mend my own socks, I never eat garlic or onions. |
Als zwanzig ihrer Schwerter look du aber süß, Und ich bin ein Beweis gegen ihre Feindschaft. | Than twenty of their swords look thou but sweet, And I am proof against their enmity. |
Sie sprachen aber HERR, siehe, hier sind zwei Schwerter. Er aber sprach zu ihnen Es ist genug. | They said, Lord, behold, here are two swords. He said to them, That is enough. |
Sie sprachen aber HERR, siehe, hier sind zwei Schwerter. Er aber sprach zu ihnen Es ist genug. | And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. |
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel. | The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. |
Die Schwerter des Feindes haben ein Ende die Städte hast du umgekehrt ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen. | The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished. |
4 10 Macht aus euren Pflugscharen Schwerter und aus euren Sicheln Spieße! der Schwache spreche Ich bin stark! | Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, 'I am strong.' |
Die Schwerter des Feindes haben ein Ende die Städte hast du umgekehrt ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen. | O thou enemy, destructions are come to a perpetual end and thou hast destroyed cities their memorial is perished with them. |
4 10 Macht aus euren Pflugscharen Schwerter und aus euren Sicheln Spieße! der Schwache spreche Ich bin stark! | Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears let the weak say, I am strong. |
Pistolen, Schwerter, Bomben, Raketenwerfer, Kampfflugzeuge, Panzer, Kanonen und andere hochentwickelte Waffen sind dazu entworfen andere Menschen zu töten. | Guns, swords, bombs, rocket launchers, fighter planes, tanks, cannons and other sophisticated weapons are focused on attacking other humans. |
Ist es naiv zu denken, dass Menschen jemals ihre Schwerter niederlegen und das Linke und Rechte wirklich zusammenarbeiten können? | Is it naive to think that people could ever lay down their swords, and left and right could actually work together? |
Ursprung und Verbreitung Der genaue Ursprung der Spatha ist unsicher, doch geht die Waffe möglicherweise auf die Latène Schwerter zurück. | The Romans could have borrowed this weapon from the auxiliaries, probably Germanic mercenaries, but the name does not support this origin. |
Von einem Weib geboren wurdest du. Der Schwerter lache ich, spotte der Gefahr, womit ein Mann droht, den ein Weib gebar. | Thou wast born of woman but swords I smile at, weapons laugh to scorn, brandish'd by man that's of a woman born. |
Zusammen werden wir uns bemühen, bis der Tag kommt, an dem die Schwerter zu Pflugscharen und die Speere zu Sicheln geschmiedet werden. | No 82 by Mrs Gaiotti de Biase and others on behalf of the Group of the European People's Party (ChristianDemocratic Group). |