Übersetzung von "Scheidung Entscheidung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidung - Übersetzung : Scheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Scheidung - Übersetzung : Scheidung Entscheidung - Übersetzung : Scheidung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies ist eine politische Entscheidung. scheidung. | It is a matter of political judgment. |
Die außerordentliche Sitzung am 24. April führte zu folgender Entscheidung scheidung | In the absence of a formal decision regarding the seat of the Office, its provisional address is in Brussels and shall be set up preferably on the premises of one of the Community institutions. |
Scheidung. Scheidung. | Divorce. |
Scheidung | Divorce |
Scheidung und seine Tochter Scheidung Augenblick Augenblick Augenblick | Divorce and his daughter divorce moment moment moment |
Ist Scheidung | Is divorce? |
Okay, Scheidung | Okay, Divorce |
Kommen Scheidung | Come Divorce |
Nicht Scheidung... | Not divorce... |
5.3.1. Scheidung | 5.3.1. |
Eine Scheidung? | A divorce? Yes. |
Scheidung, Wilhelm. | Separation, Wilhelm. |
Einer Scheidung? | Divorce? |
Scheidung am | Dissolved by divorce on Surname and forenames Surname at birth Date of birth Date of death 3rd marriage |
Da dies viel Zeit beansprucht, wäre es besser, alle Mitgliedsstaaten er wirkten mit Nachdruck den Widerruf dieser Entscheidung. scheidung. | Given that this is bound to take time, the best solution would be for all the Member States to bring pressure to bear on the French Government on this matter. |
Wegen der Scheidung? | 'About the divorce?' |
Scheidung auf Französisch | The French Disconnection |
1936, Scheidung ca. | References |
Scheidung ist ansteckend. | Divorce is contagious. |
Ist die Scheidung nötig? | 'A divorce is necessary? |
Scheidung ist etwas Unerhörtes. | Divorce is anathema. |
Sie will die Scheidung. | She wants a divorce. |
Ich will die Scheidung. | I want a divorce. |
1965 erfolgte die Scheidung. | They were divorced in June 1965. |
1992 erfolgte die Scheidung. | They were divorced in 1992. |
1999 folgte die Scheidung. | They divorced in 1999. |
Die Scheidung ist zweimal. | Divorce is allowed twice. |
Die Scheidung ist zweimal. | Divorce is twice. |
Ich möchte eine Scheidung. | I want a divorce. |
Ich will die Scheidung! | I want a divorce. |
Dass, solange Wort Scheidung | That as long as word divorce, |
Unsere Scheidung wird rechtskräftig. | Our divorce becomes final today. |
Meine Scheidung ist durch. | Yes, but that's all right. My decree's final. |
Vor der Scheidung nicht. | Not before the divorce. |
Zumindest bis zur Scheidung. | Until their divorce. |
Ich will keine Scheidung! | I don't want a divorce. |
Ist die Scheidung durch? | Did his wife get the divorce? |
nach der Scheidung natürlich. | After the divorce, of course. |
Julia will die Scheidung. | Julia's going to divorce me. |
Für die Scheidung, natürlich. | For a divorce, of course. |
Eine Scheidung dauert Jahre. | Take you five years to get a divorce. |
aufgelöst Tag der Scheidung | dissolved date of divorce |
Ich bin für die Scheidung, aber ich verstehe, welchen Schmerz eine Scheidung mit sich bringt. | Some I know not only talk but even write a lot without having anything to say. |
Ihr sagt zu mir Scheidung. | They speak of divorce. |
Tom steht vor der Scheidung. | Tom is going to get divorced. |
Verwandte Suchanfragen : Absolute Scheidung - Scheidung Code - Scheidung Gewährt - Gewährung Scheidung - Bei Scheidung - Scheidung Ihn - Streitige Scheidung - Gütliche Scheidung - Unbestrittene Scheidung - Samt Scheidung - Scheidung Aktion