Übersetzung von "Schummeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schummeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würden sie weniger schummeln oder mehr schummeln? | Will they cheat more, or will they cheat less? |
Sie schummeln. | They cheat. |
(Schummeln) (Gelächter) | Cheating. (Laughter) |
Soll ich schummeln? | Am I supposed to cheat? |
Schummeln, mein Herr! | Cheating, sir! |
Schummeln ist das! | Cheating! |
Und bitte nicht schummeln. | And see, you deal them off the top. |
Wie sollte ich da schummeln? | How could I cheat that? |
Andere habe ich zum Schummeln verleitet. | Other people I would tempt to cheat. |
Wie kann das sein? Sie schummeln. | Thinking, how can that be? |
Heißen Sie Schummeln und Schwänzen etwa gut? | So you mean that cheating and truancy are justified? |
Du solltest ihm das Schummeln nicht durchgehen lassen. | You shouldn't let him get away with cheating. |
Wenn Sie die Antwort nicht wissen, können Sie schummeln, indem Sie Gehe zu Schummeln auswählen. Das setzt den Fokus auf den richtigen Lösungsknopf. | If you do not know the answer, you can cheat by choosing Go Cheat. This will set the correct pushbutton's focus. |
Maria nutzte ihre Zeitmaschine, um bei der Prüfung zu schummeln. | Mary used her time machine to cheat on the exam. |
Der Lehrer hat den Schüler beim Schummeln in der Klausur erwischt. | The teacher caught the student cheating on the examination. |
Wenn man dich beim Schummeln erwischt, fliegst du von der Schule. | If you are caught cheating, you'll be expelled from school. |
Sie dachten Wie kann das sein? Sie schummeln. Die Linien sind gebogen. | Thinking, how can that be? You're cheating. The lines are curved. |
Statt dessen, sagt er, nennen wir es lediglich lügen, schummeln und stehlen. | Alternatively, as he points out, we could just call it lying, cheating, and stealing. |
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen. | Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam. |
Tom wurde während der Prüfung beim Schummeln erwischt und der Schule verwiesen. | Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school. |
Sie lügen, sie schummeln, sie sind verwirrt und produzieren wirklich dürftige Gebilde. | They lie, they cheat, they get distracted and they produce really lame structures. |
Mach dir keine Sorgen ich versuche da irgendwie Speck herein zu schummeln. | Don't worry, I'm thinking about adding bacon to this some how. |
Geschichten über Schummeln in der Schule und bei College Prüfungen sind weit verbreitet. | Tales of cheating on school and college tests are rife. |
Entweder das, oder die Japaner schummeln , in welchem Falle wir sie stoppen müssten. | Either that, or the Japanese were cheating, in which case we needed to stop them. |
Anderseits könnten wir ein klein wenig schummeln und uns immer noch gut fühlen. | On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. |
Du ... Du darfst ja nicht deine Augen schließen. Denn sonst gilt das als schummeln. | You... ...you can't close your eyes because then that's cheating. |
Mentoren, die das Gegenteil lehren sollten, versenden eine Nachricht, dass Lügen und Schummeln okay sind. | Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. |
Und hier können wir Ihr könnt es Schummeln nennen, aber hoffentlich versteht ihr, warum's funktioniert. | And here, once again, we can use you could call it a trick, but hopefully, you understand why it works. |
Wissen Sie, ich kann das nicht dechiffrieren Macht es Spass? Ist es anspruchsvoll? Soll ich schummeln? | You know, I can't decipher is it fun? Is it challenging? Am I supposed to cheat? |
Und wir haben vereinbart, dass da keiner schummeln darf, dass es keine elektronischen Abschalteinrichtungen geben darf. | And we have also agreed that there should be no scope for cheating, so there can be no electronic cut off devices. |
Regierungen basteln an ihrem Spielraum herum, schummeln ein bisschen und werden von der Europäischen Kommission in Brüssel getadelt. | Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels. |
Wir müssen Transparenz verlangen und dass die vorhandenen europäischen Parteien Vorschriften und Gesetze genau einhalten, anstatt damit zu schummeln. | We must demand transparency, and we must demand that the existing European parties scrupulously observe rules and laws instead of cheating their way around them. |
Balance Regeln aufstellen, so dass Sie nicht mehr schummeln können. so dass Sie lernen, sich der Ruhe mit verschiedenen Körperteilen zu nähern. | Balance making up the rules so you can't cheat, so you learn to approach stillness with different parts of your body. |
Und dann gaben sie den Studenten die Gelegenheit, ein paar Experimente durchzuführen, bei denen sie, wenn sie Lust hatten, auch schummeln durften. | And then they gave the students the opportunity to do a couple of experiments where they could cheat if they wanted to. |
Die Anreize, die das Der Sieger bekommt alles System bietet, fördern das Schummeln von fragwürdigen Praktiken und ethischen Ausrutschern bis hin zu regelrechtem Fehlverhalten. | The incentives associated with the winner take all system encourage cheating ranging from questionable practices and ethical lapses to outright misconduct. |
Und wenn wir sehen wie um uns herum geschummelt wird, vor allem wenn es ein Teil unserer Wir Gruppe tut, dann schummeln wir mehr. | And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in group, cheating goes up. |
1969 Der Weihnachtsmann heißt Willi 1969 Seine Hoheit Genosse Prinz 1971 Husaren in Berlin 1972 Schwarzer Zwieback 1972 Der Mann, der nach der Oma kam 1972 Nicht schummeln, Liebling! | 1969 Der Weihnachtsmann heißt Willi 1969 Seine Hoheit Genosse Prinz 1970 Husaren in Berlin 1971 Chyornye sukhari 1972 Der Mann, der nach der Oma kam 1972 Nicht schummeln, Liebling! |
Zunächst haben wir die Hälfte der Probanden gebeten, 10 Buchtitel aus ihrer Schulzeit aufzuzählen und die anderen, die Zehn Gebote zu rezitieren. Dann haben wir sie in Versuchung geführt, zu schummeln. | First, we asked half the people to recall either 10 books they read in high school, or to recall The Ten Commandments, and then we tempted them with cheating. |
Ich weiß nicht, ob das eine Verbesserung ist oder eine gute Idee, denn wenn man jetzt noch nicht genug Zeit vor dem Computer verbringt, kann man jetzt einen in die Tastatur eingesetzten Teller haben, also kann man nicht mehr schummeln dass man nicht wirklich eh den ganzen Tag am Schreibtisch sitzt und isst und arbeitet | I'm not sure this is an improvement, or a good idea, because, like, if you don't spend quite enough time in front of your computer, you can now get a plate in the keyboard, so there's no more faking it that you don't really sit at your desk all day and eat and work anyway. |
Ich weiß nicht, ob das eine Verbesserung ist oder eine gute Idee, denn wenn man jetzt noch nicht genug Zeit vor dem Computer verbringt, kann man jetzt einen in die Tastatur eingesetzten Teller haben, also kann man nicht mehr schummeln dass man nicht wirklich eh den ganzen Tag am Schreibtisch sitzt und isst und arbeitet jetzt gibt es da einen Teller, und es wäre wirklich richtig bequem, ein Stück Pizza zu essen, dann ein bisschen zu tippen, dann ... | I'm not sure this is an improvement, or a good idea, because, like, if you don't spend quite enough time in front of your computer, you can now get a plate in the keyboard, so there's no more faking it that you don't really sit at your desk all day and eat and work anyway. Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then ... |
Verwandte Suchanfragen : Kein Schummeln