Übersetzung von "Schuldentilgung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung : Schuldentilgung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schuldentilgung als Vermittler fungieren.
Advisory Committee on Machinery' were reduced.
Die Schuldentilgung bedeutet, dass in zahlreichen Ländern jegliche Entwicklung schon im Voraus blockiert wird.
Repayment means that in many countries, any form of development is frustrated even before it gets off the ground.
Die 50 ärmsten Länder zahlen doppelt so viel für ihre Schuldentilgung, wie sie an Hilfe erhalten.
The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.
Dann stünde bereits ein Teil, und zwar ein erheblicher Teil, der Beträge zur Schuldentilgung wieder zur Verfügung.
Then some, and it is a great deal, of the money would again be available to repay debts.
Am 11. November 2001 beantragte die HCz zwecks Aufschubs der Verpflichtung zur Schuldentilgung die Eröffnung eines Vergleichsverfahrens.
On 11 November 2001 HCz applied for a court led conciliation procedure, further to which payment of its debts was suspended.
Seither befindet sich die Wirtschaft in einer anhaltenden Rezession, und die Regierung kämpft mit der Schuldentilgung im öffentlichen Haushalt.
Since then, the economy has confronted prolonged recession, and the government is having trouble refinancing the public debt.
Durch höhere Exportraten käme man auch wieder zu Devisen, die zur Wiederaufnahme der momentan in Verzug geratenen Schuldentilgung benötigt werden.
Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default.
Der Erfolg dieser Strategie setzt ein ausreichend starkes zwischenzeitliches Wirtschaftswachstum voraus, das die Fähigkeit dieser Länder zur späteren Schuldentilgung stärkt.
This strategy s success presupposes that, in the interim, economic growth will strengthen the capacity to repay debt down the line.
Die Sparquote der amerikanischen Haushalte ist seit Beginn der Rezession von 0 auf 5 in die Höhe geschossen verständlicherweise zur Schuldentilgung.
American household saving has shot up from 0 to 5 since the start of the recession, understandably to pay off debt.
Die unmittelbare Herausforderung der Eurozone besteht in sinkender haushaltspolitischer Stabilität einiger Länder, deren Kreditwürdigkeit sinkt, aber deren Kosten der Schuldentilgung steigen.
The eurozone s immediate challenge is declining fiscal stability in a subset of countries whose credit ratings are falling and debt service costs rising.
Da durch das sinkende Preisniveau auch die Gehälter sinken würden, müssten sie dann im Verhältnis zum Gehalt mehr für die Schuldentilgung aufwenden.
Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise.
Im Gegenzug für Gasabkommen mit anderen Anbietern wie beispielsweise Algerien bietet Russland großzügige Zugeständnisse im Waffenbereich und besondere Konditionen bei der Schuldentilgung.
In exchange for gas deals with rival suppliers, such as Algeria, Russia has offered vast concessions on arms and preferential debt terms.
Vor der HIPC Initiative gaben die in Frage kommenden Länder durchschnittlich etwas mehr für die Schuldentilgung aus als für Gesundheit und Bildung zusammen.
Before the HIPC Initiative, eligible countries spent, on average, slightly more on debt service than on health and education combined.
Wenn diese Zahl weiter steigt, werden die Investoren eine höhere Risikoprämie verlangen, was zu einer Zunahme der Kosten für die Schuldentilgung führen wird.
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise.
Außerdem findet ein Teil der lokalen Ausgaben in Regionen statt, wo die Steuereinnahmen in absehbarer Zeit hoch bleiben werden, wodurch die Schuldentilgung gesichert ist.
Moreover, some local spending took place in regions that will continue to enjoy high growth in tax revenues for the foreseeable future, thus ensuring that the debts will be serviced.
Die Lokalregierungen könnten dann die enormen Vermögenswerte, die sie während der Jahre starken Wachstums angehäuft haben, privatisieren, und die Erträge daraus zur Schuldentilgung verwenden.
Local governments could then privatize the massive assets that they have accumulated during years of rapid growth, using the proceeds to pay down their debt.
Ist dies der Fall, werden die Amerikaner mehr Geld für die Schuldentilgung ausgeben, was ihnen weniger für den Kauf von Waren und Dienstleistungen übrig lässt.
If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services.
Bei einer erfolgreichen Umsetzung würde unser Vorschlag die Kosten der Schuldentilgung senken und gleichzeitig den Anreiz für einzelne Länder verstärken, ihre Haushaltspolitik verantwortungsvoll zu gestalten.
If implemented successfully, our proposal would lower the costs of debt service while strengthening the incentives for individual countries to pursue fiscally responsible policies.
Finanzinstitute, die nicht mehr von der Fähigkeit ihrer Schuldner zur Schuldentilgung überzeugt sind, verkaufen diese Schulden mit großem Abschlag an Dritte, häufig für bloße 5 ihres Nennwertes.
Financial institutions that have come to doubt their borrowers ability to repay sell the debt to third parties at knock down prices, often for as little as five cents on the dollar.
Diese werden einen Teil davon sparen . Die Sparquote der amerikanischen Haushalte ist seit Beginn der Rezession von 0 auf 5 in die Höhe geschossen verständlicherweise zur Schuldentilgung.
Some of it will be saved. American household saving has shot up from 0 to 5 since the start of the recession, understandably to pay off debt.
Höhere Defizite würden darüber hinaus die Schuldenquote von einem bereits hohen Niveau weiter ansteigen lassen, was höhere Kosten für die Schuldentilgung und somit noch größere Defizite bedeutet.
Higher deficits, moreover, would cause the ratio of debt to GDP to rise from its already high level, which implies greater debt service costs and, therefore, even larger deficits.
Bruttostaatsverschuldung, einschließlich einer Übersicht über die Verschuldung, die Fälligkeitsstruktur der ausstehenden Verbindlichkeiten (mit besonderer Kennzeichnung der Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahr) und die Schuldentilgung
gross public debt including a summary of the debt, the maturity structure of outstanding debt (particularly noting debt with a residual maturity of less than one year) and debt payment record, and of the parts of debt denominated in the domestic currency of the issuer and in foreign currencies
Außerdem hätten sich die Spreads auf dem Obligationenmarkt nach Juni 2002 verengt und FT sei in der Lage gewesen, seine Schuldentilgung zu strecken und die drohende Zahlungsunfähigkeit abzuwenden.
In addition, the spreads on the bond market narrowed after the month of June 2002 and France Télécom was able to stagger its debt maturities and face up to the liquidity wall.
Wolfgang Stützel zeigte mit seiner volkswirtschaftlichen Saldenmechanik wie eine umfassende Schuldentilgung durch Einnahmeüberschüsse des Staates eine entsprechende Verschuldung des privaten Sektors erzwingen würde, die mit einem negativen Keynes Multiplikator in Krise und Deflation führt.
Wolfgang Stützel showed with his Saldenmechanik (Balances Mechanics) how a comprehensive debt redemption would compulsorily force a corresponding indebtedness of the private sector, due to a negative Keynes multiplier leading to crisis and deflation.
In einigen Ländern wird mehr für die Schuldentilgung ausgegeben als für das Gesundheits und das Bildungswesen zusammengenommen. Die Menschen, die darunter zu leiden haben, dass dieses Geld nicht für andere Dinge zur Verfügung steht, zählen sicher nicht zu den Nutznießern der ursprünglichen Kredite.
Some countries still spend more on debt repayment than on health and education combined, and yet the people suffering from this diversion of resources are certainly not those who had any benefit from the original loans that were given.
Die von mehreren Entwicklungsländern geleistete Schuldentilgung und der Schuldenerlass im Rahmen der Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC), der Multilateralen Entschuldungsinitiative und des vom Pariser Club verfolgten Evian Ansatzes haben zusammen mit anderen Anstrengungen der Schuldnerländer und weiteren laufenden Initiativen wie den Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF zur Schuldentragfähigkeit dazu beigetragen, dass solche Fortschritte erreicht wurden.
Debt repayment by several developing countries, debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative (HIPC), the Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) and the Evian treatment in the Paris Club, together with other debtor countries' efforts and ongoing initiatives, such as the World Bank IMF Debt Sustainability Framework, have contributed to achieving such progress.
Oder wenn wir darauf verweisen, wie richtig die Politik des Internationalen Währungsfonds in Argentinien ist, und dabei übersehen, dass 41 der Bevölkerung Lateinamerikas noch immer in Armut leben, dass 56 ihrer durch Ausfuhren erwirtschafteten Einnahmen für die Schuldentilgung verwendet werden und dass in Ländern, mit denen Europa als Modell angesehene Abkommen unterzeichnet hat wie Mexiko , noch immer gröbste Menschenrechtsverletzungen begangen werden.
Or if we say how good the policies of the International Monetary Fund in Argentina are, while ignoring the data indicating that 41 if the population in Latin America is still living in poverty, that 56 of the income they derive from exports is used to pay debts, and that in countries with which Europe has agreements that are seen as models such as Mexico extremely serious violations of human rights are still taking place.

 

Verwandte Suchanfragen : Schuldentilgung Verfahren - Schuldentilgung Plan