Übersetzung von "Schöpferkraft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schöpferkraft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Damit hat Europa die Lebenskraft seiner Zivilisation in der Weltgeschichte und seine politische Schöpferkraft bei der Gestaltung des künftigen Entwicklungswegs unter Beweis gestellt.
Thereby Europe has demonstrated the vitality of its civilisation within the framework of world history, and its capacity for creative political imagination for its future development.
Herr Präsident, einige von uns haben eine besondere Schwäche für Italien, für die außergewöhnliche Vitalität seiner Gesellschaft, die Schöpferkraft seines Volkes, sein außerordentliches kulturelles Erbe, seine großartige lokale und bürgerliche Demokratie.
Mr President, a number of us feel a particular affection for Italy, for the extraordinary vitality of its society, the creativity of its people, its exceptional cultural heritage and the richness of its local, socially aware democracy.
Frau Präsidentin, die europäische Kultur, daran muss man vielleicht hier erinnern, hat nicht auf die Kommission gewartet, damit die Künste und die Sprachen der verschiedenen europäischen Länder der Welt die spürbarsten Beweise der menschlichen Schöpferkraft liefern.
Madam President, it might be opportune to recall that the arts and languages of the various European countries were providing tangible evidence of mankind' s genius long before the Commission came into being.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Diese heutige Aussprache findet nach einer bewegten Zeit statt, in der die Gemeinschaft der Nutzer, Erfinder und Innovatoren im Computerbereich ihr Recht auf Unterschied, Freiheit und Schöpferkraft mit allen Mitteln verteidigt hat.
Mr President, ladies and gentlemen, this morning's debate follows a turbulent period in which the world of computer users, inventors and innovators has been fighting tooth and nail to protect its right to difference, freedom and creativity.
Erfreulicherweise verfügen wir in unseren Ministerien, in der Kommission, über Tausende von Beamten mit hoher Schöpferkraft, und ich zweifle nicht daran, daß es ihnen möglich sein wird, diese Schwierigkeiten auch die hier gerade von unserem dänischen Kollegen genannten, zu beseitigen.
The Council has already agreed that as from 1 January 1985 the citizens of the Community will be issued with passports which are externally identical in that they will have a beetroot coloured cover with the European Communities printed at the top.