Übersetzung von "Schmiede in" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schmiede - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Schmiede in - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Schmied arbeitet in seiner Schmiede. | The smith is working at his forge. |
Ich schmiede keine Pläne. | I never look ahead. |
Schmiede , Press und Hammerwerke | Forging, heavy stamping and heavy pressing |
Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. | I took metal shop, and I remember walking into metal shop building parabolas and Stirling engines. |
Träume ein wenig, schmiede Pläne | Dream a while, scheme a while |
Die letztgenannte ist Europas größte Schmiede. | After forging, the flash is removed. |
Zur Schmiede, Kameraden, zu den Vorschlaghämmern. | To the forge, comrades to the sledge hammers. |
Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach. Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. | And this was a company where I built parabolas, I took metal shop, and I remember walking into metal shop building parabolas and Stirling engines. |
Kunstverein Alte Schmiede, Wien, 2001 zhu shui. | Kunstverein Alte Schmiede, Vienna, 2001 zhu shui. |
Die Schmiede Matthias, John (und) Stephen taten (dies). | The smiths Matthias, John (and) Stephen did (this). |
Beispiele sind am Markt die Alte Schmiede (Nr. | Examples at the marketplace are the Alte Schmiede ( Old Smithy , no. |
2 3 Und der HERR zeigte mir vier Schmiede. | Yahweh showed me four craftsmen. |
2 3 Und der HERR zeigte mir vier Schmiede. | And the LORD shewed me four carpenters. |
Die Feldschmiede Die mobile Form der Schmiede ist die Feldschmiede. | The metal to be cut is placed on the cutting edge and struck with a hammer. |
Unverwechselbar macht eine echte japanische Klinge die durch spezielle Schmiede bzw. | Historically were one of the traditionally made that were used by the samurai of feudal Japan. |
Pressen, hydraulisch, für die Metallbearbeitung (ausg. Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen) | Hydraulic presses for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses) |
Des Weiteren ist in Gadernheim bereits 1608 eine Schmiede zu finden, das älteste Gebäude des Lautertals. | Gadernheim has also been home to a smithy since 1608, the Lauter valley s oldest building. |
Was wäre, wenn ich in deine Schmiede käme und dir sagte, dass du nicht gut schmieden würdest? | What if I came to your smithy... and told you I didn't like your blacksmithing? |
Kunstverein Alte Schmiede, Wien, 2008 Klangbojen, Festival Donaueschinger Musiktage, Donaueschingen (Deutschland), 2007 Jukai. | Kunstverein Alte Schmiede, Vienna, 2008 Klangbojen, Festival Donaueschinger Musiktage, Germany, 2007 Jukai. |
A. Baukrowitz, T. Berker, A. Boes, S. Pfeiffer, R. Schmiede, M. Will (Hrsg. | Available at http acjournal.org holdings vol3 Iss3 spec1 kluver.htm. |
Pressen, nicht hydraulisch arbeitend, für die Metallbearbeitung (ausg. Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen) | Presses, not hydraulic, for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses) |
Die Maschinen und technischen Vorrichtungen aus dieser Zeit (vor allem im Hochofen und in der Schmiede) sind noch voll funktionstüchtig. | It was built in 1681 by Per Larsson Gyllenhöök (1645 1706) and developed into one of the world's most modern ironworks in the period 1700 1800. |
Camarón brach die Schule ab, als er zehn Jahre alt war, und begann seinem Vater in der Schmiede zu helfen. | His father, Juan Luis Monje, was also a singer as well as a blacksmith, and had a forge where Camarón worked as a boy. |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern sowie Schrottpaketierpressen) | Preparations packaged or otherwise prepared for retail sale |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern und Schrottpaketierpressen) | Surface active preparations based on sodium nonyloxybenzene sulphonate |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern sowie Schrottpaketierpressen) | Of chemically modified lignite |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern und Schrottpaketierpressen) | Prepared |
Ein Amboss ist bis zur Gegenwart ein elementares Grundwerkzeug und zählt zum unverzichtbaren Bestandteil einer Schmiede. | An anvil is a basic tool, a block with a hard surface on which another object is struck. |
Hephaistos (, latinisiert Hephaestus, eingedeutscht Hephäst) ist in der griechischen Mythologie der Gott des Feuers und der damaligen Metallkünstler der Schmiede (heute Kunstschmiede). | Hephaestus (, or eight spellings Ancient Greek Hēphaistos ) is the Greek god of blacksmiths, craftsmen, artisans, sculptors, metals, metallurgy, fire and volcanoes. |
Bank und Hobelbankschraubstöcke (außer Tisch , Schmiede , Rohr und Drehschraubstöcken, sofern es sich nicht um Bankschraubstöcke mit abnehmbarer Drehgrundplatte handelt) | Of a capacity exceeding 750 ml but not exceeding 1100 ml |
Bank und Hobelbankschraubstöcke (außer Tisch , Schmiede , Rohr und Drehschraubstöcken, sofern es sich nicht um Bankschraubstöcke mit abnehmbarer Drehgrundplatte handelt) | Bottles |
Vor der Schmiede bog Rudolf mit einem Male von der Hauptstraße ab in einen Fußweg ein. Er zog Frau Bovary mit sich und rief laut | When they reached the farrier's house, instead of following the road up to the fence, Rodolphe suddenly turned down a path, drawing with him Madame Bovary. He called out |
1952 wurden die am Nordrand von Rummenohl gelegene Kornmühle und die ehemalige Schmiede (Krummewiese Rummenohl) stillgelegt, die hier seit dem Jahr 1824 in Betrieb gewesen war. | The grain mill and former smithy at Krummewiese, on the northern edge of Rummenohl, which had been in operation since 1824, was shut down in 1952. |
Der Forstbotanische Garten Eberswalde liegt am südlichen Stadtrand (am Zainhammer, einer ehemaligen Schmiede) und gehört zur Hochschule für nachhaltige Entwicklung Eberswalde. | The Forstbotanischer Garten Eberswalde (8 hectares) is a botanical garden and arboretum located at Am Zainhammer 5, Eberswalde, Brandenburg, Germany. |
1951 kehrte Chillida nach San Sebastián zurück und bezog noch im selben Jahr eine Villa im benachbarten Hernani, in der er sich ein Atelier mit eigener Schmiede einrichtete. | Living near Hernani, he began to work in forged iron with the help of the local blacksmith, and soon set up a forge in his studio. |
Neben dem Kloster gab es eine Handwerkersiedlung, den Kammerhof (ehemaliger Bauhof des Klosters), zwei Gastwirtschaften, eine Ziegelei, eine Schmiede und einige Kötter. | In addition to the monastery, there was a craftsman's village, the Kammerhof (the old monastery farm), two pubs, a brickworks, a blacksmith and several cottagers ( Kötter ). |
1362 erkannte Graf Otto die Gilden der Wandmacher und Schreiner an und schließlich im Jahr 1387 Graf Bernhard die Gilde der Schmiede. | In 1362, Count Otto recognized the wall builders and cabinetmakers guilds, and finally in 1387, Count Bernhard recognized the smiths guild. |
Das Dorf entwickelte sich aus einem Hof, den jener Franke nahe der ehemaligen Schmiede, die ursprünglich (bis 1775) eine Kirche war, anlegte. | The village grew out of a farm that that Frank set up near where the former smithy, which was originally (until 1775) a church, later was. |
Huxter, die allgemeine Händler aus über die Straße, fragende und Sandy Wadgers aus der Schmiede , Justiz , Weiber und Kinder, sagen sie alle fatuities | Huxter, the general dealer from over the road, interrogative and Sandy Wadgers from the forge, judicial besides women and children, all of them saying fatuities |
und was der besten Leute waren, siebentausend, und Zimmerleute und Schmiede, tausend, alles starke Kriegsmänner und der König von Babel brachte sie gen Babel. | All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. |
und was der besten Leute waren, siebentausend, und Zimmerleute und Schmiede, tausend, alles starke Kriegsmänner und der König von Babel brachte sie gen Babel. | And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. |
Obwohl er keine akademische Kunstausbildung genossen hatte, wurde er 1768 (und zwar als Historienmaler) in die Wiener Akademie aufgenommen die Aufnahmestücke Schiedsspruch des Midas und Die Schmiede des Vulkan befinden sich heute im Belvedere in Wien. | Despite not having received formal academic training, in 1768 he was made a member of the imperial academy at Vienna due to his artistic merits, which by that time had already been recognized by a wider public inside and outside of Austria. |
Und führte weg das ganze Jerusalem, alle Obersten, alle Gewaltigen, zehntausend Gefangene, und alle Zimmerleute und alle Schmiede und ließ nichts übrig denn geringes Volk des Landes. | He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths none remained, except the poorest sort of the people of the land. |
Und führte weg das ganze Jerusalem, alle Obersten, alle Gewaltigen, zehntausend Gefangene, und alle Zimmerleute und alle Schmiede und ließ nichts übrig denn geringes Volk des Landes. | And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths none remained, save the poorest sort of the people of the land. |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtmaschinen, Scheren, Lochstanzen und Ausklinkmaschinen, Pressen, Ziehbänke, Gewindewalzmaschinen und Gewinderollmaschinen, Maschinen zum Be oder Verarbeiten von Metalldraht sowie von Hand zu führende Maschinen) | Casein |
Verwandte Suchanfragen : Schmiede- - In Der Schmiede - Schmiede Links - Schmiede Beziehungen - Schmiede Identität - Schmiede Mit - Schmiede Aus - Gießen Schmiede - Schmiede Freundschaften - Schmiede Wasser